mirror of
https://gitlab.com/mishakmak/pam-fprint-grosshack.git
synced 2026-04-09 04:13:33 +02:00
Compare commits
456 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| da60bddb3e | |||
| 506d99e90c | |||
| e7f47e28d7 | |||
| 938c1aac5a | |||
| fd02922608 | |||
| 195f7eaf5f | |||
| 48ea3b89c9 | |||
| 4cfa6b5b37 | |||
| c685f0d34c | |||
| eece834231 | |||
| 3faaa81257 | |||
| b9cdb58a1a | |||
| ab8dcfaa61 | |||
| 25a97c8276 | |||
| 8057e49d31 | |||
| f75e800d5c | |||
| 6ae4f5e939 | |||
| 7c9a04c2ae | |||
| 7b7aa6e99d | |||
| b624f8c8c7 | |||
| 3e81179eca | |||
| c6647ba875 | |||
| 988ee01f66 | |||
| 32ee94c8a0 | |||
| 7d22a2b5b9 | |||
| de725a91e4 | |||
| 18392cba54 | |||
| 783d82f359 | |||
| c00a3375d1 | |||
| 5aa61adabc | |||
| 1fc10f15ee | |||
| c24badfd68 | |||
| 4612c1f3ed | |||
| ca216a32af | |||
| 944493e472 | |||
| 34f24cbe19 | |||
| 9314069a88 | |||
| 66e21eac8f | |||
| f73429f062 | |||
| c18ebaf9da | |||
| 4a80bfacec | |||
| 52058c1ea0 | |||
| 22cdc0a7ea | |||
| 043fcaafec | |||
| bf2236620e | |||
| 0122d351f9 | |||
| 4435706d20 | |||
| c5877bbc12 | |||
| a170a3a09f | |||
| a76af6ce71 | |||
| 34a24eac77 | |||
| 47751548b2 | |||
| a30c45629e | |||
| 3242b99410 | |||
| 5ccb9ba0ec | |||
| f4eaacd0ec | |||
| 34b21fa917 | |||
| 2d98d4543f | |||
| 8c46fddd03 | |||
| 3a00643d5b | |||
| eb73e024e1 | |||
| a4b06c2219 | |||
| 5ccaa094a0 | |||
| fc7e4d0e5c | |||
| 583cd870d8 | |||
| 2ca2d5e62c | |||
| c5c81a2ea8 | |||
| c0ad5880a4 | |||
| 2dc3a4e2c5 | |||
| 3b0d93bcc2 | |||
| eac171ab0f | |||
| 7533f63a06 | |||
| a38917ab26 | |||
| a92b8e5f60 | |||
| 29f34cf23c | |||
| a10f0dc22d | |||
| 267b322f6d | |||
| 3b83240e57 | |||
| 897cbd341e | |||
| 9d0305ea05 | |||
| 3dbfdabe01 | |||
| 45cf63d589 | |||
| 29ed88a50a | |||
| e301779c20 | |||
| be5d283a3e | |||
| ebfcbdd13e | |||
| ec7376d7e6 | |||
| df568e1ce1 | |||
| 7ee61393ec | |||
| 57ca0dc95e | |||
| 85ba309e9d | |||
| 3f2174676e | |||
| 5e18d46971 | |||
| a8bd2bc25e | |||
| 88a627f187 | |||
| a8818f9bfb | |||
| c5a3089f89 | |||
| 5de1261df6 | |||
| e5c82d7b96 | |||
| 9c842e2c2f | |||
| ec5cce083c | |||
| ab8118bde2 | |||
| 08fb209aed | |||
| 6eb9f263fd | |||
| 74d05e7996 | |||
| 83cd09ba2f | |||
| 8ed77829a7 | |||
| b63c76319f | |||
| fd9a86eca4 | |||
| 38ba7199b7 | |||
| 827baff301 | |||
| 6a5d46c8b0 | |||
| 1ae0f4926d | |||
| e1c2698807 | |||
| b14bfd8226 | |||
| 1e2f360ade | |||
| 778a8540aa | |||
| 4e707f0d31 | |||
| 4c78012103 | |||
| e59f3cbc4f | |||
| 1a860aa882 | |||
| a183b779ec | |||
| 9d6c7eb1a9 | |||
| 110c0018a2 | |||
| 5611317c72 | |||
| 0904c8a527 | |||
| a681996d1d | |||
| 4e7cf47a3d | |||
| 9d3f3fcaca | |||
| 30474a6546 | |||
| 93bad82540 | |||
| e224913b80 | |||
| b2cae5cccf | |||
| 3419901f65 | |||
| c85ca09e35 | |||
| ecc02cb588 | |||
| 091f373109 | |||
| f6eb3b3ea5 | |||
| d7ca9e6095 | |||
| 6797928884 | |||
| d6c70be822 | |||
| d33a7c7e9d | |||
| 94d3a18dcd | |||
| 5635383c96 | |||
| ac98b881be | |||
| 629f7fcc11 | |||
| 5a703baa20 | |||
| 6641cb6da8 | |||
| 870b48637a | |||
| 4b0cde81fd | |||
| 59b3d2af8d | |||
| 93bcac946e | |||
| a5063dc0e4 | |||
| 5fbc38c938 | |||
| c42e627ddd | |||
| 2fd86624e5 | |||
| 6dc699ae6f | |||
| e075d37590 | |||
| 18d6a86e9d | |||
| 14051cac76 | |||
| 4e47222962 | |||
| c07a63da99 | |||
| 812a3552a6 | |||
| ff06a301f0 | |||
| 19353c971c | |||
| 290e56023f | |||
| efe92a7c33 | |||
| a7cf0ae3b2 | |||
| ba60533f71 | |||
| fcd2d65490 | |||
| 6dd010f05c | |||
| 714f499ab6 | |||
| d72c802415 | |||
| 184e1bd4d0 | |||
| f401f399a8 | |||
| 3dd0018f23 | |||
| 90298134a2 | |||
| 8ff4360750 | |||
| fd733e55be | |||
| 6a1fffae82 | |||
| 47bd3f7fbb | |||
| 4f3589c0dc | |||
| eccd790df7 | |||
| bc29114a2c | |||
| cf95187268 | |||
| 23c37cd9b5 | |||
| 967e4f24ed | |||
| d7fec03f24 | |||
| 4a3ae5ccaf | |||
| e828ea3b2d | |||
| d27872ff86 | |||
| cfbded36e1 | |||
| 072fbc2b46 | |||
| 7846359b65 | |||
| 08339a0648 | |||
| 3dd10b4b37 | |||
| bee2e154b1 | |||
| 27f0b64d03 | |||
| f4ee2f86a3 | |||
| 04829ed39f | |||
| 756a80a63e | |||
| b861500a9f | |||
| 154d0c0373 | |||
| b2cdc1ed1e | |||
| ab47e03f05 | |||
| f92801a15c | |||
| 086ceb98ab | |||
| 8bdbc7e2b0 | |||
| 1f8bb1abd4 | |||
| 47d55a97c4 | |||
| 657b90a066 | |||
| 3821b96ca5 | |||
| 22ad9b5ae8 | |||
| 2ddc8a86a2 | |||
| 930cae4647 | |||
| 5e9624bef5 | |||
| efac52d94f | |||
| af18aa35e5 | |||
| 0d7a703200 | |||
| ad19c49e2e | |||
| a8de1003a4 | |||
| cefe939141 | |||
| 24cd986476 | |||
| 06480c7994 | |||
| b2ad590891 | |||
| 85aad7bb01 | |||
| 0fb4f3b021 | |||
| 21564885ea | |||
| 6064e30200 | |||
| fd8297306c | |||
| e7f804e9fc | |||
| 0e993d92e2 | |||
| b312a5e540 | |||
| c12778ec5b | |||
| dbabd4d7d3 | |||
| db1865eb3e | |||
| 10a3e75937 | |||
| 01ea517a97 | |||
| 3a98ef646b | |||
| 750a815fdf | |||
| 53fcf52989 | |||
| 52e12459df | |||
| 554df2a8d9 | |||
| 681bd1ed2a | |||
| 8890732194 | |||
| 7dac81dcad | |||
| 1ecae1d014 | |||
| ba7a45d3f8 | |||
| 49dced5566 | |||
| e25544a8f0 | |||
| ee8589ec9d | |||
| 580cceb50e | |||
| b90b21f26b | |||
| 6d583cb5d8 | |||
| c776068cd2 | |||
| b8d80fcb35 | |||
| 32c2ccdd8c | |||
| 58784f7002 | |||
| f295e6c571 | |||
| b02825620a | |||
| 2327307b81 | |||
| 7c1ae363a8 | |||
| a18af36a03 | |||
| 526b2e8c53 | |||
| 73625233f6 | |||
| 08de7e33a4 | |||
| c871dfc998 | |||
| dccc5796b6 | |||
| 0994cc314e | |||
| 09b1f1f1db | |||
| e10417a907 | |||
| 8f75563920 | |||
| 2e00c7a4b1 | |||
| 72d8a0f512 | |||
| 130d6cdb63 | |||
| e2fd52190a | |||
| 7d8450e5ab | |||
| 95e95d2910 | |||
| 75aeff4acd | |||
| bebd3d2a98 | |||
| 0e2bf7e804 | |||
| f5a2c21f90 | |||
| 53d80c1474 | |||
| 9bed3bed3f | |||
| 1a094c1a09 | |||
| 4ed46deaf2 | |||
| 0724413eda | |||
| eb6dbb6953 | |||
| 5c5849dca7 | |||
| 048181ae7f | |||
| 8e3345a60f | |||
| 33a21b5089 | |||
| dd006382f5 | |||
| a34432ccf9 | |||
| f2804921a3 | |||
| 74577a6806 | |||
| 2076025208 | |||
| 77126ccf1f | |||
| 46b7d7c1a7 | |||
| 791a208afd | |||
| b832002c97 | |||
| 8a2f276003 | |||
| aab923e3cd | |||
| cc4bac3410 | |||
| 18d4aa6d7d | |||
| 046ec8dbf4 | |||
| 874b4556ef | |||
| c2aa5c0b9a | |||
| f745c49112 | |||
| 319d859107 | |||
| b97903f781 | |||
| a30697a28d | |||
| aad3212d22 | |||
| 3624bcb114 | |||
| 8fbc59a258 | |||
| 5a8da0022a | |||
| 6089ba6f40 | |||
| ee6e8a6fa3 | |||
| 42f5280a03 | |||
| affffaf134 | |||
| 6ab270fb1a | |||
| 2d0bed6b13 | |||
| c43134e36f | |||
| b9d23ddb87 | |||
| 205dedae4f | |||
| d70f15b5e8 | |||
| 6f63beb1fc | |||
| f7557c6ee7 | |||
| 0b598965b0 | |||
| 8325d347d6 | |||
| 0bdf801043 | |||
| 6e3b053372 | |||
| c6e72c5f28 | |||
| 986a42bcd1 | |||
| 0c6bab8640 | |||
| b99afd19f0 | |||
| 3d6dfabd8d | |||
| 67adcb59ed | |||
| db0ab55bef | |||
| 00b79d1a2f | |||
| f1517af09a | |||
| c0bf1515fd | |||
| 872089883c | |||
| 431755becd | |||
| 0a42b90390 | |||
| cd3ed2e450 | |||
| c929d39df1 | |||
| 1a5ef6c5a7 | |||
| ce3406b20f | |||
| 0d407db171 | |||
| 4eb751a218 | |||
| 0f44267ea1 | |||
| 9baea4494b | |||
| 41afbd1ced | |||
| f2d6921b74 | |||
| b690daa95f | |||
| deb3c25e51 | |||
| a520896325 | |||
| 707ed01059 | |||
| 6903c36157 | |||
| d0df422f9b | |||
| 882740f8a1 | |||
| 5043ef3c7d | |||
| cdd79a0935 | |||
| 776b4f4cec | |||
| 31bfd1b055 | |||
| 74838f9efc | |||
| 54ba81191e | |||
| 521ba9b124 | |||
| 3db69c2c2f | |||
| b2ff316e20 | |||
| 94f54c0638 | |||
| 9c8d062669 | |||
| ca482036c7 | |||
| d7821aa790 | |||
| 16cb1a8ec6 | |||
| 31ba9ebea4 | |||
| 8893c2f906 | |||
| 3520cb56d1 | |||
| 96444b4156 | |||
| c0ba475fbf | |||
| 704c19b87a | |||
| 8f90390c6b | |||
| e061990fa9 | |||
| 011310e30c | |||
| 3274a31153 | |||
| d6c4e8ba64 | |||
| 48976d0031 | |||
| cbf4a47af3 | |||
| bfbac18606 | |||
| 09529c396b | |||
| 94a9815362 | |||
| 9ed8767cb3 | |||
| 8ae7abc6c2 | |||
| dd9d7cc35d | |||
| dbeeb95756 | |||
| 5e76441210 | |||
| 8de9164be0 | |||
| 267e6b3238 | |||
| 51f4dce4e7 | |||
| 0c76397a6e | |||
| 815256717b | |||
| 9e32cd5257 | |||
| 32b9f1b056 | |||
| 12ef09a1c9 | |||
| 596172e42d | |||
| d37d8a233a | |||
| 3550ac5f05 | |||
| 111681c57d | |||
| 6eed9f1244 | |||
| 04bd6bab46 | |||
| fa4af3ee67 | |||
| 31b985f547 | |||
| 661684b1f5 | |||
| 2322244c5a | |||
| 8e0c030f62 | |||
| 4234902671 | |||
| 78ffe68426 | |||
| 2704e72308 | |||
| f39f28830a | |||
| e6d291b248 | |||
| a2f2526df6 | |||
| 2f78c46dcf | |||
| 8eba309920 | |||
| 6494efa94e | |||
| e55ad52ded | |||
| 0d28678118 | |||
| 051eb0427d | |||
| f54a90ea80 | |||
| da87d1d7ee | |||
| 3d2d73d615 | |||
| 06ea385260 | |||
| 8fa3dcd5cd | |||
| 32307570fe | |||
| 7ae196a0dd | |||
| 36d3d9d749 | |||
| b3c1ed0d2a | |||
| eabeaa258e | |||
| e2ba6321f8 | |||
| efe2a5b00c | |||
| 9acacefa18 | |||
| ac1a99ad06 | |||
| e437d20108 | |||
| fa31b0aec2 | |||
| 431adc4c5b | |||
| c4f3cc2dc3 | |||
| 4edc17ac99 | |||
| 56683b1098 | |||
| f7c51b0d58 | |||
| f94c8727d2 | |||
| 4f9256c033 | |||
| 73ed60a60d | |||
| d7e326a776 | |||
| 7e4630ced2 | |||
| fc228b9976 | |||
| 7710040ea7 |
7
.git-blame-ignore-revs
Normal file
7
.git-blame-ignore-revs
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
# The commits that did automated reformatting. You can ignore them
|
||||
# during git-blame with `--ignore-rev` or `--ignore-revs-file`.
|
||||
#
|
||||
# $ git config --add 'blame.ignoreRevsFile' '.git-blame-ignore-revs'
|
||||
#
|
||||
|
||||
f73429f06226f5423c92b1c504313657c9b6f9b5
|
||||
37
.gitignore
vendored
37
.gitignore
vendored
@ -1,46 +1,11 @@
|
||||
/*.bak
|
||||
/*.lo
|
||||
/*.o
|
||||
/*.orig
|
||||
/*.rej
|
||||
/*.tab.c
|
||||
/*~
|
||||
/.*.sw[nop]
|
||||
/.deps
|
||||
/.dirstamp
|
||||
/.gitignore
|
||||
/.libs
|
||||
/GPATH
|
||||
/GRTAGS
|
||||
/GSYMS
|
||||
/GTAGS
|
||||
/ID
|
||||
/Makefile
|
||||
/Makefile.in
|
||||
/TAGS
|
||||
/_libs
|
||||
/autom4te.cache
|
||||
/config.cache
|
||||
/config.h
|
||||
/config.log
|
||||
/config.lt
|
||||
/config.status
|
||||
/config.status.lineno
|
||||
/configure
|
||||
/configure.lineno
|
||||
/intltool-extract.in
|
||||
/intltool-merge.in
|
||||
/intltool-update.in
|
||||
/libtool
|
||||
/po/*.gmo
|
||||
/po/*.mo
|
||||
/po/.intltool-merge-cache
|
||||
/po/Makefile
|
||||
/po/Makefile.in
|
||||
/po/Makefile.in.in
|
||||
/po/POTFILES
|
||||
/po/fprintd.pot
|
||||
/po/stamp-it
|
||||
/so_locations
|
||||
/stamp-h1
|
||||
/_build
|
||||
/tags
|
||||
|
||||
127
.gitlab-ci.yml
Normal file
127
.gitlab-ci.yml
Normal file
@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
include:
|
||||
- project: 'libfprint/libfprint'
|
||||
ref: master
|
||||
file: '/.gitlab-ci/libfprint-templates.yaml'
|
||||
- project: 'wayland/ci-templates'
|
||||
ref: master
|
||||
file: '/templates/fedora.yml'
|
||||
|
||||
variables:
|
||||
extends: .libfprint_common_variables
|
||||
FDO_DISTRIBUTION_TAG: latest
|
||||
FDO_DISTRIBUTION_VERSION: rawhide
|
||||
FEDORA_IMAGE: "$CI_REGISTRY/libfprint/$CI_PROJECT_NAME/fedora/$FDO_DISTRIBUTION_VERSION:$FDO_DISTRIBUTION_TAG"
|
||||
DEPENDENCIES: dbus-glib-devel
|
||||
gcc
|
||||
gcovr
|
||||
gettext
|
||||
git
|
||||
glibc-devel
|
||||
gtk-doc
|
||||
libasan
|
||||
libfprint-devel
|
||||
meson
|
||||
pam-devel
|
||||
polkit-devel
|
||||
python3-dbusmock
|
||||
python3-libpamtest
|
||||
systemd-devel
|
||||
|
||||
image: "$FEDORA_IMAGE"
|
||||
|
||||
stages:
|
||||
- check-source
|
||||
- build
|
||||
- test
|
||||
|
||||
.fprintd_build_preconditions:
|
||||
except:
|
||||
variables:
|
||||
- $FPRINT_CRON_TASK == "BUILD_CI_IMAGES"
|
||||
|
||||
.install_libfprint_dev:
|
||||
before_script:
|
||||
# Make sure we don't build or link against the system libfprint
|
||||
- dnf remove -y libfprint-devel
|
||||
- git clone https://gitlab.freedesktop.org/libfprint/libfprint.git
|
||||
- cd libfprint
|
||||
- meson . _build --prefix=/usr -Ddrivers=virtual_image -Ddoc=false
|
||||
- ninja -C _build
|
||||
- ninja -C _build install
|
||||
- cd ..
|
||||
# So we don't get error about this libfprint file
|
||||
- echo "libfprint/demo/gtk-libfprint-test.ui" >> po/POTFILES.skip
|
||||
|
||||
test_indent:
|
||||
stage: check-source
|
||||
extends: .fprintd_build_preconditions
|
||||
script:
|
||||
- scripts/uncrustify.sh
|
||||
- git diff
|
||||
- "! git status -s | grep -q ."
|
||||
|
||||
build_stable:
|
||||
extends: .fprintd_build_preconditions
|
||||
stage: build
|
||||
script:
|
||||
- meson _build
|
||||
- ninja -C _build -v
|
||||
- ninja -C _build -v install
|
||||
|
||||
build_dev:
|
||||
extends:
|
||||
- .fprintd_build_preconditions
|
||||
- .install_libfprint_dev
|
||||
stage: build
|
||||
script:
|
||||
- meson _build --werror -Dgtk_doc=true
|
||||
- ninja -C _build -v
|
||||
- ninja -C _build -v install
|
||||
artifacts:
|
||||
name: log
|
||||
when: on_failure
|
||||
paths:
|
||||
- _build/meson-logs/*.txt
|
||||
|
||||
test_dev:
|
||||
extends:
|
||||
- .fprintd_build_preconditions
|
||||
- .install_libfprint_dev
|
||||
stage: test
|
||||
script:
|
||||
- meson _build -Db_coverage=true
|
||||
- meson test -C _build --verbose --no-stdsplit --timeout-multiplier 3
|
||||
- ninja -C _build coverage
|
||||
- cat _build/meson-logs/coverage.txt
|
||||
artifacts:
|
||||
name: log-and-coverage
|
||||
when: always
|
||||
paths:
|
||||
- _build/meson-logs
|
||||
|
||||
test_dev_with_sanitizer:
|
||||
extends:
|
||||
- .fprintd_build_preconditions
|
||||
- .install_libfprint_dev
|
||||
stage: test
|
||||
script:
|
||||
- meson _build -Db_sanitize=address
|
||||
- meson test -C _build --verbose --no-stdsplit --timeout-multiplier 5
|
||||
artifacts:
|
||||
name: meson-logs
|
||||
when: on_failure
|
||||
paths:
|
||||
- _build/meson-logs
|
||||
|
||||
# CONTAINERS creation stage
|
||||
container_fedora_build:
|
||||
extends: .fdo.container-build@fedora
|
||||
only:
|
||||
variables:
|
||||
- $FPRINT_CRON_TASK == "BUILD_CI_IMAGES"
|
||||
variables:
|
||||
GIT_STRATEGY: none # no need to pull the whole tree for rebuilding the image
|
||||
# a list of packages to install
|
||||
FDO_DISTRIBUTION_PACKAGES:
|
||||
$DEPENDENCIES
|
||||
$LIBFPRINT_DEPENDENCIES
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
[main]
|
||||
host = https://www.transifex.net
|
||||
host = https://www.transifex.com
|
||||
|
||||
[fprintd.fprintd-po-fprintd-pot]
|
||||
file_filter = po/<lang>.po
|
||||
|
||||
237
INSTALL
237
INSTALL
@ -1,237 +0,0 @@
|
||||
Installation Instructions
|
||||
*************************
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005,
|
||||
2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
|
||||
unlimited permission to copy, distribute and modify it.
