Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Co-authored-by: Thibault HEINRICH <thibault@lexikal-seo.net>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/fr/
Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
Weblate
2021-12-08 13:16:23 +01:00
parent 7c1e1f67bf
commit abf3831755

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Thibault HEINRICH <thibault@lexikal-seo.net>\n" "Last-Translator: Thibault HEINRICH <thibault@lexikal-seo.net>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/" "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
"fprintd/fr/>\n" "fprintd/fr/>\n"
@ -32,28 +32,24 @@ msgstr ""
"Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales." "Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints" msgid "Enroll or Delete fingerprints"
msgstr "Introduire de nouvelles empreintes" msgstr "Introduire ou supprimer des empreintes"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints." msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
msgstr "" msgstr ""
"Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes " "Des permissions sont nécessaires pour introduire ou supprimer des empreintes "
"digitales." "digitales."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for" msgid "Select a user to manage fingerprints for"
msgstr "Choisir un utilisateur pour lintroduction" msgstr "Choisir un utilisateur pour ladministration des empreintes"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users." msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
msgstr "" msgstr ""
"Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes " "Des permissions sont nécessaires pour administrer des empreintes digitales "
"digitales pour dautres utilisateurs." "pour le compte dautres utilisateurs."
#: src/device.c:783 #: src/device.c:783
#, c-format #, c-format