po: Update translations

This commit is contained in:
Bastien Nocera
2016-10-13 17:27:51 +02:00
parent efe2a5b00c
commit e2ba6321f8
68 changed files with 693 additions and 687 deletions

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "ضع أصبعك على القارئ مرة أخرى" msgstr "ضع أصبعك على القارئ مرة أخرى"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "انقر بأصبعك مرة أخرى" msgstr "انقر بأصبعك مرة أخرى"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "النقرة كانت سريعة، حاول ثانيا" msgstr "النقرة كانت سريعة، حاول ثانيا"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "لم يكن أصبعك موسطّا، حاول ثانيا" msgstr "لم يكن أصبعك موسطّا، حاول ثانيا"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "ارفع أصبعك، ثم حاول ثانيا" msgstr "ارفع أصبعك، ثم حاول ثانيا"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/as/)\n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/az/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Отново поставете пръста си върху четеца" msgstr "Отново поставете пръста си върху четеца"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Отново прекарайте пръста си върху четеца" msgstr "Отново прекарайте пръста си върху четеца"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Прекалено бързо прекарахте пръста си, опитайте отново" msgstr "Прекалено бързо прекарахте пръста си, опитайте отново"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Пръстът ви не бе центриран, прекарайте го отново" msgstr "Пръстът ви не бе центриран, прекарайте го отново"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Махнете пръста си и го прекарайте отново" msgstr "Махнете пръста си и го прекарайте отново"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/bn_IN/)\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
# xavier <catala.xavier@gmail.com>, 2013 # xavier <catala.xavier@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-11 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,23 +25,23 @@ msgstr "Comprova una empremta"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "Calen privilegis per verificar empremtes" msgstr "Es requereixen privilegis per verificar empremtes."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Enroll new fingerprints" msgid "Enroll new fingerprints"
msgstr "Dona d'alta empremtes noves" msgstr "Inscriu empremtes noves"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr "Calen privilegis per donar d'alta empremtes noves" msgstr "Es requereixen privilegis per inscriure empremtes noves."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll" msgid "Select a user to enroll"
msgstr "Tria un usuari per a donar-lo d'alta" msgstr "Selecciona un usuari per inscriure"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr "Calen privilegis per donar d'alta noves empremtes per a altres usuaris." msgstr "Es requereixen privilegis per inscriure noves empremtes per a altres usuaris."
#: ../src/device.c:385 #: ../src/device.c:385
#, c-format #, c-format
@ -250,22 +251,22 @@ msgstr "Passeu el dit petit dret pel lector d'empremtes"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Passeu el dit petit dret per %s" msgstr "Passeu el dit petit dret per %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Poseu el dit un altre cop al lector" msgstr "Poseu el dit un altre cop al lector"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Passeu el dit un altre cop" msgstr "Passeu el dit un altre cop"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Lectura incorrecta, torneu-ho a intentar" msgstr "Lectura incorrecta, torneu-ho a intentar"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "No tenieu el dit centrat, passeu-lo un altre cop" msgstr "El dit no estava centrat, intenteu passar el dit de nou"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Retireu el dit i torneu-lo a passar un altre cop" msgstr "Retireu el dit i intenteu passar el dit de nou"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ca@valencia/)\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Přejeďte malíčkem pravé ruky přes snímač otisku prstů"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Přejeďte malíčkem pravé ruky přes %s" msgstr "Přejeďte malíčkem pravé ruky přes %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Přiložte prst na čtečku znovu" msgstr "Přiložte prst na čtečku znovu"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Přejeďte prstem znovu" msgstr "Přejeďte prstem znovu"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Přejetí bylo příliš rychlé, zkuste to znovu" msgstr "Přejetí bylo příliš rychlé, zkuste to znovu"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Prst nebyl přiložen na střed, zkuste prstem přejet znovu" msgstr "Prst nebyl přiložen na střed, zkuste prstem přejet znovu"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Sejměte prst a zkuste s ním přejet znovu" msgstr "Sejměte prst a zkuste s ním přejet znovu"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Rul din højre lillefinger over fingeraftrykslæseren"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Rul din højre lillefinger over %s" msgstr "Rul din højre lillefinger over %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Placer din finger på læseren igen" msgstr "Placer din finger på læseren igen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Rul din finger igen" msgstr "Rul din finger igen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Rul var for kort, prøv igen" msgstr "Rul var for kort, prøv igen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Din finger var ikke centreret, prøv at rul din finger igen" msgstr "Din finger var ikke centreret, prøv at rul din finger igen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Fjern din finger, og prøv at rul din finger igen" msgstr "Fjern din finger, og prøv at rul din finger igen"

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-22 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten kleinen Finger über den Fingerabdrucklese
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten kleinen Finger über %s" msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten kleinen Finger über %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Legen Sie Ihren Finger erneut auf den Leser" msgstr "Legen Sie Ihren Finger erneut auf den Leser"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Wischen Sie erneut mit Ihrem Finger" msgstr "Wischen Sie erneut mit Ihrem Finger"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Das Wischen war zu kurz, versuchen Sie es erneut" msgstr "Das Wischen war zu kurz, versuchen Sie es erneut"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Ihr Finger war nicht zentriert, versuchen Sie erneut Ihren Finger zu wischen" msgstr "Ihr Finger war nicht zentriert, versuchen Sie erneut Ihren Finger zu wischen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Entfernen Sie Ihren Finger und versuchen Sie erneut Ihren Finger zu wischen" msgstr "Entfernen Sie Ihren Finger und versuchen Sie erneut Ihren Finger zu wischen"