|
||||
|
||||
Basic Installation
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
|
||||
configure, build, and install this package. The following
|
||||
more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
|
||||
instructions specific to this package.
|
||||
|
||||
The `configure' shell script attempts to guess correct values for
|
||||
various system-dependent variables used during compilation. It uses
|
||||
those values to create a `Makefile' in each directory of the package.
|
||||
It may also create one or more `.h' files containing system-dependent
|
||||
definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that
|
||||
you can run in the future to recreate the current configuration, and a
|
||||
file `config.log' containing compiler output (useful mainly for
|
||||
debugging `configure').
|
||||
|
||||
It can also use an optional file (typically called `config.cache'
|
||||
and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves
|
||||
the results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is
|
||||
disabled by default to prevent problems with accidental use of stale
|
||||
cache files.
|
||||
|
||||
If you need to do unusual things to compile the package, please try
|
||||
to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
|
||||
diffs or instructions to the address given in the `README' so they can
|
||||
be considered for the next release. If you are using the cache, and at
|
||||
some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you
|
||||
may remove or edit it.
|
||||
|
||||
The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create
|
||||
`configure' by a program called `autoconf'. You need `configure.ac' if
|
||||
you want to change it or regenerate `configure' using a newer version
|
||||
of `autoconf'.
|
||||
|
||||
The simplest way to compile this package is:
|
||||
|
||||
1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
|
||||
`./configure' to configure the package for your system.
|
||||
|
||||
Running `configure' might take a while. While running, it prints
|
||||
some messages telling which features it is checking for.
|
||||
|
||||
2. Type `make' to compile the package.
|
||||
|
||||
3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with
|
||||
the package.
|
||||
|
||||
4. Type `make install' to install the programs and any data files and
|
||||
documentation.
|
||||
|
||||
5. You can remove the program binaries and object files from the
|
||||
source code directory by typing `make clean'. To also remove the
|
||||
files that `configure' created (so you can compile the package for
|
||||
a different kind of computer), type `make distclean'. There is
|
||||
also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly
|
||||
for the package's developers. If you use it, you may have to get
|
||||
all sorts of other programs in order to regenerate files that came
|
||||
with the distribution.
|
||||
|
||||
6. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed
|
||||
files again.
|
||||
|
||||
Compilers and Options
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
Some systems require unusual options for compilation or linking that the
|
||||
`configure' script does not know about. Run `./configure --help' for
|
||||
details on some of the pertinent environment variables.
|
||||
|
||||
You can give `configure' initial values for configuration parameters
|
||||
by setting variables in the command line or in the environment. Here
|
||||
is an example:
|
||||
|
||||
./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix
|
||||
|
||||
*Note Defining Variables::, for more details.
|
||||
|
||||
Compiling For Multiple Architectures
|
||||
====================================
|
||||
|
||||
You can compile the package for more than one kind of computer at the
|
||||
same time, by placing the object files for each architecture in their
|
||||
own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the
|
||||
directory where you want the object files and executables to go and run
|
||||
the `configure' script. `configure' automatically checks for the
|
||||
source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
|
||||
|
||||
With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one
|
||||
architecture at a time in the source code directory. After you have
|
||||
installed the package for one architecture, use `make distclean' before
|
||||
reconfiguring for another architecture.
|
||||
|
||||
Installation Names
|
||||
==================
|
||||
|
||||
By default, `make install' installs the package's commands under
|
||||
`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You
|
||||
can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
|
||||
`configure' the option `--prefix=PREFIX'.
|
||||
|
||||
You can specify separate installation prefixes for
|
||||
architecture-specific files and architecture-independent files. If you
|
||||
pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses
|
||||
PREFIX as the prefix for installing programs and libraries.
|
||||
Documentation and other data files still use the regular prefix.
|
||||
|
||||
In addition, if you use an unusual directory layout you can give
|
||||
options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular
|
||||
kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories
|
||||
you can set and what kinds of files go in them.
|
||||
|
||||
If the package supports it, you can cause programs to be installed
|
||||
with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
|
||||
option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
|
||||
|
||||
Optional Features
|
||||
=================
|
||||
|
||||
Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
|
||||
`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
|
||||
They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
|
||||
is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
|
||||
`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the
|
||||
package recognizes.
|
||||
|
||||
For packages that use the X Window System, `configure' can usually
|
||||
find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
|
||||
you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
|
||||
`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
|
||||
|
||||
Specifying the System Type
|
||||
==========================
|
||||
|
||||
There may be some features `configure' cannot figure out automatically,
|
||||
but needs to determine by the type of machine the package will run on.
|
||||
Usually, assuming the package is built to be run on the _same_
|
||||
architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a
|
||||
message saying it cannot guess the machine type, give it the
|
||||
`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
|
||||
type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
|
||||
|
||||
CPU-COMPANY-SYSTEM
|
||||
|
||||
where SYSTEM can have one of these forms:
|
||||
|
||||
OS KERNEL-OS
|
||||
|
||||
See the file `config.sub' for the possible values of each field. If
|
||||
`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
|
||||
need to know the machine type.
|
||||
|
||||
If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should
|
||||
use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will
|
||||
produce code for.
|
||||
|
||||
If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a
|
||||
platform different from the build platform, you should specify the
|
||||
"host" platform (i.e., that on which the generated programs will
|
||||
eventually be run) with `--host=TYPE'.
|
||||
|
||||
Sharing Defaults
|
||||
================
|
||||
|
||||
If you want to set default values for `configure' scripts to share, you
|
||||
can create a site shell script called `config.site' that gives default
|
||||
values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
|
||||
`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
|
||||
`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
|
||||
`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
|
||||
A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
|
||||
|
||||
Defining Variables
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Variables not defined in a site shell script can be set in the
|
||||
environment passed to `configure'. However, some packages may run
|
||||
configure again during the build, and the customized values of these
|
||||
variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set
|
||||
them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example:
|
||||
|
||||
./configure CC=/usr/local2/bin/gcc
|
||||
|
||||
causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is
|
||||
overridden in the site shell script).
|
||||
|
||||
Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to
|
||||
an Autoconf bug. Until the bug is fixed you can use this workaround:
|
||||
|
||||
CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
|
||||
|
||||
`configure' Invocation
|
||||
======================
|
||||
|
||||
`configure' recognizes the following options to control how it operates.
|
||||
|
||||
`--help'
|
||||
`-h'
|
||||
Print a summary of the options to `configure', and exit.
|
||||
|
||||
`--version'
|
||||
`-V'
|
||||
Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
|
||||
script, and exit.
|
||||
|
||||
`--cache-file=FILE'
|
||||
Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE,
|
||||
traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to
|
||||
disable caching.
|
||||
|
||||
`--config-cache'
|
||||
`-C'
|
||||
Alias for `--cache-file=config.cache'.
|
||||
|
||||
`--quiet'
|
||||
`--silent'
|
||||
`-q'
|
||||
Do not print messages saying which checks are being made. To
|
||||
suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error
|
||||
messages will still be shown).
|
||||
|
||||
`--srcdir=DIR'
|
||||
Look for the package's source code in directory DIR. Usually
|
||||
`configure' can determine that directory automatically.
|
||||
|
||||
`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run
|
||||
`configure --help' for more details.
|
||||
|
||||
28
Makefile.am
28
Makefile.am
@ -1,28 +0,0 @@
|
||||
AUTOMAKE_OPTIONS = dist-bzip2
|
||||
SUBDIRS = src data tests pam doc po
|
||||
EXTRA_DIST = TODO intltool-extract.in intltool-merge.in intltool-update.in
|
||||
|
||||
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-gtk-doc --with-systemdsystemunitdir='$${libdir}/systemd/system-distcheck'
|
||||
|
||||
all: check create-pot
|
||||
|
||||
check: check-translations
|
||||
|
||||
create-pot:
|
||||
$(MAKE) -C po fprintd.pot
|
||||
|
||||
check-translations:
|
||||
@for i in $(top_srcdir)/po/*.po ; do \
|
||||
if ! grep -q `basename $$i | sed 's,.po,,'` $(top_srcdir)/po/LINGUAS ; then \
|
||||
echo '**********************************'; \
|
||||
echo '***' `basename $$i | sed 's,.po,,'` missing from po/LINGUAS '***' ; \
|
||||
echo '**********************************'; \
|
||||
exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
done;
|
||||
|
||||
update-translations: create-pot check-translations
|
||||
@tx pull --all --force --skip
|
||||
@tx push --source
|
||||
|
||||
-include $(top_srcdir)/git.mk
|
||||
120
NEWS
120
NEWS
@ -1,6 +1,126 @@
|
||||
This file lists notable changes in each release. For the full history of all
|
||||
changes, see ChangeLog.
|
||||
|
||||
Version 1.90.9:
|
||||
|
||||
Highlights:
|
||||
- Fix multiple daemon lockup issues (#97)
|
||||
- Fix print garbage collection to not delete used prints
|
||||
- pam: Use the device with the most prints
|
||||
|
||||
|
||||
Version 1.90.8:
|
||||
|
||||
It seems that we are finally reaching the end of the tunnel with regard
|
||||
to regressions. One more issue that cropped up was that a pam_fprintd fix
|
||||
to avoid a possible authentication bypass caused issues when fprintd was
|
||||
just started on demand.
|
||||
|
||||
Highlights:
|
||||
- pam: Only listen to NameOwnerChanged after fprintd is known to run (#94)
|
||||
- Place new ObjectManager DBus API at /net/reactivated/Fprint
|
||||
|
||||
|
||||
Version 1.90.7:
|
||||
|
||||
While 1.90.6 fixed a number of issues, we did have a bad regression due
|
||||
causing pam_fprintd to crash when there are no fingerprint devices
|
||||
installed.
|
||||
|
||||
Highlights:
|
||||
- pam: Guard strdup calls against NULL pointers
|
||||
|
||||
|
||||
Version 1.90.6:
|
||||
|
||||
The 1.90.5 release was unusable due to a number of inter-related issues
|
||||
with the DBus interface and authorization. We also found a number of
|
||||
problems with possible security implications.
|
||||
|
||||
Currently fprintd will do interactive authorization even if this was not
|
||||
requested using the correct DBus method call flag. All API users MUST be
|
||||
updated to set the flag as it will be enabled in the future!
|
||||
|
||||
Highlights:
|
||||
- Fix fprintd DBus configuration
|
||||
- Change details of what requires authorization
|
||||
- Fix various race conditions in pam_fprintd
|
||||
- Permit interactive authorization from fprintd utilities
|
||||
- Do not allow deletion while another operation is ongoing
|
||||
|
||||
|
||||
Version 1.90.5:
|
||||
|
||||
The 1.90.4 release contained some bad errors, this release addresses those.
|
||||
|
||||
Highlights:
|
||||
- Permit building with polkit older than 0.114
|
||||
- Fix possible issues with PAM test
|
||||
- Fix incorrect DBus policy
|
||||
- Fix build so that CFLAGS enviroment is correctly used
|
||||
- Skip hotplug test with older libfprint (which times out otherwise)
|
||||
|
||||
Version 1.90.4:
|
||||
|
||||
This fprintd release contains major core reworkings and improved testing.
|
||||
As such, only the most important changes are listed here, focusing on
|
||||
changes relevant to distributors.
|
||||
|
||||
Highlights:
|
||||
- Authentication is now required to enroll a new print (#5)
|
||||
- Add support for the libfprint early reporting mechanism
|
||||
- Proper hotplug support together with libfprint 1.90.4
|
||||
- Handle STATE_DIRECTORY containing multiple paths
|
||||
|
||||
version 1.90.1:
|
||||
- Add support for prints saved on the fingerprint device itself
|
||||
- Add integration tests using the virtual image driver, and further
|
||||
tests for the utilities
|
||||
- Port build system to meson
|
||||
- Loads of build warnings and memory leak fixes
|
||||
|
||||
- PAM module:
|
||||
- Port PAM module to sd-bus from dbus-glib
|
||||
- Use systemd to not ask for a fingerprint scan on remote logins
|
||||
- Add man page for PAM module
|
||||
- Add tests
|
||||
|
||||
This version requires libfprint 1.90.1, a 2.0 pre-release.
|
||||
|
||||
version 0.9.0:
|
||||
- Fix hangs when there the verification error was "retry"
|
||||
- Update for fp_get_pollfds() changes
|
||||
- Fix "client_username" memory leak, fix memory leak when saving a file
|
||||
- Create the fingerprint storage directory at install time,
|
||||
the storage path is now hard-coded as /var/lib/fprint and created by
|
||||
systemd when the service is started
|
||||
|
||||
version 0.8.1:
|
||||
- Fix build when builddir != srcdir
|
||||
- Fix possible crash on exit
|
||||
- Avoid warnings in copy/paste header
|
||||
- Sandbox fprintd daemon more
|
||||
- Update website address
|
||||
- Minimise debug output
|
||||
- Updated translations
|
||||
|
||||
version 0.8.0:
|
||||
- Lockdown the daemon to minimise potential security issues
|
||||
- Don't wake up readers when there's no enrolled fingerprints
|
||||
|
||||
version 0.7.0:
|
||||
- Fix crash in the daemon when cancelling PAM conversation
|
||||
- Fix build warnings and update translations
|
||||
|
||||
version 0.6.0:
|
||||
- Fix warning in fprintd.pod file
|
||||
- Reduce logging during normal operation
|
||||
- Fix eventfd leak in PAM module
|
||||
- List possible values for finger when enrolling
|
||||
- Fix possible crash in fprintd-verify
|
||||
- Fix listing and deleting fingerprints when there's more than
|
||||
one reader available
|
||||
|
||||
version 0.5.1:
|
||||
- Add max_tries and timeout arguments to PAM module
|
||||
- Add ability to require the fingerprint for enrolled users
|
||||
|
||||
9
README
9
README
@ -1,17 +1,16 @@
|
||||
fprintd
|
||||
=======
|
||||
|
||||
http://www.reactivated.net/fprint/wiki/Fprintd
|
||||
https://fprint.freedesktop.org/
|
||||
|
||||
Daemon to offer libfprint functionality over D-Bus
|
||||
Currently in early stages. Might eat your kangaroo.
|
||||
Might eat your kangaroo.
|
||||
|
||||
Written in C. Requires bleeding edge libfprint (libusb-1.0 port).
|
||||
Written in C.
|
||||
|
||||
Licensed under the GPL version 2 or any later version (see COPYING).
|
||||
|
||||
An experimental PAM login module is included in the 'pam' directory.
|
||||
This will be moved to a separate package once the system has matured.
|
||||
A PAM login module is included in the 'pam' directory.
|
||||
|
||||
API use cases
|
||||
=============
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,16 @@
|
||||
Transifex.net Token Verification
|
||||
=================================
|
||||
Updating translations
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
The list of tokens bellow guarantee the respective users to be able to enable
|
||||
The update-transifex.sh script should be run regularly to both pull
|
||||
translations from the Transifex service, and push new strings to translate.
|
||||
|
||||
Transifex.net Token Verification
|
||||
================================
|
||||
|
||||
The list of tokens below guarantee the respective users to be able to enable
|
||||
submission on components using the following repository url:
|
||||
|
||||
ssh://git.freedesktop.org/git/libfprint/fprintd
|
||||
https://gitlab.freedesktop.org/libfprint/fprintd/
|
||||
|
||||
Tokens:
|
||||
|
||||
|
||||
12
TODO
12
TODO
@ -1,17 +1,5 @@
|
||||
Identification
|
||||
Image transfer
|
||||
|
||||
Verify PAM messages fit with GDM/gnome-screensaver
|
||||
|
||||
Register fprintd' po file with Transifex, Rosetta or the Translation Project
|
||||
|
||||
Support insertion/removal of devices
|
||||
|
||||
Add some hardware protection by making sure devices aren't opened and
|
||||
reading for more than a certain amount of time.
|
||||
|
||||
Add POS use case
|
||||
|
||||
Automatically show the fingerprint registration when logged in and
|
||||
not having any registered prints?
|
||||
http://uk.youtube.com/watch?v=F_x_vwCltbc
|
||||
|
||||
182
acinclude.m4
182
acinclude.m4
@ -1,182 +0,0 @@
|
||||
dnl AS_AC_EXPAND(VAR, CONFIGURE_VAR)
|
||||
dnl
|
||||
dnl example
|
||||
dnl AS_AC_EXPAND(SYSCONFDIR, $sysconfdir)
|
||||
dnl will set SYSCONFDIR to /usr/local/etc if prefix=/usr/local
|
||||
|
||||
AC_DEFUN([AS_AC_EXPAND],
|
||||
[
|
||||
EXP_VAR=[$1]
|
||||
FROM_VAR=[$2]
|
||||
|
||||
dnl first expand prefix and exec_prefix if necessary
|
||||
prefix_save=$prefix
|
||||
exec_prefix_save=$exec_prefix
|
||||
|
||||
dnl if no prefix given, then use /usr/local, the default prefix
|
||||
if test "x$prefix" = "xNONE"; then
|
||||
prefix=$ac_default_prefix
|
||||
fi
|
||||
dnl if no exec_prefix given, then use prefix
|
||||
if test "x$exec_prefix" = "xNONE"; then
|
||||
exec_prefix=$prefix
|
||||
fi
|
||||
|
||||
full_var="$FROM_VAR"
|
||||
dnl loop until it doesn't change anymore
|
||||
while true; do
|
||||
new_full_var="`eval echo $full_var`"
|
||||
if test "x$new_full_var"="x$full_var"; then break; fi
|
||||
full_var=$new_full_var
|
||||
done
|
||||
|
||||
dnl clean up
|
||||
full_var=$new_full_var
|
||||
AC_SUBST([$1], "$full_var")
|
||||
|
||||
dnl restore prefix and exec_prefix
|
||||
prefix=$prefix_save
|
||||
exec_prefix=$exec_prefix_save
|
||||
])
|
||||
|
||||
dnl GNOME_COMPILE_WARNINGS
|
||||
dnl Turn on many useful compiler warnings
|
||||
dnl For now, only works on GCC
|
||||
AC_DEFUN([GNOME_COMPILE_WARNINGS],[
|
||||
dnl ******************************
|
||||
dnl More compiler warnings
|
||||
dnl ******************************
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(compile-warnings,
|
||||
AC_HELP_STRING([--enable-compile-warnings=@<:@no/minimum/yes/maximum/error@:>@],
|
||||
[Turn on compiler warnings]),,
|
||||
[enable_compile_warnings="m4_default([$1],[yes])"])
|
||||
|
||||
warnCFLAGS=
|
||||
if test "x$GCC" != xyes; then
|
||||
enable_compile_warnings=no
|
||||
fi
|
||||
|
||||
warning_flags=
|
||||
realsave_CFLAGS="$CFLAGS"
|
||||
|
||||
case "$enable_compile_warnings" in
|
||||
no)
|
||||
warning_flags=
|
||||
;;
|
||||
minimum)
|
||||
warning_flags="-Wall"
|
||||
;;
|
||||
yes)
|
||||
warning_flags="-Wall -Wmissing-prototypes"
|
||||
;;
|
||||
maximum|error)
|
||||
warning_flags="-Wall -Wmissing-prototypes -Wnested-externs -Wpointer-arith"
|
||||
CFLAGS="$warning_flags $CFLAGS"
|
||||
for option in -Wno-sign-compare; do
|
||||
SAVE_CFLAGS="$CFLAGS"
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS $option"
|
||||
AC_MSG_CHECKING([whether gcc understands $option])
|
||||
AC_TRY_COMPILE([], [],
|
||||
has_option=yes,
|
||||
has_option=no,)
|
||||
CFLAGS="$SAVE_CFLAGS"
|
||||
AC_MSG_RESULT($has_option)
|
||||
if test $has_option = yes; then
|
||||
warning_flags="$warning_flags $option"
|
||||
fi
|
||||
unset has_option
|
||||
unset SAVE_CFLAGS
|
||||
done
|
||||
unset option
|
||||
if test "$enable_compile_warnings" = "error" ; then
|
||||
warning_flags="$warning_flags -Werror"
|
||||
fi
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
AC_MSG_ERROR(Unknown argument '$enable_compile_warnings' to --enable-compile-warnings)
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
CFLAGS="$realsave_CFLAGS"
|
||||
AC_MSG_CHECKING(what warning flags to pass to the C compiler)
|
||||
AC_MSG_RESULT($warning_flags)
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(iso-c,
|
||||
AC_HELP_STRING([--enable-iso-c],
|
||||
[Try to warn if code is not ISO C ]),,
|
||||
[enable_iso_c=no])
|
||||
|
||||
AC_MSG_CHECKING(what language compliance flags to pass to the C compiler)
|
||||
complCFLAGS=
|
||||
if test "x$enable_iso_c" != "xno"; then
|
||||
if test "x$GCC" = "xyes"; then
|
||||
case " $CFLAGS " in
|
||||
*[\ \ ]-ansi[\ \ ]*) ;;
|
||||
*) complCFLAGS="$complCFLAGS -ansi" ;;
|
||||
esac
|
||||
case " $CFLAGS " in
|
||||
*[\ \ ]-pedantic[\ \ ]*) ;;
|
||||
*) complCFLAGS="$complCFLAGS -pedantic" ;;
|
||||
esac
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
AC_MSG_RESULT($complCFLAGS)
|
||||
|
||||
WARN_CFLAGS="$warning_flags $complCFLAGS"
|
||||
AC_SUBST(WARN_CFLAGS)
|
||||
])
|
||||
|
||||
dnl For C++, do basically the same thing.
