Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/de/
Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
Weblate
2021-12-08 13:16:23 +01:00
parent a6efa2a7c2
commit c43dde880e

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-06 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
"fprintd/de/>\n" "fprintd/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint" msgid "Verify a fingerprint"
@ -30,27 +30,24 @@ msgstr ""
"Systemverwalterrechte sind zum Überprüfen neuer Fingerabdrücke erforderlich." "Systemverwalterrechte sind zum Überprüfen neuer Fingerabdrücke erforderlich."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints" msgid "Enroll or Delete fingerprints"
msgstr "Neue Fingerabdrücke eintragen" msgstr "Fingerabdrücke eintragen oder löschen"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints." msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
msgstr "" msgstr ""
"Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke erforderlich." "Zum Eintragen oder Löschen von Fingerabdrücken sind Berechtigungen "
"erforderlich."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for" msgid "Select a user to manage fingerprints for"
msgstr "Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen aus" msgstr "Wählen Sie einen Benutzer zur Verwaltung der Fingerabdrücke für"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users." msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
msgstr "" msgstr ""
"Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke für andere " "Zur Verwaltung von Fingerabdrücken für andere Benutzer sind Berechtigungen "
"Benutzer erforderlich." "erforderlich."
#: src/device.c:783 #: src/device.c:783
#, c-format #, c-format