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: thanos <tomtryf@gmail.com>\n" "Last-Translator: thanos <tomtryf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Περάστε το δεξιό σας μικρό δάκτυλο π
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Περάστε το δεξιό σας μικρό δάκτυλο πάνω από το %s" msgstr "Περάστε το δεξιό σας μικρό δάκτυλο πάνω από το %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Τοποθετήστε ξανά το δάκτυλό σας στον αναγνώστη" msgstr "Τοποθετήστε ξανά το δάκτυλό σας στον αναγνώστη"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Περάστε ξανά το δάκτυλο σας" msgstr "Περάστε ξανά το δάκτυλο σας"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Το πέρασμα ήταν πολύ σύντομο, προσπαθήστε ξανά" msgstr "Το πέρασμα ήταν πολύ σύντομο, προσπαθήστε ξανά"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Το δάκτυλο σας δεν ήταν κεντραρισμένο, προσπαθήστε να περάσετε ξανά το δάκτυλο σας" msgstr "Το δάκτυλο σας δεν ήταν κεντραρισμένο, προσπαθήστε να περάσετε ξανά το δάκτυλο σας"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Απομακρύνετε το δάκτυλο σας και προσπαθήστε να το ξαναπεράσετε" msgstr "Απομακρύνετε το δάκτυλο σας και προσπαθήστε να το ξαναπεράσετε"

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Swipe your right little finger across %s" msgstr "Swipe your right little finger across %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Place your finger on the reader again" msgstr "Place your finger on the reader again"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Swipe your finger again" msgstr "Swipe your finger again"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Swipe was too short, try again" msgstr "Swipe was too short, try again"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Your finger was not centred, try swiping your finger again" msgstr "Your finger was not centred, try swiping your finger again"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgstr "Remove your finger, and try swiping your finger again"

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Metu vian fingron denove sur la legilo" msgstr "Metu vian fingron denove sur la legilo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Turnetu vian fingron denove" msgstr "Turnetu vian fingron denove"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Tunado estas tro mallonge, provu denove" msgstr "Tunado estas tro mallonge, provu denove"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Via fingro ne estis en la mezo, provu turneti vian fingron denove" msgstr "Via fingro ne estis en la mezo, provu turneti vian fingron denove"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Forigu vian fingron, kaj provu turneti vian fingron denove" msgstr "Forigu vian fingron, kaj provu turneti vian fingron denove"

View File

@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Adolfo JaymeBarrientos, 2014 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Daniel Mustieles <inactive+leo@transifex.com>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 20:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-14 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo JaymeBarrientos\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
msgid "Verify a fingerprint" msgid "Verify a fingerprint"
msgstr "Verificar una huella" msgstr "Comprobar una huella"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "Se requieren privilegios para verificar huellas." msgstr "Se necesitan privilegios para comprobar huellas."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Enroll new fingerprints" msgid "Enroll new fingerprints"
@ -251,22 +252,22 @@ msgstr "Deslice su meñique derecho por el lector de huellas dactilares"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Deslice su meñique derecho por %s" msgstr "Deslice su meñique derecho por %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Coloque de nuevo su dedo en el lector" msgstr "Coloque de nuevo su dedo en el lector"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Deslice su dedo de nuevo" msgstr "Deslice su dedo de nuevo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "El deslizamiento fue demasiado corta, inténtelo de nuevo" msgstr "El deslizamiento fue demasiado corta, inténtelo de nuevo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Su dedo no estaba centrado, intente deslizarlo de nuevo" msgstr "Su dedo no estaba centrado, intente deslizarlo de nuevo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Quite su dedo e intente deslizarlo de nuevo" msgstr "Quite su dedo e intente deslizarlo de nuevo"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013
# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011 # Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011,2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-04 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Laite on jo toisen käyttäjän käytössä"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 #: ../pam/fingerprint-strings.h:31
msgid "Place your finger on the fingerprint reader" msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Aseta sormesi sormenjälkilukijalle"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format #, c-format
msgid "Place your finger on %s" msgid "Place your finger on %s"
msgstr "" msgstr "Aseta sormesi lukijaan %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 #: ../pam/fingerprint-strings.h:33
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Aseta sormesi lukijaan uudelleen" msgstr "Aseta sormesi lukijaan uudelleen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Pyyhkäise sormellasi uudelleen" msgstr "Pyyhkäise sormellasi uudelleen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Pyyhkäisy oli liian lyhyt, yritä uudelleen" msgstr "Pyyhkäisy oli liian lyhyt, yritä uudelleen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Sormesi ei ollut lukijan keskellä, yritä pyyhkäistä sormellasi uudelleen" msgstr "Sormesi ei ollut lukijan keskellä, yritä pyyhkäistä sormellasi uudelleen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/fo/)\n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Set fingurin á lesaran umaftur" msgstr "Set fingurin á lesaran umaftur"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Drag fingurin enn eina ferð" msgstr "Drag fingurin enn eina ferð"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Dragið var ov stutt, royn aftur" msgstr "Dragið var ov stutt, royn aftur"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Fingurin var ikki á miðjuni, royn at draga fingurin ein ferð afturat" msgstr "Fingurin var ikki á miðjuni, royn at draga fingurin ein ferð afturat"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Flyt fingurin, og royn aftur at draga hann" msgstr "Flyt fingurin, og royn aftur at draga hann"