|
||||
|
||||
AC_DEFUN([GNOME_CXX_WARNINGS],[
|
||||
AC_ARG_ENABLE(cxx-warnings,
|
||||
AC_HELP_STRING([--enable-cxx-warnings=@<:@no/minimum/yes@:>@]
|
||||
[Turn on compiler warnings.]),,
|
||||
[enable_cxx_warnings="m4_default([$1],[minimum])"])
|
||||
|
||||
AC_MSG_CHECKING(what warning flags to pass to the C++ compiler)
|
||||
warnCXXFLAGS=
|
||||
if test "x$GXX" != xyes; then
|
||||
enable_cxx_warnings=no
|
||||
fi
|
||||
if test "x$enable_cxx_warnings" != "xno"; then
|
||||
if test "x$GXX" = "xyes"; then
|
||||
case " $CXXFLAGS " in
|
||||
*[\ \ ]-Wall[\ \ ]*) ;;
|
||||
*) warnCXXFLAGS="-Wall -Wno-unused" ;;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
## -W is not all that useful. And it cannot be controlled
|
||||
## with individual -Wno-xxx flags, unlike -Wall
|
||||
if test "x$enable_cxx_warnings" = "xyes"; then
|
||||
warnCXXFLAGS="$warnCXXFLAGS -Wshadow -Woverloaded-virtual"
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
AC_MSG_RESULT($warnCXXFLAGS)
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(iso-cxx,
|
||||
AC_HELP_STRING([--enable-iso-cxx],
|
||||
[Try to warn if code is not ISO C++ ]),,
|
||||
[enable_iso_cxx=no])
|
||||
|
||||
AC_MSG_CHECKING(what language compliance flags to pass to the C++ compiler)
|
||||
complCXXFLAGS=
|
||||
if test "x$enable_iso_cxx" != "xno"; then
|
||||
if test "x$GXX" = "xyes"; then
|
||||
case " $CXXFLAGS " in
|
||||
*[\ \ ]-ansi[\ \ ]*) ;;
|
||||
*) complCXXFLAGS="$complCXXFLAGS -ansi" ;;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
case " $CXXFLAGS " in
|
||||
*[\ \ ]-pedantic[\ \ ]*) ;;
|
||||
*) complCXXFLAGS="$complCXXFLAGS -pedantic" ;;
|
||||
esac
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
AC_MSG_RESULT($complCXXFLAGS)
|
||||
|
||||
WARN_CXXFLAGS="$CXXFLAGS $warnCXXFLAGS $complCXXFLAGS"
|
||||
AC_SUBST(WARN_CXXFLAGS)
|
||||
])
|
||||
12
autogen.sh
12
autogen.sh
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
aclocal || exit 1
|
||||
autoheader || exit 1
|
||||
glib-gettextize -f -c || exit 1
|
||||
gtkdocize --copy || exit 1
|
||||
intltoolize -c -f || exit 1
|
||||
libtoolize -c || exit 1
|
||||
autoconf || exit 1
|
||||
automake -a -c || exit 1
|
||||
if test -z "$NOCONFIGURE"; then
|
||||
./configure $*
|
||||
fi
|
||||
3
code-of-conduct.md
Normal file
3
code-of-conduct.md
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
This project and its community follow the [Freedesktop.org code of conduct]
|
||||
|
||||
[Freedesktop.org code of conduct]: https://www.freedesktop.org/wiki/CodeOfConduct/
|
||||
14
config.h.in
Normal file
14
config.h.in
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
/* Define to the Gettext package name */
|
||||
#mesondefine GETTEXT_PACKAGE
|
||||
|
||||
/* Version number of package */
|
||||
#mesondefine PACKAGE_VERSION
|
||||
|
||||
/* Where the configuration file will be located */
|
||||
#mesondefine SYSCONFDIR
|
||||
|
||||
/* Define to the version of this package. */
|
||||
#mesondefine VERSION
|
||||
|
||||
/* Whether current polkit version supports autopointers */
|
||||
#mesondefine POLKIT_HAS_AUTOPOINTERS
|
||||
87
configure.ac
87
configure.ac
@ -1,87 +0,0 @@
|
||||
AC_INIT([fprintd], [0.5.1])
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 dist-xz no-dist-gzip check-news])
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.c])
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
|
||||
|
||||
# Enable silent build when available (Automake 1.11)
|
||||
m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])])
|
||||
|
||||
AC_PREREQ([2.50])
|
||||
AC_PROG_LIBTOOL
|
||||
AC_PROG_CC
|
||||
AM_PROG_CC_C_O
|
||||
|
||||
GETTEXT_PACKAGE=fprintd
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Define to the Gettext package name])
|
||||
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
||||
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
|
||||
IT_PROG_INTLTOOL([0.35.0])
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(FPRINT, [libfprint > 0.1.0])
|
||||
AC_SUBST(FPRINT_LIBS)
|
||||
AC_SUBST(FPRINT_CFLAGS)
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(GLIB, glib-2.0 dbus-glib-1)
|
||||
AC_SUBST(GLIB_CFLAGS)
|
||||
AC_SUBST(GLIB_LIBS)
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(DAEMON, glib-2.0 dbus-glib-1 gmodule-2.0 polkit-gobject-1 >= 0.91 gio-2.0 >= 2.26)
|
||||
AC_SUBST(DAEMON_LIBS)
|
||||
AC_SUBST(DAEMON_CFLAGS)
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(pam, AC_HELP_STRING([--enable-pam],[Build the fprintd PAM module]), enable_pam="$enableval", enable_pam=yes)
|
||||
has_pam=no
|
||||
if test x$enable_pam = xyes; then
|
||||
has_pam=yes
|
||||
AC_CHECK_HEADER([security/pam_modules.h], [has_pam=yes] , [has_pam=no])
|
||||
if test x$has_pam = xyes; then
|
||||
has_pam=no
|
||||
AC_CHECK_LIB(pam, pam_start, [PAM_LIBS="-lpam"
|
||||
has_pam=yes],
|
||||
has_pam=no)
|
||||
fi
|
||||
AC_SUBST(PAM_LIBS)
|
||||
fi
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_PAM, test "x$has_pam" = "xyes")
|
||||
|
||||
AC_MSG_CHECKING(for PAM headers and library)
|
||||
AC_MSG_RESULT([$has_pam])
|
||||
|
||||
|
||||
AC_CHECK_PROG([XMLLINT], [xmllint], [xmllint])
|
||||
AC_CHECK_PROG([XSLTPROC], [xsltproc], [xsltproc])
|
||||
AC_CHECK_PROG([POD2MAN], [pod2man], [pod2man])
|
||||
AM_CONDITIONAL(BUILD_MAN, test x"$POD2MAN" != "x")
|
||||
|
||||
GTK_DOC_CHECK([1.3])
|
||||
|
||||
AC_ARG_WITH([systemdsystemunitdir],
|
||||
AS_HELP_STRING([--with-systemdsystemunitdir=DIR], [Directory for systemd service files]),
|
||||
[],
|
||||
[with_systemdsystemunitdir=$($PKG_CONFIG --variable=systemdsystemunitdir systemd)])
|
||||
AS_IF([test "x$with_systemdsystemunitdir" != "xno"], [
|
||||
AC_SUBST([systemdsystemunitdir], [$with_systemdsystemunitdir])
|
||||
])
|
||||
AM_CONDITIONAL(HAVE_SYSTEMD, [test -n "$systemdsystemunitdir"])
|
||||
|
||||
AS_AC_EXPAND(DATADIR, $datadir)
|
||||
|
||||
DBUS_SERVICES_DIR="$DATADIR/dbus-1/services"
|
||||
AC_SUBST(DBUS_SERVICES_DIR)
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED(DBUS_SERVICES_DIR, "$DBUS_SERVICES_DIR", [Where services dir for DBUS is])
|
||||
|
||||
AC_DEFINE_UNQUOTED(SYSCONFDIR, "$sysconfdir", [Where the configuration file will be located])
|
||||
|
||||
GNOME_COMPILE_WARNINGS
|
||||
|
||||
AC_OUTPUT([
|
||||
Makefile
|
||||
src/Makefile
|
||||
data/Makefile
|
||||
tests/Makefile
|
||||
pam/Makefile
|
||||
doc/Makefile
|
||||
doc/version.xml
|
||||
doc/dbus/Makefile
|
||||
po/Makefile.in
|
||||
])
|
||||
@ -1,44 +0,0 @@
|
||||
|
||||
dbus_servicesdir = $(datadir)/dbus-1/system-services
|
||||
dbus_services_in_files = net.reactivated.Fprint.service.in
|
||||
dbus_services_DATA = $(dbus_services_in_files:.service.in=.service)
|
||||
|
||||
$(dbus_services_DATA): $(dbus_services_in_files)
|
||||
sed -e "s|\@LIBEXECDIR\@|$(libexecdir)|" $< > $@
|
||||
|
||||
dbus_confdir = $(sysconfdir)/dbus-1/system.d
|
||||
dbus_conf_DATA = net.reactivated.Fprint.conf
|
||||
|
||||
systemdservice_in_files = fprintd.service.in
|
||||
|
||||
if HAVE_SYSTEMD
|
||||
systemdservicedir = $(systemdsystemunitdir)
|
||||
systemdservice_DATA = $(systemdservice_in_files:.service.in=.service)
|
||||
$(systemdservice_DATA): $(systemdservice_in_files) Makefile
|
||||
@sed -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" $< > $@
|
||||
endif
|
||||
|
||||
polkitdir = $(datadir)/polkit-1/actions
|
||||
polkit_in_files = net.reactivated.fprint.device.policy.in
|
||||
|
||||
@INTLTOOL_POLICY_RULE@
|
||||
polkit_DATA = $(polkit_in_files:.policy.in=.policy)
|
||||
|
||||
confdir = $(sysconfdir)/
|
||||
conf_DATA = fprintd.conf
|
||||
|
||||
man_MANS =
|
||||
|
||||
if BUILD_MAN
|
||||
man_MANS += fprintd.1
|
||||
fprintd.1: fprintd.pod
|
||||
$(AM_V_GEN) pod2man -c "" -s 1 -q none -n fprintd -r freedesktop $< > $@
|
||||
endif
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(dbus_services_in_files) $(dbus_conf_DATA) $(polkit_in_files) $(conf_DATA) $(systemdservice_in_files) fprintd.pod
|
||||
CLEANFILES = $(polkit_DATA) $(dbus_services_DATA) $(systemdservice_DATA) fprintd.1
|
||||
|
||||
check:
|
||||
@$(XMLLINT) --noout $(polkit_DATA)
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Automatically generated by Pod::Man 2.23 (Pod::Simple 3.14)
|
||||
.\" Automatically generated by Pod::Man 4.12 (Pod::Simple 3.39)
|
||||
.\"
|
||||
.\" Standard preamble:
|
||||
.\" ========================================================================
|
||||
@ -38,27 +38,36 @@
|
||||
. ds PI \(*p
|
||||
. ds L" ``
|
||||
. ds R" ''
|
||||
. ds C`
|
||||
. ds C'
|
||||
'br\}
|
||||
.\"
|
||||
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
|
||||
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
|
||||
.el .ds Aq '
|
||||
.\"
|
||||
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
|
||||
.\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for
|
||||
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
|
||||
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
|
||||
.\" output yourself in some meaningful fashion.
|
||||
.ie \nF \{\
|
||||
. de IX
|
||||
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
|
||||
.\"
|
||||
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
|
||||
.de IX
|
||||
..
|
||||
. nr % 0
|
||||
. rr F
|
||||
.\}
|
||||
.el \{\
|
||||
. de IX
|
||||
.nr rF 0
|
||||
.if \n(.g .if rF .nr rF 1
|
||||
.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\
|
||||
. if \nF \{\
|
||||
. de IX
|
||||
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
|
||||
..
|
||||
. if !\nF==2 \{\
|
||||
. nr % 0
|
||||
. nr F 2
|
||||
. \}
|
||||
. \}
|
||||
.\}
|
||||
.rr rF
|
||||
.\"
|
||||
.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
|
||||
.\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts.
|
||||
@ -124,16 +133,16 @@
|
||||
.\" ========================================================================
|
||||
.\"
|
||||
.IX Title "fprintd 1"
|
||||
.TH fprintd 1 "2010-08-16" "freedesktop" ""
|
||||
.TH fprintd 1 "2020-01-24" "freedesktop" ""
|
||||
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
|
||||
.\" way too many mistakes in technical documents.
|
||||
.if n .ad l
|
||||
.nh
|
||||
.SH "NAME"
|
||||
fprintd \- Fingerprint management daemon, and test applications
|
||||
.SH "SYNOPSYS"
|
||||
.IX Header "SYNOPSYS"
|
||||
\&\fBfprintd-enroll\fR [username]
|
||||
.SH "SYNOPSIS"
|
||||
.IX Header "SYNOPSIS"
|
||||
\&\fBfprintd-enroll\fR [\-f finger] [usename]
|
||||
.PP
|
||||
\&\fBfprintd-list\fR username [usernames...]
|
||||
.PP
|
||||
@ -185,7 +194,7 @@ Will list the user's enrolled fingerprints.
|
||||
.SS "fprintd-verify"
|
||||
.IX Subsection "fprintd-verify"
|
||||
.RS 8
|
||||
Will enroll the user's right index finger into the database.
|
||||
Will verify the user's fingerprints against the database.
|
||||
.RE
|
||||
.SS "fprintd-enroll"
|
||||
.IX Subsection "fprintd-enroll"
|
||||
@ -200,5 +209,5 @@ Will enroll the user's right index finger into the database.
|
||||
By default, fprintd stores the fingerprints in \fB/var/lib/fprint/\fR
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.IX Header "SEE ALSO"
|
||||
.IP "\fBdbus-daemon\fR, \fBgnome-about-me\fR" 8
|
||||
.IX Item "dbus-daemon, gnome-about-me"
|
||||
.IP "\fBgnome-control-center\fR" 8
|
||||
.IX Item "gnome-control-center"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
fprintd - Fingerprint management daemon, and test applications
|
||||
|
||||
=head1 SYNOPSYS
|
||||
=head1 SYNOPSIS
|
||||
|
||||
B<fprintd-enroll> [-f finger] [usename]
|
||||
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@ Will list the user's enrolled fingerprints.
|
||||
|
||||
=over 8
|
||||
|
||||
Will enroll the user's right index finger into the database.
|
||||
Will verify the user's fingerprints against the database.
|
||||
|
||||
=back
|
||||
|
||||
@ -99,4 +99,7 @@ By default, fprintd stores the fingerprints in B</var/lib/fprint/>
|
||||
|
||||
=over 8
|
||||
|
||||
=item B<dbus-daemon>, B<gnome-about-me>
|
||||
=item B<gnome-control-center>
|
||||
|
||||
=back
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,3 +6,28 @@ Documentation=man:fprintd(1)
|
||||
Type=dbus
|
||||
BusName=net.reactivated.Fprint
|
||||
ExecStart=@libexecdir@/fprintd
|
||||
|
||||
# Filesystem lockdown
|
||||
ProtectSystem=strict
|
||||
ProtectKernelTunables=true
|
||||
ProtectControlGroups=true
|
||||
# This always corresponds to /var/lib/fprint
|
||||
StateDirectory=fprint
|
||||
ProtectHome=true
|
||||
PrivateTmp=true
|
||||
|
||||
# Network
|
||||
PrivateNetwork=true
|
||||
RestrictAddressFamilies=AF_UNIX AF_LOCAL AF_NETLINK
|
||||
|
||||
# Execute Mappings
|
||||
MemoryDenyWriteExecute=true
|
||||
|
||||
# Modules
|
||||
ProtectKernelModules=true
|
||||
|
||||
# Real-time
|
||||
RestrictRealtime=true
|
||||
|
||||
# Privilege escalation
|
||||
NoNewPrivileges=true
|
||||
|
||||
72
data/meson.build
Normal file
72
data/meson.build
Normal file
@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
install_data('net.reactivated.Fprint.conf',
|
||||
install_dir: dbus_conf_dir)
|
||||
|
||||
configure_file(
|
||||
configuration: configuration_data({
|
||||
'LIBEXECDIR': fprintd_installdir,
|
||||
}),
|
||||
input: 'net.reactivated.Fprint.service.in',
|
||||
output: 'net.reactivated.Fprint.service',
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: dbus_service_dir,
|
||||
)
|
||||
|
||||
if get_option('systemd')
|
||||
configure_file(
|
||||
configuration: configuration_data({
|
||||
'libexecdir': fprintd_installdir,
|
||||
}),
|
||||
input: 'fprintd.service.in',
|
||||
output: 'fprintd.service',
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: systemd_unit_dir,
|
||||
)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
polkit_policy = 'net.reactivated.fprint.device.policy'
|
||||
polkit_policy_target = i18n.merge_file(polkit_policy,
|
||||
input: '@0@.in'.format(polkit_policy),
|
||||
output: polkit_policy,
|
||||
po_dir: meson.source_root() / 'po',
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: polkit_policy_directory,
|
||||
)
|
||||
|
||||
if xmllint.found()
|
||||
test(polkit_policy,
|
||||
xmllint,
|
||||
depends: polkit_policy_target,
|
||||
args: [
|
||||
'--noout',
|
||||
polkit_policy_target.full_path(),
|
||||
])
|
||||
endif
|
||||
|
||||
install_data('fprintd.conf',
|
||||
install_dir: sysconfdir)
|
||||
|
||||
if get_option('man')
|
||||
manfiles = {
|
||||
'fprintd': 1,
|
||||
'pam_fprintd': 8,
|
||||
}
|
||||
|
||||
foreach man_name, man_section: manfiles
|
||||
custom_target('man_' + man_name + '.' + man_section.to_string(),
|
||||
input: man_name + '.pod',
|
||||
output: man_name + '.' + man_section.to_string(),
|
||||
command: [
|
||||
pod2man,
|
||||
'-c', '',
|
||||
'-s', man_section.to_string(),
|
||||
'-q', 'none',
|
||||
'-n', man_name,
|
||||
'-r', 'freedesktop',
|
||||
'@INPUT@',
|
||||
'@OUTPUT@',
|
||||
],
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: datadir / 'man' / 'man' + man_section.to_string(),
|
||||
)
|
||||
endforeach
|
||||
endif
|
||||
@ -12,8 +12,18 @@
|
||||
|
||||
<!-- Anyone can talk to the service -->
|
||||
<policy context="default">
|
||||
<allow send_destination="net.reactivated.Fprint"/>
|
||||
<allow send_interface="net.reactivated.Fprint"/>
|
||||
<allow send_destination="net.reactivated.Fprint"
|
||||
send_interface="net.reactivated.Fprint.Manager"/>
|
||||
<allow send_destination="net.reactivated.Fprint"
|
||||
send_interface="net.reactivated.Fprint.Device"/>
|
||||
|
||||
<!-- Basic D-Bus API stuff -->
|
||||
<allow send_destination="net.reactivated.Fprint"
|
||||
send_interface="org.freedesktop.DBus.Introspectable"/>
|
||||
<allow send_destination="net.reactivated.Fprint"
|
||||
send_interface="org.freedesktop.DBus.Properties"/>
|
||||
<allow send_destination="net.reactivated.Fprint"
|
||||
send_interface="org.freedesktop.DBus.ObjectManager"/>
|
||||
</policy>
|
||||
|
||||
</busconfig>
|
||||
|
||||
@ -6,12 +6,12 @@
|
||||
<policyconfig>
|
||||
|
||||
<vendor>The FPrint Project</vendor>
|
||||
<vendor_url>http://reactivated.net/fprint/</vendor_url>
|
||||
<vendor_url>https://fprint.freedesktop.org/</vendor_url>
|
||||
<icon_name>fprint</icon_name>
|
||||
|
||||
<action id="net.reactivated.fprint.device.verify">
|
||||
<_description>Verify a fingerprint</_description>
|
||||
<_message>Privileges are required to verify fingerprints.</_message>
|
||||
<description>Verify a fingerprint</description>
|
||||
<message>Privileges are required to verify fingerprints.</message>
|
||||
<defaults>
|
||||
<allow_any>no</allow_any>
|
||||
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||
@ -20,18 +20,18 @@
|
||||
</action>
|
||||
|
||||
<action id="net.reactivated.fprint.device.enroll">
|
||||
<_description>Enroll new fingerprints</_description>
|
||||
<_message>Privileges are required to enroll new fingerprints.</_message>
|
||||
<description>Enroll new fingerprints</description>
|
||||
<message>Privileges are required to enroll new fingerprints.</message>
|
||||
<defaults>
|
||||
<allow_any>no</allow_any>
|
||||
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||
<allow_active>auth_self_keep</allow_active>
|
||||
</defaults>
|
||||
</action>
|
||||
|
||||
<action id="net.reactivated.fprint.device.setusername">
|
||||
<_description>Select a user to enroll</_description>
|
||||
<_message>Privileges are required to enroll new fingerprints for other users.</_message>
|
||||
<description>Select a user to enroll</description>
|
||||
<message>Privileges are required to enroll new fingerprints for other users.</message>
|
||||
<defaults>
|
||||
<allow_any>no</allow_any>
|
||||
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||
|
||||
184
data/pam_fprintd.8
Normal file
184
data/pam_fprintd.8
Normal file
@ -0,0 +1,184 @@
|
||||
.\" Automatically generated by Pod::Man 4.12 (Pod::Simple 3.39)
|
||||
.\"
|
||||
.\" Standard preamble:
|
||||
.\" ========================================================================
|
||||
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
|
||||
.if t .sp .5v
|
||||
.if n .sp
|
||||
..