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Faites glisser votre auriculaire droit sur le lecteur d'empreintes"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Faites glisser votre auriculaire droit sur %s" msgstr "Faites glisser votre auriculaire droit sur %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Placez à nouveau votre doigt sur le lecteur" msgstr "Placez à nouveau votre doigt sur le lecteur"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Glissez à nouveau votre doigt" msgstr "Glissez à nouveau votre doigt"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Le glissement était trop bref, essayez une nouvelle fois" msgstr "Le glissement était trop bref, essayez une nouvelle fois"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Votre doigt n'était pas centré, essayez de le glisser une nouvelle fois" msgstr "Votre doigt n'était pas centré, essayez de le glisser une nouvelle fois"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Enlevez votre doigt du lecteur et essayez de le glisser une nouvelle fois" msgstr "Enlevez votre doigt du lecteur et essayez de le glisser une nouvelle fois"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ga/)\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Pase o seu dedo maimiño dereito sobre o lector de pegadas dixitais"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Pase o seu dedo maimiño dereito sobre %s" msgstr "Pase o seu dedo maimiño dereito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Dispoña de novo o seu dedo no lector" msgstr "Dispoña de novo o seu dedo no lector"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Deslice de novo o seu dedo" msgstr "Deslice de novo o seu dedo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "A pasada foi moi curta, ténteo de novo" msgstr "A pasada foi moi curta, ténteo de novo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "O seu dedo non estaba centrado, tente a deslizalo de novo" msgstr "O seu dedo non estaba centrado, tente a deslizalo de novo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Retire o seu dedo e tente deslizalo de novo" msgstr "Retire o seu dedo e tente deslizalo de novo"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/gu/)\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Povucite mali prst desne ruke preko čitača otisaka prstiju"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Povucite mali prst desne ruke preko %s" msgstr "Povucite mali prst desne ruke preko %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Postavite prst na čitač još jednom" msgstr "Postavite prst na čitač još jednom"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Povucite prst još jednom" msgstr "Povucite prst još jednom"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Niste dovoljno dugo povlačili, pokušajte ponovo" msgstr "Niste dovoljno dugo povlačili, pokušajte ponovo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Vaš prst nije bio centriran, pokušajte ga povući ponovo" msgstr "Vaš prst nije bio centriran, pokušajte ga povući ponovo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Maknite prst i pokušajte ga povući ponovo" msgstr "Maknite prst i pokušajte ga povući ponovo"

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Húzza le a jobb kisujját az ujjlenyomat-olvasón"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Húzza le a jobb kisujját ezen: %s" msgstr "Húzza le a jobb kisujját ezen: %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Helyezze ismét az olvasóra az ujját" msgstr "Helyezze ismét az olvasóra az ujját"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Húzza le ismét az ujját" msgstr "Húzza le ismét az ujját"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "A lehúzás túl gyors volt, próbálja újra" msgstr "A lehúzás túl gyors volt, próbálja újra"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Az ujja nem volt középen, próbálj ismét lehúzni" msgstr "Az ujja nem volt középen, próbálj ismét lehúzni"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Vegye el az ujját és próbálja újra lehúzni" msgstr "Vegye el az ujját és próbálja újra lehúzni"

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2015
# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2013 # Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-18 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" "Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Privilegios es necesse pro registrar nove impressiones digital."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll" msgid "Select a user to enroll"
msgstr "Seliger un usator pro registrar" msgstr "Selige un usator a registrar"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
@ -250,22 +251,22 @@ msgstr "Passa le digito auricular dextere trans le lector de impressiones"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Passa le digito auricular dextere trans %s" msgstr "Passa le digito auricular dextere trans %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Placia le digito sur le lector de novo" msgstr "Placia le digito sur le lector de novo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Passa le digito de novo" msgstr "Passa le digito de novo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Le passada esseva troppo curte, tenta de novo" msgstr "Le passada esseva troppo curte, tenta de novo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Le digito non esseva centrate. Tenta de passar le digito de novo" msgstr "Le digito non esseva centrate. Tenta de passar le digito de novo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Remove le digito e tenta de passar lo de novo" msgstr "Remove le digito e tenta de passar lo de novo"

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Sapukan kelingking kanan Anda pada pembaca sidik jari"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Sapukan kelingking kanan Anda pada %s" msgstr "Sapukan kelingking kanan Anda pada %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Letakkan jari Anda pada pembaca lagi" msgstr "Letakkan jari Anda pada pembaca lagi"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Gesekkan lagi jari Anda" msgstr "Gesekkan lagi jari Anda"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Gesekan terlalu pendek, coba lagi" msgstr "Gesekan terlalu pendek, coba lagi"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Jari Anda tidak di tengah, coba gesekkan jari Anda lagi" msgstr "Jari Anda tidak di tengah, coba gesekkan jari Anda lagi"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Angkat jari Anda, lalu coba gesekkan lagi" msgstr "Angkat jari Anda, lalu coba gesekkan lagi"

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Passare il mignolo destro sul lettore di impronte"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Passare il mignolo destro su %s" msgstr "Passare il mignolo destro su %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Posizionare nuovamente il dito sul lettore" msgstr "Posizionare nuovamente il dito sul lettore"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Passare nuovamente il dito" msgstr "Passare nuovamente il dito"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Il passaggio è stato troppo corto, riprovare" msgstr "Il passaggio è stato troppo corto, riprovare"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Il dito non era centrato, riperete un altro passaggio" msgstr "Il dito non era centrato, riperete un altro passaggio"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Rimuovere il dito e ripetere un altro passaggio" msgstr "Rimuovere il dito e ripetere un altro passaggio"

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "指紋読取装置に右の薬指をなぞってください"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "%s に右の小指をなぞってください" msgstr "%s に右の小指をなぞってください"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "もう一度読み取り装置に指を置いてください" msgstr "もう一度読み取り装置に指を置いてください"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "もう一度指をなぞってください" msgstr "もう一度指をなぞってください"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "なぞる幅が短すぎます、もう一度試してください" msgstr "なぞる幅が短すぎます、もう一度試してください"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "指が真ん中にありませんでした、もう一度指をなぞってみてください" msgstr "指が真ん中にありませんでした、もう一度指をなぞってみてください"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "指をどかして、もう一度指をなぞってみてください" msgstr "指をどかして、もう一度指をなぞってみてください"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ka/)\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/kk/)\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/kn/)\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 11:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -255,22 +255,22 @@ msgstr "지문 인식기에 오른손 새끼손가락을 문지르십시오"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "%s에 오른손 새끼손가락을 문지르십시오" msgstr "%s에 오른손 새끼손가락을 문지르십시오"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "인식기에 손가락을 다시 올려놓으십시오" msgstr "인식기에 손가락을 다시 올려놓으십시오"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "인식기에 손가락을 다시 문지르십시오" msgstr "인식기에 손가락을 다시 문지르십시오"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "문지르는 시간이 짧습니다. 다시 시도해 주십시오" msgstr "문지르는 시간이 짧습니다. 다시 시도해 주십시오"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "손가락이 가운데에 있지 않았습니다. 손가락을 인식기에 다시 문질러 보십시오" msgstr "손가락이 가운데에 있지 않았습니다. 손가락을 인식기에 다시 문질러 보십시오"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "손가락을 뗀 다음 인식기에 다시 문질러 보십시오" msgstr "손가락을 뗀 다음 인식기에 다시 문질러 보십시오"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Novelciet labo mazo pirkstiņu gar pirkstu nospiedumu lasītāju"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Novelciet labo mazo pirkstiņu gar %s" msgstr "Novelciet labo mazo pirkstiņu gar %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Novietojiet savu pirkstu uz lasītāja vēlreiz" msgstr "Novietojiet savu pirkstu uz lasītāja vēlreiz"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Velciet savu pirkstu atkal" msgstr "Velciet savu pirkstu atkal"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Vilciens bija pārāk īss, mēģiniet vēlreiz" msgstr "Vilciens bija pārāk īss, mēģiniet vēlreiz"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Pirksts nebija centrēts, mēģiniet vilkt pirkstu vēlreiz" msgstr "Pirksts nebija centrēts, mēģiniet vilkt pirkstu vēlreiz"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Noņemt pirkstu un mēģiniet vilkt pirkstu vēlreiz" msgstr "Noņemt pirkstu un mēģiniet vilkt pirkstu vēlreiz"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ml/)\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/mr/)\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ms/)\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Veeg met uw rechter pink over de lezer"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Veeg met uw rechter pink over %s" msgstr "Veeg met uw rechter pink over %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Plaats uw vinger opnieuw op de lezer" msgstr "Plaats uw vinger opnieuw op de lezer"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Veeg nogmaals met uw vinger" msgstr "Veeg nogmaals met uw vinger"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "U streek te kort, probeert u het nog eens" msgstr "U streek te kort, probeert u het nog eens"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Uw vinger zat niet goed in het midden, probeer nogmaals met uw vinger te vegen" msgstr "Uw vinger zat niet goed in het midden, probeer nogmaals met uw vinger te vegen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Haal uw vinger weer weg en probeer nogmaals met die vinger te vegen" msgstr "Haal uw vinger weer weg en probeer nogmaals met die vinger te vegen"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/nn/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

141
po/oc.po
View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-26 17:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/oc/)\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,252 +20,252 @@ msgstr ""
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
msgid "Verify a fingerprint" msgid "Verify a fingerprint"
msgstr "" msgstr "Verificra una emprencha digitala"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "" msgstr "De permissions son necessaris per contrarotlar d'emprenchas digitalas."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Enroll new fingerprints" msgid "Enroll new fingerprints"
msgstr "" msgstr "Introduire d'emprenchas novèlas"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr "" msgstr "De permissions son necessàrias per introduire de novèlas emprenchas digitalas."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll" msgid "Select a user to enroll"
msgstr "" msgstr "Causir un utilizaire per l'introduccion"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr "" msgstr "De permissions son necessàrias per introduire de novèlas emprenchas digitalas per d'autres utilizaires."
#: ../src/device.c:385 #: ../src/device.c:385
#, c-format #, c-format
msgid "Device was not claimed before use" msgid "Device was not claimed before use"
msgstr "" msgstr "Lo periferic es pas estat reservat abans utilizacion"
#: ../src/device.c:395 #: ../src/device.c:395
#, c-format #, c-format
msgid "Device already in use by another user" msgid "Device already in use by another user"
msgstr "" msgstr "Lo periferic es ja utilizat per un autre utilizaire"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 #: ../pam/fingerprint-strings.h:31
msgid "Place your finger on the fingerprint reader" msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre det sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format #, c-format
msgid "Place your finger on %s" msgid "Place your finger on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre det sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 #: ../pam/fingerprint-strings.h:33
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre det sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #: ../pam/fingerprint-strings.h:34
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your finger across %s" msgid "Swipe your finger across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre det sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 #: ../pam/fingerprint-strings.h:36
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre poce esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #: ../pam/fingerprint-strings.h:37
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left thumb on %s" msgid "Place your left thumb on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre poce esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 #: ../pam/fingerprint-strings.h:38
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre poce esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #: ../pam/fingerprint-strings.h:39
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left thumb across %s" msgid "Swipe your left thumb across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre poce esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 #: ../pam/fingerprint-strings.h:41
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre indèx esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #: ../pam/fingerprint-strings.h:42
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left index finger on %s" msgid "Place your left index finger on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre indèx esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 #: ../pam/fingerprint-strings.h:43
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre indèx esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #: ../pam/fingerprint-strings.h:44
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left index finger across %s" msgid "Swipe your left index finger across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre indèx esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 #: ../pam/fingerprint-strings.h:46
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre major esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #: ../pam/fingerprint-strings.h:47
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left middle finger on %s" msgid "Place your left middle finger on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre major esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 #: ../pam/fingerprint-strings.h:48
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre major esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #: ../pam/fingerprint-strings.h:49
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left middle finger across %s" msgid "Swipe your left middle finger across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre major esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 #: ../pam/fingerprint-strings.h:51
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre anular esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #: ../pam/fingerprint-strings.h:52
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left ring finger on %s" msgid "Place your left ring finger on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre anular esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 #: ../pam/fingerprint-strings.h:53
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre anular esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #: ../pam/fingerprint-strings.h:54
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left ring finger across %s" msgid "Swipe your left ring finger across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre anular esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 #: ../pam/fingerprint-strings.h:56
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre auricular esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #: ../pam/fingerprint-strings.h:57
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left little finger on %s" msgid "Place your left little finger on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre auricular esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 #: ../pam/fingerprint-strings.h:58
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre auricular esquèrra sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #: ../pam/fingerprint-strings.h:59
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left little finger across %s" msgid "Swipe your left little finger across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre auricular esquèrra sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 #: ../pam/fingerprint-strings.h:61
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre poce drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #: ../pam/fingerprint-strings.h:62
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right thumb on %s" msgid "Place your right thumb on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre poce drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 #: ../pam/fingerprint-strings.h:63
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre poce drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #: ../pam/fingerprint-strings.h:64
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right thumb across %s" msgid "Swipe your right thumb across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre poce drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 #: ../pam/fingerprint-strings.h:66
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre indèx drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #: ../pam/fingerprint-strings.h:67
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right index finger on %s" msgid "Place your right index finger on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre indèx drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 #: ../pam/fingerprint-strings.h:68
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre indèx drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #: ../pam/fingerprint-strings.h:69
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right index finger across %s" msgid "Swipe your right index finger across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre indèx drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 #: ../pam/fingerprint-strings.h:71
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre major drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #: ../pam/fingerprint-strings.h:72
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right middle finger on %s" msgid "Place your right middle finger on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre major drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 #: ../pam/fingerprint-strings.h:73
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre major drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #: ../pam/fingerprint-strings.h:74
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right middle finger across %s" msgid "Swipe your right middle finger across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre major drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 #: ../pam/fingerprint-strings.h:76
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre anular drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #: ../pam/fingerprint-strings.h:77
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right ring finger on %s" msgid "Place your right ring finger on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre anular drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 #: ../pam/fingerprint-strings.h:78
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre anular drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #: ../pam/fingerprint-strings.h:79
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right ring finger across %s" msgid "Swipe your right ring finger across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre anular drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 #: ../pam/fingerprint-strings.h:81
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre auricular drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #: ../pam/fingerprint-strings.h:82
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right little finger on %s" msgid "Place your right little finger on %s"
msgstr "" msgstr "Plaçatz vòstre auricular drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 #: ../pam/fingerprint-strings.h:83
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre auricular drech sul lector d'emprenchas"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #: ../pam/fingerprint-strings.h:84
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr "Fasètz lisar vòstre auricular drech sus %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
msgid "Swipe your finger again"
msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr "Plaçatz tornamai vòstre det sul lector"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr "Lisatz tornamai vòstre det"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Lo lisament èra tròp brèu, ensajatz un còp de mai"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Vòstre det èra pas centrat, ensajatz de lo lisar un còp de mai"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr "Levatz vòstre det del lector e ensajatz de lo lisar un còp de mai"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/or/)\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/pa/)\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਮੁੜ ਰੱਖੋ" msgstr "ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਮੁੜ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਮੁੜ ਘਸਾਉ" msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਮੁੜ ਘਸਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "ਉਂਗਲ ਥੋੜੀ ਘਸਾਈ ਹੈ, ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" msgstr "ਉਂਗਲ ਥੋੜੀ ਘਸਾਈ ਹੈ, ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਫੇਰ ਘਸਾਉ ਜੀ" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਫੇਰ ਘਸਾਉ ਜੀ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ ਅਤੇ ਫੇਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੁਬਾਰਾ ਘਸਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ ਅਤੇ ਫੇਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੁਬਾਰਾ ਘਸਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012,2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-29 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Proszę przeciągnąć prawy mały palec na urządzeniu"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Proszę przeciągnąć prawy mały palec na urządzeniu %s" msgstr "Proszę przeciągnąć prawy mały palec na urządzeniu %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Proszę ponownie umieścić palec na urządzeniu" msgstr "Proszę ponownie umieścić palec na urządzeniu"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Proszę ponownie przeciągnąć palec" msgstr "Proszę ponownie przeciągnąć palec"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Przeciągnięcie było zbyt krótkie, proszę spróbować ponownie" msgstr "Przeciągnięcie było zbyt krótkie, proszę spróbować ponownie"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Palec nie został wyśrodkowany, proszę ponownie przeciągnąć palec" msgstr "Palec nie został wyśrodkowany, proszę ponownie przeciągnąć palec"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Proszę odsunąć palec i spróbować ponownie przeciągnąć palec na urządzeniu" msgstr "Proszę odsunąć palec i spróbować ponownie przeciągnąć palec na urządzeniu"