|
||||
.de Vb \" Begin verbatim text
|
||||
.ft CW
|
||||
.nf
|
||||
.ne \\$1
|
||||
..
|
||||
.de Ve \" End verbatim text
|
||||
.ft R
|
||||
.fi
|
||||
..
|
||||
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
|
||||
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
|
||||
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will
|
||||
.\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and
|
||||
.\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
|
||||
.\" nothing in troff, for use with C<>.
|
||||
.tr \(*W-
|
||||
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
|
||||
.ie n \{\
|
||||
. ds -- \(*W-
|
||||
. ds PI pi
|
||||
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
|
||||
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
|
||||
. ds L" ""
|
||||
. ds R" ""
|
||||
. ds C`
|
||||
. ds C'
|
||||
'br\}
|
||||
.el\{\
|
||||
. ds -- \|\(em\|
|
||||
. ds PI \(*p
|
||||
. ds L" ``
|
||||
. ds R" ''
|
||||
. ds C`
|
||||
. ds C'
|
||||
'br\}
|
||||
.\"
|
||||
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
|
||||
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
|
||||
.el .ds Aq '
|
||||
.\"
|
||||
.\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for
|
||||
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
|
||||
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
|
||||
.\" output yourself in some meaningful fashion.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
|
||||
.de IX
|
||||
..
|
||||
.nr rF 0
|
||||
.if \n(.g .if rF .nr rF 1
|
||||
.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\
|
||||
. if \nF \{\
|
||||
. de IX
|
||||
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
|
||||
..
|
||||
. if !\nF==2 \{\
|
||||
. nr % 0
|
||||
. nr F 2
|
||||
. \}
|
||||
. \}
|
||||
.\}
|
||||
.rr rF
|
||||
.\"
|
||||
.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
|
||||
.\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts.
|
||||
. \" fudge factors for nroff and troff
|
||||
.if n \{\
|
||||
. ds #H 0
|
||||
. ds #V .8m
|
||||
. ds #F .3m
|
||||
. ds #[ \f1
|
||||
. ds #] \fP
|
||||
.\}
|
||||
.if t \{\
|
||||
. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
|
||||
. ds #V .6m
|
||||
. ds #F 0
|
||||
. ds #[ \&
|
||||
. ds #] \&
|
||||
.\}
|
||||
. \" simple accents for nroff and troff
|
||||
.if n \{\
|
||||
. ds ' \&
|
||||
. ds ` \&
|
||||
. ds ^ \&
|
||||
. ds , \&
|
||||
. ds ~ ~
|
||||
. ds /
|
||||
.\}
|
||||
.if t \{\
|
||||
. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
|
||||
. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
|
||||
. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
|
||||
. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
|
||||
. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
|
||||
. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
|
||||
.\}
|
||||
. \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
|
||||
.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
|
||||
.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
|
||||
.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
|
||||
.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
|
||||
.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
|
||||
.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
|
||||
.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
|
||||
.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
|
||||
.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
|
||||
. \" corrections for vroff
|
||||
.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
|
||||
.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
|
||||
. \" for low resolution devices (crt and lpr)
|
||||
.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
|
||||
\{\
|
||||
. ds : e
|
||||
. ds 8 ss
|
||||
. ds o a
|
||||
. ds d- d\h'-1'\(ga
|
||||
. ds D- D\h'-1'\(hy
|
||||
. ds th \o'bp'
|
||||
. ds Th \o'LP'
|
||||
. ds ae ae
|
||||
. ds Ae AE
|
||||
.\}
|
||||
.rm #[ #] #H #V #F C
|
||||
.\" ========================================================================
|
||||
.\"
|
||||
.IX Title "pam_fprintd 8"
|
||||
.TH pam_fprintd 8 "2020-01-24" "freedesktop" ""
|
||||
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
|
||||
.\" way too many mistakes in technical documents.
|
||||
.if n .ad l
|
||||
.nh
|
||||
.SH "NAME"
|
||||
pam_fprintd \- PAM module to authenticate against fprintd, the fingerprint daemon
|
||||
.SH "SYNOPSIS"
|
||||
.IX Header "SYNOPSIS"
|
||||
\&\fBpam_fprintd.so\fR [debug|debug=[\fIon\fR|\fIoff\fR|\fItrue\fR|\fIfalse\fR|\fI1\fR|\fI0\fR]] [max\-tries=\fI\s-1MAX_TRIES\s0\fR] [timeout=\fI\s-1TIMEOUT\s0\fR]
|
||||
.SH "DESCRIPTION"
|
||||
.IX Header "DESCRIPTION"
|
||||
The pam_fprintd module is used to verify a user's fingerprints against fingerprints
|
||||
enrolled using fprintd, the fingerprint management daemon.
|
||||
.SH "OPTIONS"
|
||||
.IX Header "OPTIONS"
|
||||
.IP "\fBdebug\fR" 8
|
||||
.IX Item "debug"
|
||||
.PD 0
|
||||
.IP "\fBdebug=[\f(BIon\fB|\f(BIoff\fB|\f(BItrue\fB|\f(BIfalse\fB|\f(BI1\fB|\f(BI0\fB]\fR" 8
|
||||
.IX Item "debug=[on|off|true|false|1|0]"
|
||||
.PD
|
||||
Whether debug should be turned on or off. Debug messages will be generated using
|
||||
pam_syslog which means that they will be saved in the systemd journal by default.
|
||||
.IP "\fBmax\-tries=\f(BI\s-1MAX_TRIES\s0\fB\fR" 8
|
||||
.IX Item "max-tries=MAX_TRIES"
|
||||
The number of attempts at fingerprint authentication to try before returning an
|
||||
authentication failure. The minimum, and default, number of tries is 3.
|
||||
.IP "\fBtimeout=\f(BI\s-1TIMEOUT\s0\fB\fR" 8
|
||||
.IX Item "timeout=TIMEOUT"
|
||||
The amount of time before returning an authentication failure. The default timeout
|
||||
is 30 seconds, with 10 seconds being the minimum.
|
||||
.SH "LIMITATIONS"
|
||||
.IX Header "LIMITATIONS"
|
||||
The \s-1PAM\s0 stack is by design a serialised authentication, so it is not
|
||||
possible for pam_fprintd to allow authentication through passwords and
|
||||
fingerprints at the same time.
|
||||
.PP
|
||||
It is up to the application using the \s-1PAM\s0 services to implement separate
|
||||
\&\s-1PAM\s0 processes and run separate authentication stacks separately. This
|
||||
is the way multiple authentication methods are made available to users
|
||||
of gdm for example.
|
||||
.SH "AUTHOR"
|
||||
.IX Header "AUTHOR"
|
||||
\&\fBfprintd\fR was written by Bastien Nocera.
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.IX Header "SEE ALSO"
|
||||
.IP "\fBfprintd\fR, \fB\s-1PAM\s0\fR" 8
|
||||
.IX Item "fprintd, PAM"
|
||||
63
data/pam_fprintd.pod
Normal file
63
data/pam_fprintd.pod
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
=head1 NAME
|
||||
|
||||
pam_fprintd - PAM module to authenticate against fprintd, the fingerprint daemon
|
||||
|
||||
=head1 SYNOPSIS
|
||||
|
||||
B<pam_fprintd.so> [debug|debug=[I<on>|I<off>|I<true>|I<false>|I<1>|I<0>]] [max-tries=I<MAX_TRIES>] [timeout=I<TIMEOUT>]
|
||||
|
||||
=head1 DESCRIPTION
|
||||
|
||||
The pam_fprintd module is used to verify a user's fingerprints against fingerprints
|
||||
enrolled using fprintd, the fingerprint management daemon.
|
||||
|
||||
=head1 OPTIONS
|
||||
|
||||
=over 8
|
||||
|
||||
=item B<debug>
|
||||
|
||||
=item B<debug=[I<on>|I<off>|I<true>|I<false>|I<1>|I<0>]>
|
||||
|
||||
Whether debug should be turned on or off. Debug messages will be generated using
|
||||
pam_syslog which means that they will be saved in the systemd journal by default.
|
||||
|
||||
=item B<max-tries=I<MAX_TRIES>>
|
||||
|
||||
The number of attempts at fingerprint authentication to try before returning an
|
||||
authentication failure. The minimum, and default, number of tries is 3.
|
||||
|
||||
=item B<timeout=I<TIMEOUT>>
|
||||
|
||||
The amount of time before returning an authentication failure. The default timeout
|
||||
is 30 seconds, with 10 seconds being the minimum.
|
||||
|
||||
=back
|
||||
|
||||
=head1 LIMITATIONS
|
||||
|
||||
=over 8
|
||||
|
||||
=back
|
||||
|
||||
The PAM stack is by design a serialised authentication, so it is not
|
||||
possible for pam_fprintd to allow authentication through passwords and
|
||||
fingerprints at the same time.
|
||||
|
||||
It is up to the application using the PAM services to implement separate
|
||||
PAM processes and run separate authentication stacks separately. This
|
||||
is the way multiple authentication methods are made available to users
|
||||
of gdm for example.
|
||||
|
||||
=head1 AUTHOR
|
||||
|
||||
B<fprintd> was written by Bastien Nocera.
|
||||
|
||||
=head1 SEE ALSO
|
||||
|
||||
=over 8
|
||||
|
||||
=item B<fprintd>, B<PAM>
|
||||
|
||||
=back
|
||||
|
||||
@ -1,81 +0,0 @@
|
||||
|
||||
SUBDIRS = dbus
|
||||
|
||||
NULL =
|
||||
|
||||
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.7
|
||||
|
||||
# The name of the module.
|
||||
DOC_MODULE=fprintd
|
||||
|
||||
# The top-level SGML file.
|
||||
DOC_MAIN_SGML_FILE=fprintd-docs.xml
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-scan
|
||||
SCAN_OPTIONS=--ignore-headers=config.h
|
||||
|
||||
# The directory containing the source code. Relative to $(srcdir)
|
||||
DOC_SOURCE_DIR=../src
|
||||
|
||||
# Used for dependencies
|
||||
HFILE_GLOB=
|
||||
#$(top_srcdir)/policy/*.h
|
||||
CFILE_GLOB=
|
||||
#$(top_srcdir)/policy/*.c
|
||||
|
||||
# Headers to ignore
|
||||
IGNORE_HFILES= \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
# CFLAGS and LDFLAGS for compiling scan program. Only needed
|
||||
# if $(DOC_MODULE).types is non-empty.
|
||||
INCLUDES = \
|
||||
$(GLIB_CFLAGS) \
|
||||
-I$(top_srcdir)/src \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
GTKDOC_LIBS = \
|
||||
$(GLIB_LIBS) \
|
||||
$(top_builddir)/src/libfprintd.la \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mkdb
|
||||
MKDB_OPTIONS=--sgml-mode --output-format=xml
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mktmpl
|
||||
MKTMPL_OPTIONS=
|
||||
|
||||
# Non-autogenerated SGML files to be included in $(DOC_MAIN_SGML_FILE)
|
||||
content_files = \
|
||||
version.xml \
|
||||
dbus/net.reactivated.Fprint.Manager.ref.xml \
|
||||
dbus/net.reactivated.Fprint.Device.ref.xml \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
# Images to copy into HTML directory
|
||||
HTML_IMAGES = \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-fixref
|
||||
FIXXREF_OPTIONS=
|
||||
|
||||
DISTCLEANFILES = \
|
||||
net.reactivated.Fprint.Manager.ref.xml \
|
||||
net.reactivated.Fprint.Device.ref.xml
|
||||
|
||||
MAINTAINERCLEANFILES = \
|
||||
*~ \
|
||||
Makefile.in \
|
||||
fprintd.types \
|
||||
fprintd-*.txt \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
if ENABLE_GTK_DOC
|
||||
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
|
||||
else
|
||||
EXTRA_DIST = fprintd-docs.xml
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# Version information for marking the documentation
|
||||
EXTRA_DIST += version.xml.in
|
||||
|
||||
@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
|
||||
noinst_DATA = net.reactivated.Fprint.Manager.ref.xml net.reactivated.Fprint.Device.ref.xml
|
||||
|
||||
net.reactivated.Fprint.Manager.ref.xml : $(top_srcdir)/src/manager.xml $(top_srcdir)/doc/dbus/spec-to-docbook.xsl
|
||||
echo "<?xml version=\"1.0\"?>""<!DOCTYPE refentry PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN\" \"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd\">" > $@
|
||||
$(XSLTPROC) $(top_srcdir)/doc/dbus/spec-to-docbook.xsl $< | tail -n +2 >> $@
|
||||
|
||||
net.reactivated.Fprint.Device.ref.xml : $(top_srcdir)/src/device.xml $(top_srcdir)/doc/dbus/spec-to-docbook.xsl
|
||||
echo "<?xml version=\"1.0\"?>""<!DOCTYPE refentry PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN\" \"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd\">" > $@
|
||||
$(XSLTPROC) $(top_srcdir)/doc/dbus/spec-to-docbook.xsl $< | tail -n +2 >> $@
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = spec-to-docbook.xsl dbus-introspect-docs.dtd
|
||||
|
||||
clean-local :
|
||||
rm -f *~ *.ref.xml
|
||||
29
doc/dbus/meson.build
Normal file
29
doc/dbus/meson.build
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
docbook_xml_header = custom_target('docbook_xml_header',
|
||||
output: 'docbook-xml-header.xml',
|
||||
command: [
|
||||
'echo', '-n',
|
||||
'<?xml version="1.0"?>\n',
|
||||
'<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd">\n',
|
||||
],
|
||||
capture: true,
|
||||
)
|
||||
|
||||
dbus_interfaces_refs = []
|
||||
foreach interface_file: dbus_interfaces_files
|
||||
basename = run_command('basename', interface_file.full_path(), '.xml').stdout().strip()
|
||||
dbus_interfaces_refs += custom_target(basename + '_ref',
|
||||
input: docbook_xml_header,
|
||||
output: basename + '.ref.xml',
|
||||
build_by_default: true,
|
||||
depends: interface_file,
|
||||
capture: true,
|
||||
command: [
|
||||
bash, '-c',
|
||||
'cat @INPUT@;' +
|
||||
xsltproc.path() + ' @0@/@1@ '.format(
|
||||
meson.source_root(),
|
||||
files('spec-to-docbook.xsl')[0]) +
|
||||
interface_file.full_path() + '| tail -n +2;',
|
||||
],
|
||||
)
|
||||
endforeach
|
||||
27
doc/meson.build
Normal file
27
doc/meson.build
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
subdir('dbus')
|
||||
|
||||
version_file = configure_file(
|
||||
input: 'version.xml.in',
|
||||
output: 'version.xml',
|
||||
configuration: configuration_data({
|
||||
'VERSION': meson.project_version(),
|
||||
}),
|
||||
)
|
||||
|
||||
gnome.gtkdoc(meson.project_name(),
|
||||
main_xml: 'fprintd-docs.xml',
|
||||
src_dir: meson.source_root() / 'src',
|
||||
dependencies: [
|
||||
declare_dependency(
|
||||
sources: dbus_interfaces_refs,
|
||||
link_with: libfprintd_private,
|
||||
),
|
||||
],
|
||||
content_files: [
|
||||
version_file,
|
||||
dbus_interfaces_refs,
|
||||
],
|
||||
ignore_headers: [
|
||||
'config.h',
|
||||
],
|
||||
install: true)