141
po/pt.po
View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-01 10:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,252 +20,252 @@ msgstr ""
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
msgid "Verify a fingerprint" msgid "Verify a fingerprint"
msgstr "" msgstr "Verificar uma impressão digital"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "" msgstr "São necessários privilégios para verificar impressões digitais."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Enroll new fingerprints" msgid "Enroll new fingerprints"
msgstr "" msgstr "Inscrever novas impressões digitais"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr "" msgstr "São necessários privilégios para inscrever novas impressões digitais."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll" msgid "Select a user to enroll"
msgstr "" msgstr "Selecione um utilizador para inscrever"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr "" msgstr "São necessários privilégios para inscrever novas impressões digitais para outros utilizadores."
#: ../src/device.c:385 #: ../src/device.c:385
#, c-format #, c-format
msgid "Device was not claimed before use" msgid "Device was not claimed before use"
msgstr "" msgstr "O dispositivo não foi reclamado antes de usar"
#: ../src/device.c:395 #: ../src/device.c:395
#, c-format #, c-format
msgid "Device already in use by another user" msgid "Device already in use by another user"
msgstr "" msgstr "O dispositivo já está em uso por outro utilizador"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 #: ../pam/fingerprint-strings.h:31
msgid "Place your finger on the fingerprint reader" msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o dedo no leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format #, c-format
msgid "Place your finger on %s" msgid "Place your finger on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o dedo em %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 #: ../pam/fingerprint-strings.h:33
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o dedo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #: ../pam/fingerprint-strings.h:34
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your finger across %s" msgid "Swipe your finger across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o dedo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 #: ../pam/fingerprint-strings.h:36
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o polegar esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #: ../pam/fingerprint-strings.h:37
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left thumb on %s" msgid "Place your left thumb on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o polegar esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 #: ../pam/fingerprint-strings.h:38
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o polegar esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #: ../pam/fingerprint-strings.h:39
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left thumb across %s" msgid "Swipe your left thumb across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o polegar esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 #: ../pam/fingerprint-strings.h:41
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o indicador esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #: ../pam/fingerprint-strings.h:42
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left index finger on %s" msgid "Place your left index finger on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o indicador esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 #: ../pam/fingerprint-strings.h:43
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o indicador esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #: ../pam/fingerprint-strings.h:44
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left index finger across %s" msgid "Swipe your left index finger across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o indicador esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 #: ../pam/fingerprint-strings.h:46
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o médio esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #: ../pam/fingerprint-strings.h:47
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left middle finger on %s" msgid "Place your left middle finger on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o médio esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 #: ../pam/fingerprint-strings.h:48
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o médio esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #: ../pam/fingerprint-strings.h:49
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left middle finger across %s" msgid "Swipe your left middle finger across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o médio esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 #: ../pam/fingerprint-strings.h:51
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o anelar esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #: ../pam/fingerprint-strings.h:52
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left ring finger on %s" msgid "Place your left ring finger on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o anelar esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 #: ../pam/fingerprint-strings.h:53
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o anelar esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #: ../pam/fingerprint-strings.h:54
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left ring finger across %s" msgid "Swipe your left ring finger across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o anelar esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 #: ../pam/fingerprint-strings.h:56
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o mindinho esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #: ../pam/fingerprint-strings.h:57
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left little finger on %s" msgid "Place your left little finger on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o mindinho esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 #: ../pam/fingerprint-strings.h:58
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o mindinho esquerdo sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #: ../pam/fingerprint-strings.h:59
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left little finger across %s" msgid "Swipe your left little finger across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o mindinho esquerdo sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 #: ../pam/fingerprint-strings.h:61
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o polegar direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #: ../pam/fingerprint-strings.h:62
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right thumb on %s" msgid "Place your right thumb on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o polegar direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 #: ../pam/fingerprint-strings.h:63
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o polegar direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #: ../pam/fingerprint-strings.h:64
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right thumb across %s" msgid "Swipe your right thumb across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o polegar direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 #: ../pam/fingerprint-strings.h:66
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o indicador direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #: ../pam/fingerprint-strings.h:67
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right index finger on %s" msgid "Place your right index finger on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o indicador direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 #: ../pam/fingerprint-strings.h:68
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o indicador direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #: ../pam/fingerprint-strings.h:69
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right index finger across %s" msgid "Swipe your right index finger across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o indicador direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 #: ../pam/fingerprint-strings.h:71
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o médio direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #: ../pam/fingerprint-strings.h:72
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right middle finger on %s" msgid "Place your right middle finger on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o médio direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 #: ../pam/fingerprint-strings.h:73
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o médio direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #: ../pam/fingerprint-strings.h:74
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right middle finger across %s" msgid "Swipe your right middle finger across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o médio direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 #: ../pam/fingerprint-strings.h:76
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o anelar direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #: ../pam/fingerprint-strings.h:77
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right ring finger on %s" msgid "Place your right ring finger on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o anelar direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 #: ../pam/fingerprint-strings.h:78
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o anelar direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #: ../pam/fingerprint-strings.h:79
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right ring finger across %s" msgid "Swipe your right ring finger across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o anelar direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 #: ../pam/fingerprint-strings.h:81
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Ponha o mindinho direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #: ../pam/fingerprint-strings.h:82
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right little finger on %s" msgid "Place your right little finger on %s"
msgstr "" msgstr "Ponha o mindinho direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 #: ../pam/fingerprint-strings.h:83
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "Deslize o mindinho direito sobre o leitor de impressões digitais"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #: ../pam/fingerprint-strings.h:84
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr "Deslize o mindinho direito sobre %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
msgid "Swipe your finger again"
msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr "Deslize o dedo sobre o leitor novamente"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr "Deslize o dedo novamente"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Deslizou pouco, tente novamente"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "O dedo não estava centrado, tente deslizar o dedo novamente"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr "Retire o dedo e tente deslizar novamente"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012 # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Passe seu dedo mindinho direito pelo leitor de impressão digital"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Passe seu dedo mindinho direito pelo %s" msgstr "Passe seu dedo mindinho direito pelo %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Coloque seu dedo no leitor novamente" msgstr "Coloque seu dedo no leitor novamente"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Passe seu dedo novamente" msgstr "Passe seu dedo novamente"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Passou por tempo muito curto, tente novamente" msgstr "Passou por tempo muito curto, tente novamente"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Seu dedo não estava no centro, tente pressioná-lo novamente" msgstr "Seu dedo não estava no centro, tente pressioná-lo novamente"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Remova seu dedo e tente pressioná-lo novamente." msgstr "Remova seu dedo e tente pressioná-lo novamente."

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Plasați din nou degetul pe cititor" msgstr "Plasați din nou degetul pe cititor"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Treceți degetul din nou" msgstr "Treceți degetul din nou"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Trecerea degetului a fost prea scurtă, mai încercați o dată" msgstr "Trecerea degetului a fost prea scurtă, mai încercați o dată"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Degetul nu a fost centrat, încercați să-l mai treceți o dată" msgstr "Degetul nu a fost centrat, încercați să-l mai treceți o dată"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Luați degetul și mai încercați să-l treceți o dată" msgstr "Luați degetul și mai încercați să-l treceți o dată"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
msgid "Verify a fingerprint" msgid "Verify a fingerprint"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Проведите мизинцем правой руки по счит
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Проведите мизинцем правой руки по %s" msgstr "Проведите мизинцем правой руки по %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Положите палец на считывающее устройство ещё раз" msgstr "Положите палец на считывающее устройство ещё раз"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Проведите пальцем ещё раз" msgstr "Проведите пальцем ещё раз"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Вы провели пальцем слишком маленький отрезок, попробуйте ещё раз" msgstr "Вы провели пальцем слишком маленький отрезок, попробуйте ещё раз"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Ваш палец находился не по центру, попробуйте провести ещё раз" msgstr "Ваш палец находился не по центру, попробуйте провести ещё раз"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Уберите палец и попробуйте провести ещё раз" msgstr "Уберите палец и попробуйте провести ещё раз"