|
||||
196
git.mk
196
git.mk
@ -1,196 +0,0 @@
|
||||
# git.mk
|
||||
#
|
||||
# Copyright 2009, Red Hat, Inc.
|
||||
# Written by Behdad Esfahbod
|
||||
#
|
||||
# Copying and distribution of this file, with or without modification,
|
||||
# are permitted in any medium without royalty provided the copyright
|
||||
# notice and this notice are preserved.
|
||||
#
|
||||
# The canonical source for this file is pango/git.mk, or whereever the
|
||||
# header of pango/git.mk suggests in the future.
|
||||
#
|
||||
# To use in your project, import this file in your git repo's toplevel,
|
||||
# then do "make -f git.mk". This modifies all Makefile.am files in
|
||||
# your project to include git.mk.
|
||||
#
|
||||
# This enables automatic .gitignore generation. If you need to ignore
|
||||
# more files, add them to the GITIGNOREFILES variable in your Makefile.am.
|
||||
# But think twice before doing that. If a file has to be in .gitignore,
|
||||
# chances are very high that it's a generated file and should be in one
|
||||
# of MOSTLYCLEANFILES, CLEANFILES, DISTCLEANFILES, or MAINTAINERCLEANFILES.
|
||||
#
|
||||
# The only case that you need to manually add a file to GITIGNOREFILES is
|
||||
# when remove files in one of mostlyclean-local, clean-local, distclean-local,
|
||||
# or maintainer-clean-local.
|
||||
#
|
||||
# Note that for files like editor backup, etc, there are better places to
|
||||
# ignore them. See "man gitignore".
|
||||
#
|
||||
# If "make maintainer-clean" removes the files but they are not recognized
|
||||
# by this script (that is, if "git status" shows untracked files still), send
|
||||
# me the output of "git status" as well as your Makefile.am and Makefile for
|
||||
# the directories involved.
|
||||
#
|
||||
# For a list of toplevel files that should be in MAINTAINERCLEANFILES, see
|
||||
# pango/Makefile.am.
|
||||
#
|
||||
# Don't EXTRA_DIST this file. It is supposed to only live in git clones,
|
||||
# not tarballs. It serves no useful purpose in tarballs and clutters the
|
||||
# build dir.
|
||||
#
|
||||
# This file knows how to handle autoconf, automake, libtool, gtk-doc,
|
||||
# gnome-doc-utils, intltool, GSettings.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# KNOWN ISSUES:
|
||||
#
|
||||
# - Recursive configure doesn't work as $(top_srcdir)/git.mk inside the
|
||||
# submodule doesn't find us. If you have configure.{in,ac} files in
|
||||
# subdirs, add a proxy git.mk file in those dirs that simply does:
|
||||
# "include $(top_srcdir)/../git.mk". Add more ..'s to your taste.
|
||||
# And add those files to git. See vte/gnome-pty-helper/git.mk for
|
||||
# example.
|
||||
#
|
||||
|
||||
git-all: git-mk-install
|
||||
|
||||
git-mk-install:
|
||||
@echo Installing git makefile
|
||||
@any_failed=; find $(top_srcdir) -name Makefile.am | while read x; do \
|
||||
if grep 'include .*/git.mk' $$x >/dev/null; then \
|
||||
echo $$x already includes git.mk; \
|
||||
else \
|
||||
failed=; \
|
||||
echo "Updating $$x"; \
|
||||
{ cat $$x; \
|
||||
echo ''; \
|
||||
echo '-include $$(top_srcdir)/git.mk'; \
|
||||
} > $$x.tmp || failed=1; \
|
||||
if test x$$failed = x; then \
|
||||
mv $$x.tmp $$x || failed=1; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test x$$failed = x; then : else \
|
||||
echo Failed updating $$x; >&2 \
|
||||
any_failed=1; \
|
||||
fi; \
|
||||
fi; done; test -z "$$any_failed"
|
||||
|
||||
.PHONY: git-all git-mk-install
|
||||
|
||||
|
||||
### .gitignore generation
|
||||
|
||||
$(srcdir)/.gitignore: Makefile.am $(top_srcdir)/git.mk
|
||||
$(AM_V_GEN) \
|
||||
{ \
|
||||
if test "x$(DOC_MODULE)" = x -o "x$(DOC_MAIN_SGML_FILE)" = x; then :; else \
|
||||
for x in \
|
||||
$(DOC_MODULE)-decl-list.txt \
|
||||
$(DOC_MODULE)-decl.txt \
|
||||
tmpl/$(DOC_MODULE)-unused.sgml \
|
||||
"tmpl/*.bak" \
|
||||
xml html \
|
||||
; do echo /$$x; done; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test "x$(DOC_MODULE)" = x -o "x$(DOC_LINGUAS)" = x; then :; else \
|
||||
for x in \
|
||||
$(_DOC_C_DOCS) \
|
||||
$(_DOC_LC_DOCS) \
|
||||
$(_DOC_OMF_ALL) \
|
||||
$(_DOC_DSK_ALL) \
|
||||
$(_DOC_HTML_ALL) \
|
||||
$(_DOC_POFILES) \
|
||||
$(_DOC_MOFILES) \
|
||||
$(DOC_H_FILE) \
|
||||
"*/.xml2po.mo" \
|
||||
"*/*.omf.out" \
|
||||
; do echo /$$x; done; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test "x$(gsettings_SCHEMAS)" = x; then :; else \
|
||||
for x in \
|
||||
$(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) \
|
||||
$(gsettings__enum_file) \
|
||||
; do echo /$$x; done; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -f $(srcdir)/po/Makefile.in.in; then \
|
||||
for x in \
|
||||
po/Makefile.in.in \
|
||||
po/Makefile.in \
|
||||
po/Makefile \
|
||||
po/POTFILES \
|
||||
po/stamp-it \
|
||||
po/.intltool-merge-cache \
|
||||
"po/*.gmo" \
|
||||
"po/*.mo" \
|
||||
po/$(GETTEXT_PACKAGE).pot \
|
||||
intltool-extract.in \
|
||||
intltool-merge.in \
|
||||
intltool-update.in \
|
||||
; do echo /$$x; done; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -f $(srcdir)/configure; then \
|
||||
for x in \
|
||||
autom4te.cache \
|
||||
configure \
|
||||
config.h \
|
||||
stamp-h1 \
|
||||
libtool \
|
||||
config.lt \
|
||||
; do echo /$$x; done; \
|
||||
fi; \
|
||||
for x in \
|
||||
.gitignore \
|
||||
$(GITIGNOREFILES) \
|
||||
$(CLEANFILES) \
|
||||
$(PROGRAMS) \
|
||||
$(check_PROGRAMS) \
|
||||
$(EXTRA_PROGRAMS) \
|
||||
$(LTLIBRARIES) \
|
||||
so_locations \
|
||||
.libs _libs \
|
||||
$(MOSTLYCLEANFILES) \
|
||||
"*.$(OBJEXT)" \
|
||||
"*.lo" \
|
||||
$(DISTCLEANFILES) \
|
||||
$(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) \
|
||||
$(CONFIG_CLEAN_FILES) \
|
||||
TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags \
|
||||
"*.tab.c" \
|
||||
$(MAINTAINERCLEANFILES) \
|
||||
$(BUILT_SOURCES) \
|
||||
$(DEPDIR) \
|
||||
Makefile \
|
||||
Makefile.in \
|
||||
"*.orig" \
|
||||
"*.rej" \
|
||||
"*.bak" \
|
||||
"*~" \
|
||||
".*.sw[nop]" \
|
||||
".dirstamp" \
|
||||
; do echo /$$x; done; \
|
||||
} | \
|
||||
sed "s@^/`echo "$(srcdir)" | sed 's/\(.\)/[\1]/g'`/@/@" | \
|
||||
sed 's@/[.]/@/@g' | \
|
||||
LC_ALL=C sort | uniq > $@.tmp && \
|
||||
mv $@.tmp $@;
|
||||
|
||||
all: $(srcdir)/.gitignore gitignore-recurse-maybe
|
||||
gitignore-recurse-maybe:
|
||||
@if test "x$(SUBDIRS)" = "x$(DIST_SUBDIRS)"; then :; else \
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) gitignore-recurse; \
|
||||
fi;
|
||||
gitignore-recurse:
|
||||
@for subdir in $(DIST_SUBDIRS); do \
|
||||
case " $(SUBDIRS) " in \
|
||||
*" $$subdir "*) :;; \
|
||||
*) test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) .gitignore gitignore-recurse || echo "Skipping $$subdir");; \
|
||||
esac; \
|
||||
done
|
||||
gitignore: $(srcdir)/.gitignore gitignore-recurse
|
||||
|
||||
maintainer-clean: gitignore-clean
|
||||
gitignore-clean:
|
||||
-rm -f $(srcdir)/.gitignore
|
||||
|
||||
.PHONY: gitignore-clean gitignore gitignore-recurse gitignore-recurse-maybe
|
||||
199
meson.build
Normal file
199
meson.build
Normal file
@ -0,0 +1,199 @@
|
||||
project('fprintd', 'c',
|
||||
version: '1.90.9',
|
||||
license: 'GPLv2+',
|
||||
default_options: [
|
||||
'buildtype=debugoptimized',
|
||||
'warning_level=3',
|
||||
'c_std=gnu99',
|
||||
],
|
||||
meson_version: '>= 0.50.0')
|
||||
|
||||
gnome = import('gnome')
|
||||
i18n = import('i18n')
|
||||
|
||||
cc = meson.get_compiler('c')
|
||||
common_cflags = cc.get_supported_arguments([
|
||||
'-fno-strict-aliasing',
|
||||
'-Wcast-align',
|
||||
'-Werror=address',
|
||||
'-Werror=array-bounds',
|
||||
'-Werror=empty-body',
|
||||
'-Werror=implicit',
|
||||
'-Werror=init-self',
|
||||
'-Werror=int-to-pointer-cast',
|
||||
'-Werror=main',
|
||||
'-Werror=missing-braces',
|
||||
'-Werror=nonnull',
|
||||
'-Werror=pointer-to-int-cast',
|
||||
'-Werror=redundant-decls',
|
||||
'-Werror=return-type',
|
||||
'-Werror=sequence-point',
|
||||
'-Werror=trigraphs',
|
||||
'-Werror=write-strings',
|
||||
'-Wformat-nonliteral',
|
||||
'-Wformat-security',
|
||||
'-Wformat=2',
|
||||
'-Wignored-qualifiers',
|
||||
'-Wimplicit-function-declaration',
|
||||
'-Wlogical-op',
|
||||
'-Wmissing-declarations',
|
||||
'-Wmissing-format-attribute',
|
||||
'-Wmissing-include-dirs',
|
||||
'-Wmissing-noreturn',
|
||||
'-Wmissing-prototypes',
|
||||
'-Wnested-externs',
|
||||
'-Wold-style-definition',
|
||||
'-Wpointer-arith',
|
||||
'-Wshadow',
|
||||
'-Wstrict-prototypes',
|
||||
'-Wtype-limits',
|
||||
'-Wundef',
|
||||
'-Wunused',
|
||||
])
|
||||
add_project_arguments(common_cflags, language: 'c')
|
||||
|
||||
common_cflags = cc.get_supported_arguments([
|
||||
# The stub passes a lot of params that we do not use, maybe a good idea to
|
||||
# mark it appropriately, but this works well for now.
|
||||
'-Wno-unused-parameter',
|
||||
# We use g_signal_handlers_disconnect_* which is not compatible with -Wpedantic
|
||||
'-Wno-pedantic',
|
||||
])
|
||||
add_project_arguments(common_cflags, language: 'c')
|
||||
|
||||
host_system = host_machine.system()
|
||||
# NOTE: Bump gdbus-codegen min version once we can depend on 2.64!
|
||||
glib_min_version = '2.56'
|
||||
libfprint_min_version = '1.90.1'
|
||||
|
||||
fprintd_installdir = get_option('prefix') / get_option('libexecdir')
|
||||
fprintd_plugindir = get_option('prefix') / get_option('libdir') / meson.project_name() / 'modules'
|
||||
storage_path = get_option('prefix') / get_option('localstatedir') / 'lib/fprint'
|
||||
localedir = get_option('prefix') / get_option('localedir')
|
||||
datadir = get_option('prefix') / get_option('datadir')
|
||||
sysconfdir = get_option('sysconfdir')
|
||||
if get_option('prefix') != '/usr'
|
||||
sysconfdir = get_option('prefix') / sysconfdir
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# Dependencies
|
||||
glib_dep = dependency('glib-2.0', version: '>=' + glib_min_version)
|
||||
gio_dep = dependency('gio-2.0', version: '>=' + glib_min_version)
|
||||
gio_unix_dep = dependency('gio-unix-2.0', version: '>=' + glib_min_version)
|
||||
gmodule_dep = dependency('gmodule-2.0', version: '>=' + glib_min_version)
|
||||
libfprint_dep = dependency('libfprint-2', version: '>=' + libfprint_min_version)
|
||||
polkit_gobject_dep = dependency('polkit-gobject-1', version: '>= 0.91')
|
||||
dbus_dep = dependency('dbus-1', required: false)
|
||||
libsystemd_dep = dependency('libsystemd', required: get_option('pam'))
|
||||
pam_dep = cc.find_library('pam',
|
||||
required: get_option('pam'),
|
||||
has_headers: 'security/pam_modules.h',
|
||||
)
|
||||
|
||||
pod2man = find_program('pod2man', required: get_option('man'))
|
||||
xsltproc = find_program('xsltproc', required: get_option('gtk_doc'))
|
||||
|
||||
# StateDirectory was introduced in systemd 235
|
||||
systemd_dep = dependency('systemd', version: '>= 235', required: false)
|
||||
systemd_unit_dir = get_option('systemd_system_unit_dir')
|
||||
|
||||
if systemd_unit_dir == '' and systemd_dep.found()
|
||||
systemd_unit_dir = systemd_dep.get_pkgconfig_variable('systemdsystemunitdir')
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if get_option('systemd') and systemd_unit_dir == ''
|
||||
error('systemd development files or systemd_system_unit_dir is needed for systemd support.')
|
||||
endif
|
||||
|
||||
dbus_service_dir = get_option('dbus_service_dir')
|
||||
dbus_data_dir = datadir
|
||||
dbus_interfaces_dir = ''
|
||||
|
||||
if dbus_dep.found()
|
||||
if dbus_service_dir == ''
|
||||
dbus_service_dir = dbus_dep.get_pkgconfig_variable('system_bus_services_dir')
|
||||
endif
|
||||
dbus_interfaces_dir = dbus_dep.get_pkgconfig_variable('interfaces_dir')
|
||||
dbus_data_dir = dbus_dep.get_pkgconfig_variable('datadir')
|
||||
endif
|
||||
|
||||
dbus_conf_dir = dbus_data_dir / 'dbus-1/system.d'
|
||||
|
||||
if dbus_service_dir == ''
|
||||
dbus_service_dir = datadir / 'dbus-1/system-services'
|
||||
endif
|
||||
if dbus_interfaces_dir == ''
|
||||
dbus_interfaces_dir = datadir / 'dbus-1/interfaces'
|
||||
endif
|
||||
|
||||
polkit_policy_directory = polkit_gobject_dep.get_pkgconfig_variable('policydir')
|
||||
|
||||
# Tests dependencies
|
||||
pam_wrapper_dep = dependency('pam_wrapper', required: get_option('pam'))
|
||||
|
||||
xmllint = find_program('xmllint', required: false)
|
||||
python3 = find_program('python3') # No meson without it!
|
||||
python3_test_modules = {
|
||||
'cairo': true,
|
||||
'dbus': true,
|
||||
'dbusmock': true,
|
||||
'gi': true,
|
||||
'gi.repository.FPrint': true,
|
||||
'pypamtest': get_option('pam'),
|
||||
}
|
||||
python3_available_modules = []
|
||||
|
||||
foreach module, required : python3_test_modules
|
||||
if required and run_command(python3, '-c', 'import @0@'.format(module)).returncode() != 0
|
||||
error('Python3 module \'' + module + '\' required by test suite not found')
|
||||
endif
|
||||
endforeach
|
||||
|
||||
cdata = configuration_data()
|
||||
cdata.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', meson.project_name())
|
||||
cdata.set_quoted('PACKAGE_VERSION', meson.project_version())
|
||||
cdata.set_quoted('VERSION', meson.project_version())
|
||||
cdata.set_quoted('SYSCONFDIR', sysconfdir)
|
||||
cdata.set('POLKIT_HAS_AUTOPOINTERS', polkit_gobject_dep.version().version_compare('>= 0.114'))
|
||||
|
||||
config_h = configure_file(
|
||||
input: 'config.h.in',
|
||||
output: 'config.h',
|
||||
configuration: cdata
|
||||
)
|
||||
|
||||
subdir('src')
|
||||
subdir('data')
|
||||
subdir('utils')
|
||||
if get_option('pam')
|
||||
subdir('pam')
|
||||
endif
|
||||
if get_option('gtk_doc')
|
||||
subdir('doc')
|
||||
endif
|
||||
subdir('tests')
|
||||
subdir('po')
|
||||
|
||||
output = []
|
||||
output += 'System paths:'
|
||||
output += ' prefix: ' + get_option('prefix')
|
||||
output += ' fprintd daemon directory: ' + fprintd_installdir
|
||||
output += ' fprintd modules directory: ' + fprintd_plugindir
|
||||
output += ' fprintd prints storage directory: ' + storage_path
|
||||
output += ' DBus configuration directory: ' + dbus_conf_dir
|
||||
output += ' DBus service directory: ' + dbus_service_dir
|
||||
output += ' DBus interfaces directory: ' + dbus_interfaces_dir
|
||||
output += ' Polkit policy directory: ' + polkit_policy_directory
|
||||
output += ' Systemd service directory: ' + systemd_unit_dir
|
||||
if get_option('pam')
|
||||
output += ' PAM module directory: ' + pam_modules_dir
|
||||
endif
|
||||
output += '\nOptional features:\n'
|
||||
output += ' PAM module: ' + pam_dep.found().to_string()
|
||||
output += ' Manuals: ' + get_option('man').to_string()
|
||||
output += ' GTK Doc: ' + get_option('gtk_doc').to_string()
|
||||
output += ' XML Linter ' + xmllint.found().to_string()
|
||||
output += '\nTest setup:\n'
|
||||
output += ' With address sanitizer: ' + address_sanitizer.to_string()
|
||||
|
||||
message('\n'+'\n'.join(output)+'\n')
|
||||
25
meson_options.txt
Normal file
25
meson_options.txt
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
option('pam',
|
||||
description: 'Build the fprintd PAM module',
|
||||
type: 'boolean',
|
||||
value: true)
|
||||
option('man',
|
||||
description: 'Generate the man files',
|
||||
type: 'boolean',
|
||||
value: true)
|
||||
option('systemd',
|
||||
description: 'Install system service files',
|
||||
type: 'boolean',
|
||||
value: true)
|
||||
option('systemd_system_unit_dir',
|
||||
description: 'Directory for systemd service files',
|
||||
type: 'string')
|
||||
option('dbus_service_dir',
|
||||
description: 'Directory for dbus service files',
|
||||
type: 'string')
|
||||
option('pam_modules_dir',
|
||||
description: 'Directory for PAM modules',
|
||||
type: 'string')
|
||||
option('gtk_doc',
|
||||
type: 'boolean',
|
||||
value: false,
|
||||
description: 'Use gtk-doc to build documentation')
|
||||
@ -1,22 +0,0 @@
|
||||
if HAVE_PAM
|
||||
|
||||
pammod_LTLIBRARIES = pam_fprintd.la
|
||||
pammoddir=$(libdir)/security
|
||||
|
||||
pam_fprintd_la_SOURCES = pam_fprintd.c $(MARSHALFILES)
|
||||
pam_fprintd_la_CFLAGS = -fPIC $(WARN_CFLAGS) $(GLIB_CFLAGS) -DLOCALEDIR="\"$(localedir)\""
|
||||
pam_fprintd_la_LDFLAGS = -avoid-version -module -Wl,-z,nodelete
|
||||
pam_fprintd_la_LIBADD = $(PAM_LIBS) $(GLIB_LIBS)
|
||||
|
||||
MARSHALFILES = marshal.c marshal.h
|
||||
GLIB_GENMARSHAL=`pkg-config --variable=glib_genmarshal glib-2.0`
|
||||
BUILT_SOURCES = $(MARSHALFILES)
|
||||
|
||||
marshal.h: $(top_srcdir)/src/fprintd-marshal.list
|
||||
( $(GLIB_GENMARSHAL) --prefix=fprintd_marshal $(top_srcdir)/src/fprintd-marshal.list --header > marshal.h )
|
||||
marshal.c: marshal.h
|
||||
( $(GLIB_GENMARSHAL) --prefix=fprintd_marshal $(top_srcdir)/src/fprintd-marshal.list --body --header > marshal.c )
|
||||
|
||||
endif
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = pam_fprintd.c fingerprint-strings.h
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* Helper functions to translate statuses and actions to strings
|
||||
* Copyright (C) 2008 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* Experimental code. This will be moved out of fprintd into it's own
|
||||
* package once the system has matured.