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: pavolzetor <pavol@klacansky.com>\n" "Last-Translator: pavolzetor <pavol@klacansky.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Prejdite malíčkom pravej ruky po čítačke"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Prejdite malíčkom pravej ruky po %s" msgstr "Prejdite malíčkom pravej ruky po %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Položte prst na čítačku znova" msgstr "Položte prst na čítačku znova"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Prejdite prstom znova" msgstr "Prejdite prstom znova"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Prechod bol príliš krátky, skúste to znova" msgstr "Prechod bol príliš krátky, skúste to znova"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Prst nebol položený na stred, skúste prstom prejsť znova" msgstr "Prst nebol položený na stred, skúste prstom prejsť znova"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Zodvihnite svoj prst a skúste ním prejsť znova" msgstr "Zodvihnite svoj prst a skúste ním prejsť znova"

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Z desnim mezincem podrsnite po bralniku prstnih odtisov"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Z desnim mezincem podrsnite po %s" msgstr "Z desnim mezincem podrsnite po %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Ponovno položite prst na bralnik" msgstr "Ponovno položite prst na bralnik"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Znova povlecite prst preko bralnika." msgstr "Znova povlecite prst preko bralnika."
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Prst ste povlekli prehitro. Poskusite znova." msgstr "Prst ste povlekli prehitro. Poskusite znova."
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Prsta niste postavili na sredino, poskusite znova povleči prst preko bralnika." msgstr "Prsta niste postavili na sredino, poskusite znova povleči prst preko bralnika."
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Dvignite prst in poskusite znova povleči prst preko bralnika." msgstr "Dvignite prst in poskusite znova povleči prst preko bralnika."

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sq/)\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-22 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Превуците мали прст десне руке преко чи
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Превуците мали прст десне руке преко %s" msgstr "Превуците мали прст десне руке преко %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Поново ставите прст на читач" msgstr "Поново ставите прст на читач"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Поново превуците прст преко читача" msgstr "Поново превуците прст преко читача"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Сувише сте брзо превукли прст, покушајте поново" msgstr "Сувише сте брзо превукли прст, покушајте поново"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Прст није био на средини читача, покушајте поново да превучете прст" msgstr "Прст није био на средини читача, покушајте поново да превучете прст"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Склоните прст и покушајте поново да га превучете" msgstr "Склоните прст и покушајте поново да га превучете"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr "Dra ditt högra lillfinger längs fingeravtrycksläsaren"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Dra ditt högra lillfinger längs %s" msgstr "Dra ditt högra lillfinger längs %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Placera ditt finger på läsaren igen" msgstr "Placera ditt finger på läsaren igen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Dra ditt finger igen" msgstr "Dra ditt finger igen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Dragningen var för kort, försök igen" msgstr "Dragningen var för kort, försök igen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Ditt finger var inte centrerat. Prova att dra ditt finger igen" msgstr "Ditt finger var inte centrerat. Prova att dra ditt finger igen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Ta bort ditt finger och prova att dra ditt finger igen" msgstr "Ta bort ditt finger och prova att dra ditt finger igen"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ta/)\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/te/)\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/th/)\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-11 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-11 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Sağ küçük parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Sağ küçük parmağınızı %s üzerinde kaydırın" msgstr "Sağ küçük parmağınızı %s üzerinde kaydırın"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Parmağınızı tekrar okuyucu üzerine yerleştirin" msgstr "Parmağınızı tekrar okuyucu üzerine yerleştirin"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Parmağınızı tekrar kaydırın" msgstr "Parmağınızı tekrar kaydırın"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Çok kısa kaydırdınız, tekrar deneyin" msgstr "Çok kısa kaydırdınız, tekrar deneyin"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Parmağınız ortalanmadı, parmağınızı tekrar kaydırmayı deneyin" msgstr "Parmağınız ortalanmadı, parmağınızı tekrar kaydırmayı deneyin"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Parmağınızı kaldırın ve tekrar kaydırmayı deneyin" msgstr "Parmağınızı kaldırın ve tekrar kaydırmayı deneyin"