|
||||
*
|
||||
@ -9,132 +9,177 @@
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
* with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
struct {
|
||||
const char *dbus_name;
|
||||
const char *place_str_generic;
|
||||
const char *place_str_specific;
|
||||
const char *swipe_str_generic;
|
||||
const char *swipe_str_specific;
|
||||
#ifndef _GNU_SOURCE
|
||||
#error _GNU_SOURCE must be defined
|
||||
#endif
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include <stdbool.h>
|
||||
|
||||
#define GNUC_UNUSED __attribute__((__unused__))
|
||||
|
||||
static bool
|
||||
str_equal (const char *a, const char *b)
|
||||
{
|
||||
if (a == NULL && b == NULL)
|
||||
return true;
|
||||
if (a == NULL || b == NULL)
|
||||
return false;
|
||||
return strcmp (a, b) == 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
struct
|
||||
{
|
||||
const char *dbus_name;
|
||||
const char *place_str_generic;
|
||||
const char *place_str_specific;
|
||||
const char *swipe_str_generic;
|
||||
const char *swipe_str_specific;
|
||||
} fingers[] = {
|
||||
{ "any",
|
||||
N_("Place your finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your finger across %s") },
|
||||
{ "left-thumb",
|
||||
N_("Place your left thumb on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left thumb on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left thumb across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left thumb across %s") },
|
||||
{ "left-index-finger",
|
||||
N_("Place your left index finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left index finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left index finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left index finger across %s") },
|
||||
{ "left-middle-finger",
|
||||
N_("Place your left middle finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left middle finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left middle finger across %s") },
|
||||
{ "left-ring-finger",
|
||||
N_("Place your left ring finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left ring finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left ring finger across %s") },
|
||||
{ "left-little-finger",
|
||||
N_("Place your left little finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left little finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left little finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left little finger across %s") },
|
||||
{ "right-thumb",
|
||||
N_("Place your right thumb on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right thumb on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right thumb across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right thumb across %s") },
|
||||
{ "right-index-finger",
|
||||
N_("Place your right index finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right index finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right index finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right index finger across %s") },
|
||||
{ "right-middle-finger",
|
||||
N_("Place your right middle finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right middle finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right middle finger across %s") },
|
||||
{ "right-ring-finger",
|
||||
N_("Place your right ring finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right ring finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right ring finger across %s") },
|
||||
{ "right-little-finger",
|
||||
N_("Place your right little finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right little finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right little finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right little finger across %s") },
|
||||
{ NULL, NULL, NULL, NULL, NULL }
|
||||
{ "any",
|
||||
N_("Place your finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your finger across %s") },
|
||||
{ "left-thumb",
|
||||
N_("Place your left thumb on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left thumb on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left thumb across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left thumb across %s") },
|
||||
{ "left-index-finger",
|
||||
N_("Place your left index finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left index finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left index finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left index finger across %s") },
|
||||
{ "left-middle-finger",
|
||||
N_("Place your left middle finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left middle finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left middle finger across %s") },
|
||||
{ "left-ring-finger",
|
||||
N_("Place your left ring finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left ring finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left ring finger across %s") },
|
||||
{ "left-little-finger",
|
||||
N_("Place your left little finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your left little finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your left little finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your left little finger across %s") },
|
||||
{ "right-thumb",
|
||||
N_("Place your right thumb on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right thumb on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right thumb across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right thumb across %s") },
|
||||
{ "right-index-finger",
|
||||
N_("Place your right index finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right index finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right index finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right index finger across %s") },
|
||||
{ "right-middle-finger",
|
||||
N_("Place your right middle finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right middle finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right middle finger across %s") },
|
||||
{ "right-ring-finger",
|
||||
N_("Place your right ring finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right ring finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right ring finger across %s") },
|
||||
{ "right-little-finger",
|
||||
N_("Place your right little finger on the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Place your right little finger on %s"),
|
||||
N_("Swipe your right little finger across the fingerprint reader"),
|
||||
N_("Swipe your right little finger across %s") },
|
||||
{ NULL, NULL, NULL, NULL, NULL }
|
||||
};
|
||||
|
||||
static char *finger_str_to_msg(const char *finger_name, const char *driver_name, gboolean is_swipe)
|
||||
#pragma GCC diagnostic push
|
||||
#pragma GCC diagnostic ignored "-Wformat-nonliteral"
|
||||
|
||||
GNUC_UNUSED static char *
|
||||
finger_str_to_msg (const char *finger_name, const char *driver_name, bool is_swipe)
|
||||
{
|
||||
int i;
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
if (finger_name == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
if (finger_name == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
for (i = 0; fingers[i].dbus_name != NULL; i++) {
|
||||
if (g_str_equal (fingers[i].dbus_name, finger_name)) {
|
||||
if (is_swipe == FALSE) {
|
||||
if (driver_name)
|
||||
return g_strdup_printf (TR (fingers[i].place_str_specific), driver_name);
|
||||
else
|
||||
return g_strdup (TR (fingers[i].place_str_generic));
|
||||
} else {
|
||||
if (driver_name)
|
||||
return g_strdup_printf (TR (fingers[i].swipe_str_specific), driver_name);
|
||||
else
|
||||
return g_strdup (TR (fingers[i].swipe_str_generic));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
for (i = 0; fingers[i].dbus_name != NULL; i++)
|
||||
{
|
||||
if (!str_equal (fingers[i].dbus_name, finger_name))
|
||||
continue;
|
||||
if (is_swipe == false)
|
||||
{
|
||||
if (driver_name)
|
||||
{
|
||||
char *s;
|
||||
int ret;
|
||||
ret = asprintf (&s, TR (fingers[i].place_str_specific), driver_name);
|
||||
return ret >= 0 ? s : NULL;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
return strdup (TR (fingers[i].place_str_generic));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (driver_name)
|
||||
{
|
||||
char *s;
|
||||
int ret;
|
||||
ret = asprintf (&s, TR (fingers[i].swipe_str_specific), driver_name);
|
||||
return ret >= 0 ? s : NULL;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
return strdup (TR (fingers[i].swipe_str_generic));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#pragma GCC diagnostic pop
|
||||
|
||||
/* Cases not handled:
|
||||
* verify-no-match
|
||||
* verify-match
|
||||
* verify-unknown-error
|
||||
*/
|
||||
static const char *verify_result_str_to_msg(const char *result, gboolean is_swipe)
|
||||
GNUC_UNUSED static const char *
|
||||
verify_result_str_to_msg (const char *result, bool is_swipe)
|
||||
{
|
||||
if (result == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
if (result == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
if (strcmp (result, "verify-retry-scan") == 0) {
|
||||
if (is_swipe == FALSE)
|
||||
return N_("Place your finger on the reader again");
|
||||
else
|
||||
return N_("Swipe your finger again");
|
||||
}
|
||||
if (strcmp (result, "verify-swipe-too-short") == 0)
|
||||
return N_("Swipe was too short, try again");
|
||||
if (strcmp (result, "verify-finger-not-centered") == 0)
|
||||
return N_("Your finger was not centered, try swiping your finger again");
|
||||
if (strcmp (result, "verify-remove-and-retry") == 0)
|
||||
return N_("Remove your finger, and try swiping your finger again");
|
||||
if (strcmp (result, "verify-retry-scan") == 0)
|
||||
{
|
||||
if (is_swipe == false)
|
||||
return TR (N_("Place your finger on the reader again"));
|
||||
else
|
||||
return TR (N_("Swipe your finger again"));
|
||||
}
|
||||
if (strcmp (result, "verify-swipe-too-short") == 0)
|
||||
return TR (N_("Swipe was too short, try again"));
|
||||
if (strcmp (result, "verify-finger-not-centered") == 0)
|
||||
return TR (N_("Your finger was not centered, try swiping your finger again"));
|
||||
if (strcmp (result, "verify-remove-and-retry") == 0)
|
||||
return TR (N_("Remove your finger, and try swiping your finger again"));
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Cases not handled:
|
||||
@ -142,24 +187,25 @@ static const char *verify_result_str_to_msg(const char *result, gboolean is_swip
|
||||
* enroll-failed
|
||||
* enroll-unknown-error
|
||||
*/
|
||||
static const char *enroll_result_str_to_msg(const char *result, gboolean is_swipe)
|
||||
GNUC_UNUSED static const char *
|
||||
enroll_result_str_to_msg (const char *result, bool is_swipe)
|
||||
{
|
||||
if (result == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
if (result == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
if (strcmp (result, "enroll-retry-scan") == 0 || strcmp (result, "enroll-stage-passed") == 0) {
|
||||
if (is_swipe == FALSE)
|
||||
return N_("Place your finger on the reader again");
|
||||
else
|
||||
return N_("Swipe your finger again");
|
||||
}
|
||||
if (strcmp (result, "enroll-swipe-too-short") == 0)
|
||||
return N_("Swipe was too short, try again");
|
||||
if (strcmp (result, "enroll-finger-not-centered") == 0)
|
||||
return N_("Your finger was not centered, try swiping your finger again");
|
||||
if (strcmp (result, "enroll-remove-and-retry") == 0)
|
||||
return N_("Remove your finger, and try swiping your finger again");
|
||||
if (strcmp (result, "enroll-retry-scan") == 0 || strcmp (result, "enroll-stage-passed") == 0)
|
||||
{
|
||||
if (is_swipe == false)
|
||||
return TR (N_("Place your finger on the reader again"));
|
||||
else
|
||||
return TR (N_("Swipe your finger again"));
|
||||
}
|
||||
if (strcmp (result, "enroll-swipe-too-short") == 0)
|
||||
return TR (N_("Swipe was too short, try again"));
|
||||
if (strcmp (result, "enroll-finger-not-centered") == 0)
|
||||
return TR (N_("Your finger was not centered, try swiping your finger again"));
|
||||
if (strcmp (result, "enroll-remove-and-retry") == 0)
|
||||
return TR (N_("Remove your finger, and try swiping your finger again"));
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
30
pam/meson.build
Normal file
30
pam/meson.build
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
mapfile = files('pam_fprintd.ver')
|
||||
pam_modules_dir = get_option('pam_modules_dir')
|
||||
if pam_modules_dir == ''
|
||||
pam_modules_dir = '/' / get_option('libdir') / 'security'
|
||||
endif
|
||||
|
||||
pam_fprintd = shared_module('pam_fprintd',
|
||||
name_prefix: '',
|
||||
include_directories: [
|
||||
include_directories('..'),
|
||||
],
|
||||
sources: [
|
||||
'pam_fprintd.c',
|
||||
'fingerprint-strings.h',
|
||||
],
|
||||
dependencies: [
|
||||
libsystemd_dep,
|
||||
pam_dep,
|
||||
],
|
||||
c_args: [
|
||||
'-DLOCALEDIR="@0@"'.format(localedir),
|
||||
],
|
||||
link_args: [
|
||||
'-Wl,--version-script,@0@/@1@'.format(meson.source_root(), mapfile[0]),
|
||||
'-Wl,--unresolved-symbols=report-all',
|
||||
],
|
||||
link_depends: mapfile,
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: pam_modules_dir,
|
||||
)
|
||||
1062
pam/pam_fprintd.c
1062
pam/pam_fprintd.c
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6
pam/pam_fprintd.ver
Normal file
6
pam/pam_fprintd.ver
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
global:
|
||||
pam_*;
|
||||
local:
|
||||
*;
|
||||
};
|
||||
61
pam/pam_fprintd_autoptrs.h
Normal file
61
pam/pam_fprintd_autoptrs.h
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
/*
|
||||
* pam_fprint: PAM module for fingerprint authentication through fprintd
|
||||
* Copyright (C) 2020 Marco Trevisan <marco.trevisan@canonical.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
* with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
|
||||
/* Define auto-pointers functions, based on GLib Macros */
|
||||
|
||||
#define _CLEANUP_FUNC(func) __attribute__((cleanup (func)))
|
||||
|
||||
#define _PF_AUTOPTR_FUNC_NAME(TypeName) pf_autoptr_cleanup_ ## TypeName
|
||||
#define _PF_AUTOPTR_TYPENAME(TypeName) TypeName ## _pf_autoptr
|
||||
|
||||
#define PF_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(TypeName, cleanup) \
|
||||
typedef TypeName *_PF_AUTOPTR_TYPENAME (TypeName); \
|
||||
static __attribute__((__unused__)) inline void \
|
||||
_PF_AUTOPTR_FUNC_NAME (TypeName) (TypeName **_ptr) \
|
||||
{ if (_ptr) (cleanup) (*_ptr); }
|
||||
|
||||
#define PF_DEFINE_AUTO_CLEAN_FUNC(TypeName, cleanup) \
|
||||
static __attribute__((__unused__)) inline void \
|
||||
_PF_AUTOPTR_FUNC_NAME (TypeName) (TypeName *_ptr) \
|
||||
{ cleanup (_ptr); }
|
||||
|
||||
static inline void
|
||||
autoptr_cleanup_generic_free (void *p)
|
||||
{
|
||||
void **pp = (void **) p;
|
||||
|
||||
free (*pp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define pf_autofree _CLEANUP_FUNC (autoptr_cleanup_generic_free)
|
||||
#define pf_autoptr(TypeName) \
|
||||
_CLEANUP_FUNC (_PF_AUTOPTR_FUNC_NAME (TypeName)) \
|
||||
_PF_AUTOPTR_TYPENAME (TypeName)
|
||||
#define pf_auto(TypeName) \
|
||||
_CLEANUP_FUNC (_PF_AUTOPTR_FUNC_NAME (TypeName)) TypeName
|
||||
|
||||
PF_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC (sd_bus, sd_bus_unref)
|
||||
PF_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC (sd_bus_message, sd_bus_message_unref)
|
||||
PF_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC (sd_bus_slot, sd_bus_slot_unref)
|
||||
|
||||
PF_DEFINE_AUTO_CLEAN_FUNC (sd_bus_error, sd_bus_error_free)
|
||||
32
po/LINGUAS
32
po/LINGUAS
@ -1,45 +1,71 @@
|
||||
ar
|
||||
bg_BG
|
||||
as
|
||||
ast
|
||||
az
|
||||
be
|
||||
bg
|
||||
bn_IN
|
||||
ca
|
||||
ca@valencia
|
||||
cs
|
||||
cy
|
||||
da
|
||||
de
|
||||
el
|
||||
en_GB
|
||||
eo
|
||||
es
|
||||
fa_IR
|
||||
et
|
||||
eu
|
||||
fa
|
||||
fi
|
||||
fr
|
||||
fo
|
||||
fr
|
||||
fur
|
||||
ga
|
||||
gl
|
||||
gu
|
||||
he
|
||||
hi
|
||||
hr
|
||||
hu
|
||||
ia
|
||||
id
|
||||
it
|
||||
ja
|
||||
ka
|
||||
kk
|
||||
kn
|
||||
ko
|
||||
lt
|
||||
lv
|
||||
ml
|
||||
mr
|
||||
ms
|
||||
nb
|
||||
nl
|
||||
nn
|
||||
oc
|
||||
or
|
||||
pa
|
||||
pl
|
||||
pt
|
||||
pt_BR
|
||||
ro
|
||||
ru
|
||||
sk
|
||||
sl
|
||||
sq
|
||||
sr
|
||||
sr@latin
|
||||
sv
|
||||
ta
|
||||
te
|
||||
th
|
||||
tr
|
||||
uk
|
||||
vi
|
||||
wa
|
||||
zh_CN
|
||||
zh_HK
|
||||
zh_TW
|
||||
|
||||
@ -3,3 +3,4 @@ src/main.c
|
||||
src/manager.c
|
||||
src/device.c
|
||||
pam/fingerprint-strings.h
|
||||
pam/pam_fprintd.c
|
||||
|
||||
40
po/ar.po
40
po/ar.po
@ -6,11 +6,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ar/)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "أكّد البصمة"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتأكيد البصمة."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "تسجيل بصمات جديدة"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة للمستخدمين الآخرين."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتأكيد البصمة."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "اختر مستخدما لتسجيل بصمته"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "أكّد البصمة"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة للمستخدمين الآخرين."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "ضع أصبعك على القارئ مرة أخرى"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "انقر بأصبعك مرة أخرى"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "النقرة كانت سريعة، حاول ثانيا"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "لم يكن أصبعك موسطّا، حاول ثانيا"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "ارفع أصبعك، ثم حاول ثانيا"
|
||||
|
||||
270
po/as.po
Normal file
270
po/as.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/as/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: as\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
270
po/ast.po
Normal file
270
po/ast.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 03:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ast/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
270
po/az.po
Normal file
270
po/az.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/az/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
270
po/be.po
Normal file
270
po/be.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
49
po/bg.po
49
po/bg.po
@ -3,15 +3,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011.
|
||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011
|
||||
# Tony Ivanov <duskull88@fastmail.fm>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/bg/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 22:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ivanov <duskull88@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +20,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Проверка на отпечатък"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за проверка на отпечатъци."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Добавяне на нови отпечатъци"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци за други потребители."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за проверка на отпечатъци."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Изберете потребител за отпечатъците"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Проверка на отпечатък"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци за други потребители."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -54,12 +55,12 @@ msgstr "Устройството е заето от друг потребите
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поставете вашия пръст на четеца за пръстови отпечатъци"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поставете вашият пръст на %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
@ -250,22 +251,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Отново поставете пръста си върху четеца"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Отново прекарайте пръста си върху четеца"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Прекалено бързо прекарахте пръста си, опитайте отново"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Пръстът ви не бе центриран, прекарайте го отново"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Махнете пръста си и го прекарайте отново"
|
||||
|
||||
172
po/bg_BG.po
172
po/bg_BG.po
@ -1,172 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 ../pam/fingerprint-strings.h:98
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 ../pam/fingerprint-strings.h:100
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 ../pam/fingerprint-strings.h:103
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 ../pam/fingerprint-strings.h:105
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
28
po/bn_IN.po
28
po/bn_IN.po
@ -6,11 +6,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/bn_IN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/bn_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
154
po/ca.po
154
po/ca.po
@ -3,14 +3,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
|
||||
# xavier <catala.xavier@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ca/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,253 +20,253 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Comprova una empremta"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Es requereixen privilegis per verificar empremtes."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Inscriu empremtes noves"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Es requereixen privilegis per inscriure empremtes noves."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona un usuari per inscriure"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Es requereixen privilegis per inscriure noves empremtes per a altres usuaris."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El dispositiu no estava preparat"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El dispositiu ja l'està fent servir un altre usuari"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit gros esquerre al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit gros esquerre a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit gros esquerre pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit gros esquerre per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit índex esquerre al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit índex esquerre a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit índex esquerre pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit índex esquerre per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit del mig esquerre al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit del mig esquerre a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit del mig esquerre pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit anular esquerre per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit anular esquerre al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit anular esquerre a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit anular esquerre pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit anular esquerre per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit petit esquerre al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit petit esquerre a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit petit esquerre pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit petit esquerre per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit gros dret al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit gros dret a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit gros dret pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit gros dret per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit índex dret al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit índex dret a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit índex dret pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit índex dret per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit del mig dret al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit del mig dret a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit del mig dret pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit anular dret per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit anular dret al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit anular dret a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit anular dret pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit anular dret per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit petit dret al lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poseu el dit petit dret a %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit petit dret pel lector d'empremtes"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passeu el dit petit dret per %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Poseu el dit un altre cop al lector"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Passeu el dit un altre cop"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Lectura incorrecta, torneu-ho a intentar"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "El dit no estava centrat, intenteu passar el dit de nou"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retireu el dit i intenteu passar el dit de nou"
|
||||
|
||||
@ -6,11 +6,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ca@valencia/)\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ca%40valencia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
14
po/check-translations.sh
Executable file
14
po/check-translations.sh
Executable file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
po_dir=$(dirname $0)
|
||||
|
||||
for i in $po_dir/*.po ; do
|
||||
if ! grep -q `basename $i | sed 's,.po,,'` $po_dir/LINGUAS; then
|
||||
echo '**********************************';
|
||||
echo '***' `basename $i | sed 's,.po,,'` missing from po/LINGUAS '***' ;
|
||||
echo '**********************************';
|
||||
exit 1;
|
||||
fi;
|
||||
done;
|
||||
|
||||
exit 0
|
||||
151
po/cs.po
151
po/cs.po
@ -3,43 +3,44 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Ověřit otisk prstů"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "K ověření otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Registrovat nové otisky prstů"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí oprávnění."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "K registraci nových otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "K ověření otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Zvolte uživatele k registraci"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Ověřit otisk prstů"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí oprávnění."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -53,218 +54,218 @@ msgstr "Zařízení je již používáno jiným uživatelem"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte svůj prst na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte svůj prst na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte svým prstem přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte svým prstem přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte palec levé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr "Položte palec levé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte palec levé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte palcem levé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte palcem levé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte ukazováček levé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr "Položte ukazováček levé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte ukazováček levé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejďte ukazováčkem levé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejďte ukazováčkem levé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte prostředníček levé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Položte prostředníček levé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte prostředníček levé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte prostředníčkem levé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte prostředníčkem levé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte prsteníček levé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Položte prsteníček levé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte prsteníček levé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte prsteníčkem levé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte prsteníčkem levé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte malíček levé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr "Položte malíček levé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte malíček levé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte malíčkem levé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte malíčkem levé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte palec pravé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr "Položte palec pravé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte palec pravé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte palcem pravé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte palcem pravé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte ukazováček pravé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr "Položte ukazováček pravé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte ukazováček pravé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte ukazováčkem pravé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte ukazováčkem pravé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte prostředníček pravé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Položte prostředníček pravé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte prostředníček pravé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte prostředníčkem pravé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte prostředníčkem pravé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte prsteníček pravé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Položte prsteníček pravé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte prsteníček pravé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte prsteníčkem pravé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte prsteníčkem pravé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiložte malíček pravé ruky na snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr "Položte malíček pravé ruky na %s"
|
||||
msgstr "Přiložte malíček pravé ruky na %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejeďte malíčkem pravé ruky přes snímač otisku prstů"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Položte prst na čtečku znovu"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Otiskněte prst znovu"
|
||||
msgstr "Přejeďte malíčkem pravé ruky přes %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Otisknutí bylo příliš rychlé, zkuste to znovu"
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Přiložte prst na čtečku znovu"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Prst nebyl položen na střed, zkuste prst otisknout znovu"
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Přejeďte prstem znovu"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Přejetí bylo příliš rychlé, zkuste to znovu"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Prst nebyl přiložen na střed, zkuste prstem přejet znovu"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Sejměte prst a zkuste jej znovu otisknout"
|
||||
msgstr "Sejměte prst a zkuste s ním přejet znovu"
|
||||
|
||||
270
po/cy.po
Normal file
270
po/cy.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/cy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
271
po/da.po
Normal file
271
po/da.po
Normal file
@ -0,0 +1,271 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificer et fingeraftryk"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Privilegier er krævet for at verificere fingeraftryk."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Tilmeld nye fingeraftryk"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Privilegier er krævet for at tilmelde nye fingeraftryk."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Vælg en bruger at tilmelde"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Privilegier er krævet for at tilmelde nye fingeraftryk for andre brugere."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr "Enhed var ikke hævdet før brug"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr "Enhed allerede i brug af anden bruger"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din finger på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr "Placer din finger på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din finger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr "Rul din finger over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din venstre tommeltot på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr "Placer din venstre tommeltot på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din venstre tommeltot over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr "Rul din venstre tommeltot over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din venstre pegefinger på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr "Placer din venstre pegefinger på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din venstre pegefinger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr "Rul din venstre pegefiner over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din venstre langfinger på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Placer din venstre langfinger på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din venstre langfinger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Rul din venstre langfinger over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din venstre ringfinger på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Placer din venstre ringfinger på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din venstre ringfinger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Rul din venstre ringfinger over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din venstre lillefinger på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr "Placer din venstre lillefinger på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din venstre lillefinger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr "Rul din venstre lillefinger over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din højre tommeltot på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr "Placer din højre tommeltot på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din højre tommeltot over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr "Rul din højre tommeltot over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din højre pegefinger på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr "Placer din højre pegefinger på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din højre pegefinger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr "Rul din højre pegefinger over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din højre langfinger på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Placer din højre langfinger på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din højre langfinger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Rul din højre langfinger over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din højre ringfinger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Placer din højre ringfinger på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din højre ringfinger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Rul din højre ringfinger over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Placer din højre lillefinger på fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr "Placer din højre lillefinger på %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Rul din højre lillefinger over fingeraftrykslæseren"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Rul din højre lillefinger over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Placer din finger på læseren igen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Rul din finger igen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Rul var for kort, prøv igen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Din finger var ikke centreret, prøv at rul din finger igen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Fjern din finger, og prøv at rul din finger igen"
|
||||
133
po/de.po
133
po/de.po
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/de/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Neue Fingerabdrücke eintragen"
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Einen Fingerabdruck überprüfen"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke für andere Benutzer erforderlich."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke erforderlich."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Überprüfen neuer Fingerabdrücke erforderlich."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Neue Fingerabdrücke eintragen"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke erforderlich."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Einzutragenden Benutzer auswählen"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen aus"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Einen Fingerabdruck überprüfen"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke für andere Benutzer erforderlich."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -49,29 +50,29 @@ msgstr "Nutzung des Gerätes wurde vorher nicht angefragt"
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr "Gerät wird bereits von einem anderen Benutzer beansprucht"
|
||||
msgstr "Gerät wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren Finger auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren Finger auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem Finger über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem Finger über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren linken Daumen auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -80,16 +81,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken Daumen auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Daumen über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit linken Daumen über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren linken Zeigefinger auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -98,16 +99,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken Zeigefinger auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Zeigefinger über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Zeigefinger über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren linken Mittelfinger auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -116,16 +117,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken Zeigefinger auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Mittelfinger über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Mittelfinger über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren linken Ringfinger auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -134,16 +135,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken Ringfinger auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Ringfinger über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Ringfinger über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren linken kleinen Finger auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -152,16 +153,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken kleinen Finger auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken kleinen Finger über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken kleinen Finger über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren rechten Daumen auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -170,16 +171,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten Daumen auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Daumen über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Daumen über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren rechten Zeigefinger auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -188,16 +189,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten Zeigefinger auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Zeigefinger über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Zeigefinger über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren rechten Mittelfinger auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -206,16 +207,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten Mittelfinger auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Mittelfinger über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Mittelfinger über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren rechten Ringfinger auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -224,16 +225,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten Ringfinger auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Ringfinger über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Ringfinger über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren rechten kleinen Finger auf den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -242,29 +243,29 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten kleinen Finger auf %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten kleinen Finger über den Fingerabdruckleser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten kleinen Finger über %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihren Finger erneut auf den Leser"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Streifen Sie Ihren Finger erneut"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Das Abstreifen war zu kurz, versuchen Sie es erneut"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Ihr Finger war nicht zentriert, versuchen Sie erneut Ihren Finger abzustreifen"
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Wischen Sie erneut mit Ihrem Finger"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Das Wischen war zu kurz, versuchen Sie es erneut"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Ihr Finger war nicht zentriert, versuchen Sie erneut Ihren Finger zu wischen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Entfernen Sie Ihren Finger und versuchen Sie erneut Ihren Finger abzustreifen"
|
||||
msgstr "Entfernen Sie Ihren Finger und versuchen Sie erneut Ihren Finger zu wischen"
|
||||
|
||||
44
po/el.po
44
po/el.po
@ -3,16 +3,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Γιώργος Στεφανάκης <george.stefanakis@gmail.com>, 2011.
|
||||
# geost <george.stefanakis@gmail.com>, 2011
|
||||
# geost <george.stefanakis@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:27+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: thanos <tomtryf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/el/)\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Επιβεβαιώστε ένα δακτυλικό αποτύπωμα"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την επαλήθευση των δακτυλικών αποτυπωμάτων."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων για άλλους χρήστες."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Απαιτούνται προνόμια για τη καταγραφή καινούργιων δακτυλικών αποτυπωμάτων."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την επαλήθευση των δακτυλικών αποτυπωμάτων."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε ένα χρήστη για να κάνετε καταγραφή αποτυπωμάτων"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Επιβεβαιώστε ένα δακτυλικό αποτύπωμα"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων για άλλους χρήστες."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Περάστε το δεξιό σας μικρό δάκτυλο π
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Περάστε το δεξιό σας μικρό δάκτυλο πάνω από το %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Τοποθετήστε ξανά το δάκτυλό σας στον αναγνώστη"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Περάστε ξανά το δάκτυλο σας"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Το πέρασμα ήταν πολύ σύντομο, προσπαθήστε ξανά"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Το δάκτυλο σας δεν ήταν κεντραρισμένο, προσπαθήστε να περάσετε ξανά το δάκτυλο σας"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Απομακρύνετε το δάκτυλο σας και προσπαθήστε να το ξαναπεράσετε"
|
||||
|
||||
42
po/en_GB.po
42
po/en_GB.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
|
||||
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 12:23+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verify a fingerprint"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Enroll new fingerprints"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Select a user to enroll"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verify a fingerprint"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Place your finger on the reader again"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Swipe your finger again"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Swipe was too short, try again"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Your finger was not centred, try swiping your finger again"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
|
||||
42
po/eo.po
42
po/eo.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
|
||||
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eo/)\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Kontroli fingrospuron"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por kontroli fingrospurojn."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Registri novajn fingrospurojn"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn por aliaj uzantoj."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por kontroli fingrospurojn."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Elektu uzanton or registri"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Kontroli fingrospuron"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn por aliaj uzantoj."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Metu vian fingron denove sur la legilo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Turnetu vian fingron denove"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Tunado estas tro mallonge, provu denove"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Via fingro ne estis en la mezo, provu turneti vian fingron denove"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Forigu vian fingron, kaj provu turneti vian fingron denove"
|
||||
|
||||
130
po/es.po
130
po/es.po
@ -3,15 +3,17 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
|
||||
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
|
||||
# Daniel Mustieles <inactive+leo@transifex.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/es/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +21,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Comprobar una huella"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Se necesitan privilegios para comprobar huellas."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Registrar huellas nuevas"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Se requieren privilegios para enrollar huellas nuevas para otros usuarios."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Se requieren privilegios para registrar huellas nuevas."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Se requieren privilegios para verificar huellas."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Seleccionar un usuario para registrar"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificar una huella"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Se requieren privilegios para registrar huellas nuevas para otros usuarios."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "No se llamó al dispositivo antes de usarlo"
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr "El dispositivo ya está en uso por otro usuario"
|
||||
msgstr "Otro usuario ya está utilizando el dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -63,12 +65,12 @@ msgstr "Coloque su dedo en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su dedo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase su dedo por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
@ -77,16 +79,16 @@ msgstr "Coloque su pulgar izquierdo en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su pulgar izquierdo en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su pulgar izquierdo en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su pulgar izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su pulgar izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr "Pase su pulgar izquierdo por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su pulgar izquierdo por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -95,16 +97,16 @@ msgstr "Coloque su dedo índice izquierdo en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su dedo índice izquierdo en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su dedo índice izquierdo en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su dedo índice izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo índice izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase su dedo índice izquierdo por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo índice izquierdo por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -113,16 +115,16 @@ msgstr "Coloque su dedo corazón izquierdo en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su dedo corazón izquierdo en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su dedo corazón izquierdo en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su dedo corazón izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo corazón izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase su dedo corazón izquierdo por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo corazón izquierdo por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -131,16 +133,16 @@ msgstr "Coloque su dedo anular izquierdo en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su dedo anular izquierdo en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su dedo anular izquierdo en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su dedo anular izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo anular izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase su dedo anular izquierdo por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo anular izquierdo por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -149,16 +151,16 @@ msgstr "Coloque su meñique izquierdo en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su dedo meñique izquierdo en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su dedo meñique izquierdo en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su meñique izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su meñique izquierdo por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase su meñique izquierdo por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su meñique izquierdo por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
@ -167,16 +169,16 @@ msgstr "Coloque su pulgar derecho en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su pulgar derecho en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su pulgar derecho en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su pulgar derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su pulgar derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr "Pase su pulgar derecho por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su pulgar derecho por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -185,16 +187,16 @@ msgstr "Coloque su dedo índice derecho en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su dedo índice derecho en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su dedo índice derecho en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su dedo índice derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo índice derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase su dedo índice derecho por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo índice derecho por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -203,16 +205,16 @@ msgstr "Coloque su dedo corazón derecho en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su dedo corazón derecho en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su dedo corazón derecho en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su dedo corazón derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo corazón derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase su dedo corazón derecho por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo corazón derecho por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -221,16 +223,16 @@ msgstr "Coloque su dedo anular derecho en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su dedo anular derecho en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su dedo anular derecho en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su dedo anular derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo anular derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase su dedo anular derecho por %s"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo anular derecho por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -239,33 +241,33 @@ msgstr "Coloque su meñique derecho en el lector de huellas dactilares"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponga su dedo meñique derecho en %s"
|
||||
msgstr "Coloque su dedo meñique derecho en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pase su meñique derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
msgstr "Deslice su meñique derecho por el lector de huellas dactilares"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase su meñique derecho por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Ponga de nuevo su dedo en el lector"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Pase su dedo de nuevo"
|
||||
msgstr "Deslice su meñique derecho por %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "La pasada fue demasiado corta, inténtelo de nuevo"
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Coloque de nuevo su dedo en el lector"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Su dedo no estaba centrado, intente pasar su dedo de nuevo"
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Deslice su dedo de nuevo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "El deslizamiento fue demasiado corta, inténtelo de nuevo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Su dedo no estaba centrado, intente deslizarlo de nuevo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Quite su dedo e intente pasar su dedo de nuevo"
|
||||
msgstr "Quite su dedo e intente deslizarlo de nuevo"
|
||||
|
||||
270
po/et.po
Normal file
270
po/et.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
270
po/eu.po
Normal file
270
po/eu.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
28
po/fa.po
28
po/fa.po
@ -6,31 +6,31 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fa/)\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
172
po/fa_IR.po
172
po/fa_IR.po
@ -1,172 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/fa_IR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 ../pam/fingerprint-strings.h:98
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 ../pam/fingerprint-strings.h:100
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 ../pam/fingerprint-strings.h:103
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 ../pam/fingerprint-strings.h:105
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
63
po/fi.po
63
po/fi.po
@ -3,15 +3,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011.
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013,2018
|
||||
# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011,2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fi/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-25 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,19 +20,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Vahvista sormenjälki"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
@ -39,8 +40,8 @@ msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Tarkista sormenjälki"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -50,16 +51,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laite on jo toisen käyttäjän käytössä"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta sormesi sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta sormesi lukijaan %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta vasen peukalo sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta vasen etusormi sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta vasen keskisormi sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta vasen nimetön sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta vasen pikkusormi sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta oikea peukalo sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta oikea etusormi sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta oikea keskisormi sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta oikea nimetön sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta oikea pikkusormi sormenjälkilukijalle"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +251,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Aseta sormesi lukijaan uudelleen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Pyyhkäise sormellasi uudelleen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Pyyhkäisy oli liian lyhyt, yritä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Sormesi ei ollut lukijan keskellä, yritä pyyhkäistä sormellasi uudelleen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
42
po/fo.po
42
po/fo.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gunleif Joensen <fo.umseting@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Gunleif Joensen <fo.umseting@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/fo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Vátta eitt fingramerki"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Serrættindi eru krøvd til at vátta fingramerki"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Skráset nýggj fingramerki"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Serrættindi eru krøvd, til at skráseta nýggj fingramerki fyri arðar brúkarar."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Serrættindi eru krøvd til at skráseta nýggj gingramerki."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Serrættindi eru krøvd til at vátta fingramerki"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Vel ein brúkara at skráseta"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Vátta eitt fingramerki"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Serrættindi eru krøvd, til at skráseta nýggj fingramerki fyri arðar brúkarar."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Set fingurin á lesaran umaftur"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Drag fingurin enn eina ferð"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Dragið var ov stutt, royn aftur"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Fingurin var ikki á miðjuni, royn at draga fingurin ein ferð afturat"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Flyt fingurin, og royn aftur at draga hann"
|
||||
|
||||
46
po/fr.po
46
po/fr.po
@ -3,16 +3,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <claude@2xlibre.net>, 2012.
|
||||
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2011.
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2012
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Vérifier une empreinte digitale"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Introduire de nouvelles empreintes"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales pour d'autres utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Choisir un utilisateur pour l'introduction"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Vérifier une empreinte digitale"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales pour d'autres utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Faites glisser votre auriculaire droit sur le lecteur d'empreintes"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Faites glisser votre auriculaire droit sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Placez à nouveau votre doigt sur le lecteur"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Glissez à nouveau votre doigt"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Le glissement était trop bref, essayez une nouvelle fois"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Votre doigt n'était pas centré, essayez de le glisser une nouvelle fois"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Enlevez votre doigt du lecteur et essayez de le glisser une nouvelle fois"
|
||||
|
||||
271
po/fur.po
Normal file
271
po/fur.po
Normal file
@ -0,0 +1,271 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/fur/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verifiche une impronte digjitâl"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "I privileçs a son necessaris par verificâ lis improntis digjitâls."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Regjistre gnovis improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "I privileçs a son necessaris par regjistrâ gnovis improntis digjitâls."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Selezione un utent di regjistrâ"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "I privileçs a son necessaris par regjistrâ gnovis improntis digjitâls par altris utents."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr "Il dispositîf nol è stât rivendicât prime jessi doprât"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr "Il dispositîf al è za doprât di un altri utent"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met il to dêt sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr "Met il to dêt su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori il to dêt sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori il to dêt su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met il poleâr de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr "Met il poleâr de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori il poleâr de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori il poleâr de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met l'indiç de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr "Met l'indiç de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori l'indiç de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori l'indiç de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met il dêt di mieç de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Met il dêt di mieç de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met il dêt dal anel de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Met il dêt dal anel de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met il dêt piçul de man çampe su letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr "Met il dêt piçul de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt piçul de man çampe su letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt piçul de man çampe su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met il poleâr de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr "Met il poleâr de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori il poleâr de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori il poleâr de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met l'indiç de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr "Met l'indiç de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori l'indiç de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori l'indiç de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met il dêt di mieç de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Met il dêt di mieç de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met il dêt dal anel de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Met il dêt dal anel de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Met il dêt piçul de man drete su letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr "Met il dêt piçul de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt piçul de man drete su letôr di improntis digjitâls"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Fâs cori il dêt piçul de man drete su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Torne met il dêt sul letôr"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Torne fâs cori il dêt"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "La passade e jere masse curte, torne prove"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Il dêt nol jere centrât, prove a tornâ a fâ cori il dêt di gnûf"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Gjave il dêt e prove a tornâ a fâ cori il dêt di gnûf"
|
||||
28
po/ga.po
28
po/ga.po
@ -6,11 +6,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ga/)\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
52
po/gl.po
52
po/gl.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2012.
|
||||
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2012-2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 20:16+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificar a pegada dixital"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Requírense privilexios para verificar pegadas dixitais."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Rexistrar novas pegadas dixitais"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais para outros usuarios."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Requírense privilexios para verificar pegadas dixitais."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Seleccione o usuario a rexistrar"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificar a pegada dixital"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais para outros usuarios."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Pase o seu dedo índice esquerdo sobre o lector de pegadas dixitais"
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr "pase o seu dedo índice esquerdo sobre %s"
|
||||
msgstr "Pase o seu dedo índice esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Dispoña o seu dedo maimiño esquerdo en %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Pse o seu dedo maimiño esquerdo polo lector de pegadas dixitais"
|
||||
msgstr "Pase o seu dedo maimiño esquerdo polo lector de pegadas dixitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Pase o seu dedo maimiño dereito sobre o lector de pegadas dixitais"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Pase o seu dedo maimiño dereito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Dispoña de novo o seu dedo no lector"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Deslice de novo o seu dedo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "A lectura foi moi curta, ténteo de novo"
|
||||
msgstr "A pasada foi moi curta, ténteo de novo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "O seu dedo non estaba centrado, tente a deslizar o seu dedo de novo"
|
||||
msgstr "O seu dedo non estaba centrado, tente a deslizalo de novo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Retire o seu dedo e tente deslizar o seu dedo de novo"
|
||||
msgstr "Retire o seu dedo e tente deslizalo de novo"
|
||||
|
||||
270
po/gu.po
Normal file
270
po/gu.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
30
po/he.po
30
po/he.po
@ -6,31 +6,31 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/he/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
28
po/hi.po
28
po/hi.po
@ -6,11 +6,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/hi/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
42
po/hr.po
42
po/hr.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 22:27+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Provjeri otiske prstiju"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Potrebne su ovlasti za provjeru otisaka prstiju."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Unesi nove otiske prstiju"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju za druge korisnike."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Potrebne su ovlasti za provjeru otisaka prstiju."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Odaberite korisnika za unos"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Provjeri otiske prstiju"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju za druge korisnike."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Povucite mali prst desne ruke preko čitača otisaka prstiju"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Povucite mali prst desne ruke preko %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Postavite prst na čitač još jednom"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Povucite prst još jednom"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Niste dovoljno dugo povlačili, pokušajte ponovo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Vaš prst nije bio centriran, pokušajte ga povući ponovo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Maknite prst i pokušajte ga povući ponovo"
|
||||
|
||||
44
po/hu.po
44
po/hu.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012.