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Проведіть вашим правим мізинцем вздовж
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "Проведіть вашим правим мізинцем вздовж %s" msgstr "Проведіть вашим правим мізинцем вздовж %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "Прикладіть ваш палець до пристрою зчитування ще раз" msgstr "Прикладіть ваш палець до пристрою зчитування ще раз"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "Натисніть вашим пальцем ще раз" msgstr "Натисніть вашим пальцем ще раз"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Натискання було занадто коротким, повторіть спробу" msgstr "Натискання було занадто коротким, повторіть спробу"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Ваш палець було розташовано не у центрі, спробуйте натиснути пальцем ще раз" msgstr "Ваш палець було розташовано не у центрі, спробуйте натиснути пальцем ще раз"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Приберіть ваш палець і повторіть спробу натискання" msgstr "Приберіть ваш палець і повторіть спробу натискання"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/wa/)\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011 # Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2013 # Wylmer Wang, 2011
# Wylmer Wang, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-09 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
msgid "Verify a fingerprint" msgid "Verify a fingerprint"
msgstr "验证一条指纹" msgstr "验证指纹"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "登记新的指纹"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr "需要更高的权限来登记新指纹。" msgstr "需要更高的权限来登记新指纹。"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll" msgid "Select a user to enroll"
msgstr "选择" msgstr "选择要登记的用户"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
@ -55,218 +56,218 @@ msgstr "设备正由另一用户使用"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 #: ../pam/fingerprint-strings.h:31
msgid "Place your finger on the fingerprint reader" msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
msgstr "您的手指放在指纹读器上" msgstr "请把您的手指放在指纹读器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format #, c-format
msgid "Place your finger on %s" msgid "Place your finger on %s"
msgstr "您的手指放在 %s 上" msgstr "您的手指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 #: ../pam/fingerprint-strings.h:33
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的手指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #: ../pam/fingerprint-strings.h:34
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your finger across %s" msgid "Swipe your finger across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的手指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 #: ../pam/fingerprint-strings.h:36
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手拇指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #: ../pam/fingerprint-strings.h:37
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left thumb on %s" msgid "Place your left thumb on %s"
msgstr "您的左手大拇指放在 %s 上" msgstr "请把您的左手大拇指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 #: ../pam/fingerprint-strings.h:38
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手拇指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #: ../pam/fingerprint-strings.h:39
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left thumb across %s" msgid "Swipe your left thumb across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的左手拇指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 #: ../pam/fingerprint-strings.h:41
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手食指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #: ../pam/fingerprint-strings.h:42
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left index finger on %s" msgid "Place your left index finger on %s"
msgstr "您的左手食指放在 %s 上" msgstr "请把您的左手食指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 #: ../pam/fingerprint-strings.h:43
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手食指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #: ../pam/fingerprint-strings.h:44
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left index finger across %s" msgid "Swipe your left index finger across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的左手食指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 #: ../pam/fingerprint-strings.h:46
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手中指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #: ../pam/fingerprint-strings.h:47
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left middle finger on %s" msgid "Place your left middle finger on %s"
msgstr "您的左手中指放在 %s 上" msgstr "请把您的左手中指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 #: ../pam/fingerprint-strings.h:48
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手中指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #: ../pam/fingerprint-strings.h:49
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left middle finger across %s" msgid "Swipe your left middle finger across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的左手食指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 #: ../pam/fingerprint-strings.h:51
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手无名指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #: ../pam/fingerprint-strings.h:52
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left ring finger on %s" msgid "Place your left ring finger on %s"
msgstr "您的左手无名指放在 %s 上" msgstr "请把您的左手无名指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 #: ../pam/fingerprint-strings.h:53
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手无名指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #: ../pam/fingerprint-strings.h:54
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left ring finger across %s" msgid "Swipe your left ring finger across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的左手无名指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 #: ../pam/fingerprint-strings.h:56
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手小指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #: ../pam/fingerprint-strings.h:57
#, c-format #, c-format
msgid "Place your left little finger on %s" msgid "Place your left little finger on %s"
msgstr "您的左手小指放在 %s 上" msgstr "请把您的左手小指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 #: ../pam/fingerprint-strings.h:58
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的左手小指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #: ../pam/fingerprint-strings.h:59
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your left little finger across %s" msgid "Swipe your left little finger across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的左手小指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 #: ../pam/fingerprint-strings.h:61
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手拇指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #: ../pam/fingerprint-strings.h:62
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right thumb on %s" msgid "Place your right thumb on %s"
msgstr "您的右手拇指放在 %s 上" msgstr "请把您的右手拇指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 #: ../pam/fingerprint-strings.h:63
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手拇指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #: ../pam/fingerprint-strings.h:64
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right thumb across %s" msgid "Swipe your right thumb across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的右手拇指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 #: ../pam/fingerprint-strings.h:66
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手食指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #: ../pam/fingerprint-strings.h:67
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right index finger on %s" msgid "Place your right index finger on %s"
msgstr "您的右手食指放在 %s 上" msgstr "请把您的右手食指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 #: ../pam/fingerprint-strings.h:68
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手食指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #: ../pam/fingerprint-strings.h:69
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right index finger across %s" msgid "Swipe your right index finger across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的右手食指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 #: ../pam/fingerprint-strings.h:71
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手中指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #: ../pam/fingerprint-strings.h:72
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right middle finger on %s" msgid "Place your right middle finger on %s"
msgstr "您的右手中指放在 %s 上" msgstr "请把您的右手中指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 #: ../pam/fingerprint-strings.h:73
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手中指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #: ../pam/fingerprint-strings.h:74
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right middle finger across %s" msgid "Swipe your right middle finger across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的右手中指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 #: ../pam/fingerprint-strings.h:76
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手无名指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #: ../pam/fingerprint-strings.h:77
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right ring finger on %s" msgid "Place your right ring finger on %s"
msgstr "您的右手无名指放在 %s 上" msgstr "请把您的右手无名指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 #: ../pam/fingerprint-strings.h:78
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手无名指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #: ../pam/fingerprint-strings.h:79
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right ring finger across %s" msgid "Swipe your right ring finger across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的右手无名指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 #: ../pam/fingerprint-strings.h:81
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手小指放在指纹读取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #: ../pam/fingerprint-strings.h:82
#, c-format #, c-format
msgid "Place your right little finger on %s" msgid "Place your right little finger on %s"
msgstr "您的右手小指放在 %s 上" msgstr "请把您的右手小指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 #: ../pam/fingerprint-strings.h:83
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
msgstr "" msgstr "请把您的右手小指划过指纹读取器"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #: ../pam/fingerprint-strings.h:84
#, c-format #, c-format
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr "请把您的右手小指划过 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152
msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "再次将您的手指放在阅读器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154
msgid "Swipe your finger again"
msgstr "再次摁下您的手指"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "请再次把您的手指放在阅读器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again"
msgstr "请再次摁下您的手指"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "摁的时间太短,请再试" msgstr "摁的时间太短,请再试"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "您的手指没有放正,请再摁一次" msgstr "您的手指没有放正,请再摁一次"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "移开您的手指,并重新试着摁下" msgstr "移开您的手指,并重新试着摁下"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/zh_HK/)\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr ""
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-13 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "請將您的右小指抹過指紋讀取器"
msgid "Swipe your right little finger across %s" msgid "Swipe your right little finger across %s"
msgstr "請將您的右小指抹過 %s" msgstr "請將您的右小指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
msgid "Place your finger on the reader again" msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr "請再次將您的手指放在讀取器上" msgstr "請再次將您的手指放在讀取器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
msgid "Swipe your finger again" msgid "Swipe your finger again"
msgstr "再次抹過您的手指" msgstr "再次抹過您的手指"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 #: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
msgid "Swipe was too short, try again" msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "抹動長度過短,請重試" msgstr "抹動長度過短,請重試"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 #: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "您的手指並非位於中央,請再次嘗試抹過您的手指" msgstr "您的手指並非位於中央,請再次嘗試抹過您的手指"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 #: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "請移開您的手指,並再次嘗試抹過您的手指" msgstr "請移開您的手指,並再次嘗試抹過您的手指"