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Ujjlenyomat ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Jogosultság szükséges az ujjlenyomatok ellenőrzéséhez."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Új ujjlenyomatok felvétele"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez más felhasználóknak."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Jogosultság szükséges az ujjlenyomatok ellenőrzéséhez."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Válassza ki a felveendő felhasználót"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Ujjlenyomat ellenőrzése"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez más felhasználóknak."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Húzza le a jobb kisujját az ujjlenyomat-olvasón"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Húzza le a jobb kisujját ezen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Helyezze ismét az olvasóra az ujját"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Húzza le ismét az ujját"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "A lehúzás túl gyors volt, próbálja újra"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Az ujja nem volt középen, próbálj ismét lehúzni"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Vegye el az ujját és próbálja újra lehúzni"
|
||||
|
||||
154
po/ia.po
154
po/ia.po
@ -3,14 +3,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2015
|
||||
# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ia/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,253 +20,253 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificar un impression digital"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Privilegios es necesse pro verificar impressiones digital."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Registrar nove impressiones digital"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Privilegios es necesse pro registrar nove impressiones digital."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selige un usator a registrar"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Privilegios es necesse pro registrar nove impressiones digital pro altere usatores."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le dispositivo non era reservate ante le uso"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le dispositivo es in uso per altere usator"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le pollice sinistre sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le pollice sinistre sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le pollice sinistre trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le pollice sinistre trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le indice sinistre sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le indice sinistre sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le indice sinistre trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le indice sinistre trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito medie sinistre sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito medie sinistre sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito medie sinistre trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito medie sinistre trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito anular sinistre sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito anular sinistre sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito anular sinistre trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito anular sinistre trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito auricular sinistre sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito auricular sinistre sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito auricular sinistre trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito auricular sinistre trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le pollice dextere sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le pollice dextere sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le pollice dextere trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le pollice dextere trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le indice dextere sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le indice dextere sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le indice dextere trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le indice dextere trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito medie dextere sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito medie dextere sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito medie dextere trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito medie dextere trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito anular dextere sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito anular dextere sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito anular dextere trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito anular dextere trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito auricular dextere sur le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Placia le digito auricular dextere sur %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito auricular dextere trans le lector de impressiones"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa le digito auricular dextere trans %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Placia le digito sur le lector de novo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Passa le digito de novo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Le passada esseva troppo curte, tenta de novo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Le digito non esseva centrate. Tenta de passar le digito de novo"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remove le digito e tenta de passar lo de novo"
|
||||
|
||||
42
po/id.po
42
po/id.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 03:11+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/id/)\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Periksa kebenaran sidik jari"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Diperlukan hak khusus untuk memeriksa kebenaran sidik jari."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Mendaftar sidik jari baru"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru bagi pengguna lain."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Diperlukan hak khusus untuk memeriksa kebenaran sidik jari."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Pilih pengguna untuk didaftar"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Periksa kebenaran sidik jari"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru bagi pengguna lain."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Sapukan kelingking kanan Anda pada pembaca sidik jari"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Sapukan kelingking kanan Anda pada %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Letakkan jari Anda pada pembaca lagi"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Gesekkan lagi jari Anda"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Gesekan terlalu pendek, coba lagi"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Jari Anda tidak di tengah, coba gesekkan jari Anda lagi"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Angkat jari Anda, lalu coba gesekkan lagi"
|
||||
|
||||
111
po/it.po
111
po/it.po
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/it/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verifica una impronta"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Sono richiesti dei privilegi per verificare le impronte."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Registra nuove impronte"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Sono richiesti dei privilegi per verificare le impronte."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Seleziona un utente da registrare"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verifica una impronta"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -53,25 +54,25 @@ msgstr "Un altro utente sta già usando il device"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare il dito sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare il dito su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il dito sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il dito su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare il pollice sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -80,16 +81,16 @@ msgstr "Posizionare il pollice sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il pollice sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il pollice sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare l'indice sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -98,16 +99,16 @@ msgstr "Posizionare l'indice sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare l'indice sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare l'indice sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare il medio sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -116,16 +117,16 @@ msgstr "Posizionare il medio sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il medio sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il medio sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare l'anulare sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -134,16 +135,16 @@ msgstr "Posizionare l'anulare sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare l'anulare sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare l'anulare sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare il mignolo sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -152,16 +153,16 @@ msgstr "Posizionare il mignolo sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il mignolo sinistro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il mignolo sinistro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare il pollice destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -170,16 +171,16 @@ msgstr "Posizionare il pollice destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il pollice destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il pollice destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare l'indice destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -188,16 +189,16 @@ msgstr "Posizionare l'indice destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare l'indice destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare l'indice destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare il medio destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -206,16 +207,16 @@ msgstr "Posizionare il medio destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il medio destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il medio destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare l'anulare destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -224,16 +225,16 @@ msgstr "Posizionare l'anulare destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare l'anulare destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare l'anulare destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizionare il mignolo destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -242,29 +243,29 @@ msgstr "Posizionare il mignolo destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il mignolo destro sul lettore di impronte"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passare il mignolo destro su %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Posizionare nuovamente il dito sul lettore"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Passare nuovamente il dito"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Il passaggio è stato troppo corto, riprovare"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Il dito non era centrato, riperete un altro passaggio"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Rimuovere il dito e ripetere un altro passaggio"
|
||||
|
||||
44
po/ja.po
44
po/ja.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2011, 2012.
|
||||
# Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>, 2011, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ja/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "指紋の検証"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "指紋を検証するには特権が必要になります。"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "新しい指紋の登録"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "他のユーザーに対する新しい指紋を登録するには特権が必要になります。"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "新しい指紋を登録するには特権が必要になります。"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "指紋を検証するには特権が必要になります。"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "登録するユーザーの選択"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "指紋の検証"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "他のユーザーに対する新しい指紋を登録するには特権が必要になります。"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "指紋読取装置に右の薬指をなぞってください"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "%s に右の小指をなぞってください"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "もう一度読み取り装置に指を置いてください"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "もう一度指をなぞってください"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "なぞる幅が短すぎます、もう一度試してください"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "指が真ん中にありませんでした、もう一度指をなぞってみてください"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "指をどかして、もう一度指をなぞってみてください"
|
||||
|
||||
270
po/ka.po
Normal file
270
po/ka.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
30
po/kk.po
30
po/kk.po
@ -6,31 +6,31 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/kk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/kk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
270
po/kn.po
Normal file
270
po/kn.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/kn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
159
po/ko.po
159
po/ko.po
@ -3,15 +3,20 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013
|
||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011
|
||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2015
|
||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011,2013
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ko/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,253 +24,253 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "새 지문 "
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "지문 검증"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "다른 사용자를 위한 새 지문을 등록하기 위해 권한이 필요합니다."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "지문을 검증하려면 권한이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "새 지문을 틍록하기 위한 권한이 필요합니다."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "새 지문 등록"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "지문을 검증하기 위해 권한이 "
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "새 지문을 등록하려면 권한이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "등록할 사용자 "
|
||||
msgstr "등록할 사용자를 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "지문 "
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "다른 사용자의 새 지문을 등록하려면 권한이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr "장치가 사용전 승인되지 않았습니다"
|
||||
msgstr "장치 사용 전 사용 등록되지 않았음"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr "장치가 다른 사용자에 의해 사용중입니다"
|
||||
msgstr "다른 사용자가 장치 사용 중"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "왼손 엄지손가락을 지문 인식기에 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr "%s에 왼손 엄지를 "
|
||||
msgstr "%s에 왼손 엄지손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "왼손 엄지손가락을 지문 인식기에 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 왼손 엄지손가락를 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 왼손 집게손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr "%s에 왼손 검지를 "
|
||||
msgstr "%s에 왼손 집게손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 왼손 집게손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 왼손 집게손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 왼손 가운뎃손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr "%s에 왼손 중지를 "
|
||||
msgstr "%s에 왼손 가운뎃손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 왼손 가운뎃손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 왼손 가운뎃손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 왼손 약손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr "%s에 왼손 약지를 "
|
||||
msgstr "%s에 왼손 약손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 왼손 약손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 왼손 약손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 왼손 새끼손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr "%s에 왼손 소지를 올"
|
||||
msgstr "%s에 왼손 새끼손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 왼손 새끼손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 왼손 새끼손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 엄지손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr "%s에 오른손 엄지를 "
|
||||
msgstr "%s에 오른손 엄지손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 엄지손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 오른손 엄지손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 집게손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr "%s에 오른손 검지를 "
|
||||
msgstr "%s에 오른손 집게손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 집게손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 오른손 집게손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 가운뎃손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr "%s에 오른손 중지를 "
|
||||
msgstr "%s에 오른손 가운뎃손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 가운뎃손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 오른손 가운뎃손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 약손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr "%s에 오른손 약지를 올려놓으십시오"
|
||||
msgstr "%s에 오른손 약손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 약손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s에 오른손 약손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 새끼손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr "%s에 오른손 소지를 "
|
||||
msgstr "%s에 오른손 새끼손가락을 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지문 인식기에 오른손 새끼손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "판독기에 손가락을 다시 "
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "판독기에 손가락을 다시 "
|
||||
msgstr "%s에 오른손 새끼손가락을 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "훑는 시간이 짧습니다. 다시 시도해주십시오."
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "인식기에 손가락을 다시 올려놓으십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "손가락이 가운데에 있지 않았습니다. 손가락을 판독기에 다시 훑어 보십시오."
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "인식기에 손가락을 다시 문지르십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "문지르는 시간이 짧습니다. 다시 시도해 주십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "손가락이 가운데에 있지 않았습니다. 손가락을 인식기에 다시 문질러 보십시오"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "손가락을 떼고, 손가락을 판독기에 다시 훑어 보십시오"
|
||||
msgstr "손가락을 뗀 다음 인식기에 다시 문질러 보십시오"
|
||||
|
||||
30
po/lt.po
30
po/lt.po
@ -6,31 +6,31 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lt/)\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
113
po/lv.po
113
po/lv.po
@ -3,15 +3,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011
|
||||
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lv/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +20,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Pārbaudīt pirkstu nospiedumu"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai pārbaudītu pirkstu nospiedumus."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Reģistrēt jaunus pirkstu nospiedumus"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu citu lietotāju pirkstu nospiedumus."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu jaunus pirkstu nospiedumus."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai pārbaudītu pirkstu nospiedumus."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Izvēlieties lietotāju, kuram reģistrēt"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Pārbaudīt pirkstu nospiedumu"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu citu lietotāju pirkstu nospiedumus."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -54,25 +55,25 @@ msgstr "Ierīci jau lieto cits lietotājs"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet pirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet pirkstu uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet pirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet pirkstu gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet kreiso īkšķi uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -81,16 +82,16 @@ msgstr "Novietojiet kreiso īkšķi uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso īkšķi gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso īkšķi gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet kreiso rādītājpirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -99,16 +100,16 @@ msgstr "Novietojiet savu kreiso rādītājpirkstu uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso rādītājpirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso rādītājpirkstu gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet kreiso vidējo pirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -117,16 +118,16 @@ msgstr "Novietojiet savu kreiso vidējo pirkstu uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso vidējo pirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso vidējo pirkstu gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet kreiso zeltnesi uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "Novietojiet savu kreiso zeltnesi uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso zeltnesi gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso zeltnesi gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet kreiso mazo pirkstiņu uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -153,16 +154,16 @@ msgstr "Novietojiet savu kreiso mazo pirkstiņu uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso mazo pirkstiņu gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet kreiso mazo pirkstiņu gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet labo īkšķi uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -171,16 +172,16 @@ msgstr "Novietojiet labo īkšķi uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo rādītājpirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo īkšķi gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet labo rādītājpirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -189,16 +190,16 @@ msgstr "Novietojiet savu labo rādītājpirkstu uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo rādītājpirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo rādītājpirkstu gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet labo vidējo pirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -207,16 +208,16 @@ msgstr "Novietojiet savu labo vidējo pirkstu uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo vidējo pirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo vidējo pirkstu gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet labo zeltnesi uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -225,16 +226,16 @@ msgstr "Novietojiet savu labo zeltnesi uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo zeltnesi gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo zeltnesi gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novietojiet labo mazo pirkstiņu uz pirkstu nospiedumu lasītāja"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -243,29 +244,29 @@ msgstr "Novietojiet savu labo mazo pirkstiņu uz %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo mazo pirkstiņu gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novelciet labo mazo pirkstiņu gar %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Novietojiet savu pirkstu uz lasītāja vēlreiz"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Velciet savu pirkstu atkal"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Vilciens bija pārāk īss, mēģiniet vēlreiz"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Pirksts nebija centrēts, mēģiniet vilkt pirkstu vēlreiz"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Noņemt pirkstu un mēģiniet vilkt pirkstu vēlreiz"
|
||||
|
||||
6
po/meson.build
Normal file
6
po/meson.build
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
i18n.gettext(meson.project_name(), preset: 'glib')
|
||||
|
||||
test('check-translations',
|
||||
find_program('check-translations.sh'),
|
||||
suite: ['dist'],
|
||||
)
|
||||
270
po/ml.po
Normal file
270
po/ml.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
270
po/mr.po
Normal file
270
po/mr.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/mr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
270
po/ms.po
Normal file
270
po/ms.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
270
po/nb.po
Normal file
270
po/nb.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
42
po/nl.po
42
po/nl.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012.
|
||||
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:28+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/nl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verifieer een vingerafdruk"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Meldt nieuwe vingerafdrukken aan"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken van andere gebruikers aan te melden"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken aan te melden"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Selecteer een gebruiker om aan te melden"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verifieer een vingerafdruk"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken van andere gebruikers aan te melden"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Veeg met uw rechter pink over de lezer"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Veeg met uw rechter pink over %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Plaats uw vinger opnieuw op de lezer"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Veeg nogmaals met uw vinger"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "U streek te kort, probeert u het nog eens"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Uw vinger zat niet goed in het midden, probeer nogmaals met uw vinger te vegen"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Haal uw vinger weer weg en probeer nogmaals met die vinger te vegen"
|
||||
|
||||
270
po/nn.po
Normal file
270
po/nn.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/nn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
271
po/oc.po
Normal file
271
po/oc.po
Normal file
@ -0,0 +1,271 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/oc/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificra una emprencha digitala"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "De permissions son necessaris per contrarotlar d'emprenchas digitalas."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Introduire d'emprenchas novèlas"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "De permissions son necessàrias per introduire de novèlas emprenchas digitalas."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Causir un utilizaire per l'introduccion"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "De permissions son necessàrias per introduire de novèlas emprenchas digitalas per d'autres utilizaires."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr "Lo periferic es pas estat reservat abans utilizacion"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr "Lo periferic es ja utilizat per un autre utilizaire"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre det sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre det sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre det sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre det sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre poce esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre poce esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre poce esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre poce esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre indèx esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre indèx esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre indèx esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre indèx esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre major esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre major esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre major esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre major esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre anular esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre anular esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre anular esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre anular esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre auricular esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre auricular esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre auricular esquèrra sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre auricular esquèrra sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre poce drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre poce drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre poce drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre poce drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre indèx drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre indèx drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre indèx drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre indèx drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre major drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre major drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre major drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre major drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre anular drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre anular drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre anular drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre anular drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre auricular drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr "Plaçatz vòstre auricular drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre auricular drech sul lector d'emprenchas"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Fasètz lisar vòstre auricular drech sus %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Plaçatz tornamai vòstre det sul lector"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Lisatz tornamai vòstre det"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Lo lisament èra tròp brèu, ensajatz un còp de mai"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Vòstre det èra pas centrat, ensajatz de lo lisar un còp de mai"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Levatz vòstre det del lector e ensajatz de lo lisar un còp de mai"
|
||||
270
po/or.po
Normal file
270
po/or.po
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/or/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
46
po/pa.po
46
po/pa.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# A S Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2012.
|
||||
# A S Alam <alam.yellow@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pa/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <alam.yellow@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/pa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਵੋ"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਰੀਡਰ
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ %s ਉੱਤੇ ਪੂਰੀ ਘਸਾਉ"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਮੁੜ ਰੱਖੋ"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਮੁੜ ਘਸਾਉ"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "ਉਂਗਲ ਥੋੜੀ ਘਸਾਈ ਹੈ, ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਫੇਰ ਘਸਾਉ ਜੀ"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ ਅਤੇ ਫੇਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੁਬਾਰਾ ਘਸਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
46
po/pl.po
46
po/pl.po
@ -3,44 +3,44 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012,2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 19:39+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Weryfikowanie odcisków palców"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Pobieranie odcisków palców"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych użytkowników."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Wybór użytkownika do pobrania"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Weryfikowanie odcisków palców"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych użytkowników."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Proszę przeciągnąć prawy mały palec na urządzeniu"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Proszę przeciągnąć prawy mały palec na urządzeniu %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Proszę ponownie umieścić palec na urządzeniu"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Proszę ponownie przeciągnąć palec"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Przeciągnięcie było zbyt krótkie, proszę spróbować ponownie"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Palec nie został wyśrodkowany, proszę ponownie przeciągnąć palec"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Proszę odsunąć palec i spróbować ponownie przeciągnąć palec na urządzeniu"
|
||||
msgstr "Proszę odsunąć palec i spróbować ponownie przeciągnąć palec na urządzeniu"
|
||||
|
||||
271
po/pt.po
Normal file
271
po/pt.po
Normal file
@ -0,0 +1,271 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificar uma impressão digital"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "São necessários privilégios para verificar impressões digitais."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Inscrever novas impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "São necessários privilégios para inscrever novas impressões digitais."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Selecione um utilizador para inscrever"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "São necessários privilégios para inscrever novas impressões digitais para outros utilizadores."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr "O dispositivo não foi reclamado antes de usar"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr "O dispositivo já está em uso por outro utilizador"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
|
||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o dedo no leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o dedo em %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
|
||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o dedo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your finger across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o dedo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
|
||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o polegar esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left thumb on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o polegar esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o polegar esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left thumb across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o polegar esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
|
||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o indicador esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left index finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o indicador esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o indicador esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left index finger across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o indicador esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
|
||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o médio esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o médio esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o médio esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o médio esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o anelar esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o anelar esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o anelar esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o anelar esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o mindinho esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your left little finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o mindinho esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o mindinho esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your left little finger across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o mindinho esquerdo sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o polegar direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right thumb on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o polegar direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o polegar direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right thumb across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o polegar direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o indicador direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right index finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o indicador direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o indicador direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right index finger across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o indicador direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o médio direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right middle finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o médio direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o médio direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o médio direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o anelar direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right ring finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o anelar direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o anelar direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o anelar direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Ponha o mindinho direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Place your right little finger on %s"
|
||||
msgstr "Ponha o mindinho direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||
msgstr "Deslize o mindinho direito sobre o leitor de impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Deslize o mindinho direito sobre %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Deslize o dedo sobre o leitor novamente"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Deslize o dedo novamente"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Deslizou pouco, tente novamente"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "O dedo não estava centrado, tente deslizar o dedo novamente"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Retire o dedo e tente deslizar novamente"
|
||||
44
po/pt_BR.po
44
po/pt_BR.po
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 20:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificar uma impressão digital"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Privilégios são necessários para verificar impressões digitais."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Inscrever novas impressões digitais"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais para outros usuários."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Privilégios são necessários para verificar impressões digitais."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Selecione um usuário para inscrever"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificar uma impressão digital"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais para outros usuários."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Passe seu dedo mindinho direito pelo leitor de impressão digital"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Passe seu dedo mindinho direito pelo %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Coloque seu dedo no leitor novamente"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Passe seu dedo novamente"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Passou por tempo muito curto, tente novamente"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Seu dedo não estava no centro, tente pressioná-lo novamente"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Remova seu dedo e tente pressioná-lo novamente."
|
||||
|
||||
40
po/ro.po
40
po/ro.po
@ -6,11 +6,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verifică o amprentă"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a verifica amprentele."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Înscrie amprente noi"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi pentru alți utilizatori."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a verifica amprentele."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Alegeți un utilizator de înscris"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Verifică o amprentă"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi pentru alți utilizatori."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Plasați din nou degetul pe cititor"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Treceți degetul din nou"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Trecerea degetului a fost prea scurtă, mai încercați o dată"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Degetul nu a fost centrat, încercați să-l mai treceți o dată"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Luați degetul și mai încercați să-l treceți o dată"
|
||||
|
||||
44
po/ru.po
44
po/ru.po
@ -3,44 +3,44 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012.
|
||||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 05:23+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ru/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Проверка отпечатков пальцев"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Для проверки отпечатков пальцев требуются права доступа."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Ввод новых отпечатков пальцев"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Для ввода отпечатков пальцев других пользователей требуются права доступа."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Для ввода отпечатков пальцев требуются права доступа."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Для проверки отпечатков пальцев требуются права доступа."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Выбор пользователя для ввода отпечатков пальцев"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Проверка отпечатков пальцев"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Для ввода отпечатков пальцев других пользователей требуются права доступа."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Проведите мизинцем правой руки по счит
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Проведите мизинцем правой руки по %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Положите палец на считывающее устройство ещё раз"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Проведите пальцем ещё раз"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Вы провели пальцем слишком маленький отрезок, попробуйте ещё раз"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Ваш палец находился не по центру, попробуйте провести ещё раз"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Уберите палец и попробуйте провести ещё раз"
|
||||
|
||||
48
po/sk.po
48
po/sk.po
@ -3,45 +3,45 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2012.
|
||||
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2011.
|
||||
# pavolzetor <inactive+pavolzetor@transifex.com>, 2012
|
||||
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 21:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pavolzetor <pavol@klacansky.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sk/)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pavolzetor <inactive+pavolzetor@transifex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Overiť odtlačok prsta"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Na overenie odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
msgstr "Zaregistrovať nové odtlačky prstov"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Na registrovanie nových odtlačkov prstov pre iných používateľov sú potrebné oprávnenia."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
msgstr "Na registrovanie nových odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
|
||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Na overenie odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia."
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
msgstr "Zvoliť používateľa na registráciu"
|
||||
|
||||
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
msgstr "Overiť odtlačok prsta"
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "Na registrovanie nových odtlačkov prstov pre iných používateľov sú potrebné oprávnenia."
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Prejdite malíčkom pravej ruky po čítačke"
|
||||
msgid "Swipe your right little finger across %s"
|
||||
msgstr "Prejdite malíčkom pravej ruky po %s"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
msgid "Place your finger on the reader again"
|
||||
msgstr "Položte prst na čítačku znova"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
msgid "Swipe your finger again"
|
||||
msgstr "Prejdite prstom znova"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
|
||||
msgid "Swipe was too short, try again"
|
||||
msgstr "Prechod bol príliš krátky, skúste to znova"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Prst nebol položený na stred, skúste prstom prejsť znova"
|
||||
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161
|
||||
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Zodvihnite svoj prst a skúste ním prejsť znova"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user