Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/pl/
Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
Weblate
2021-12-08 13:16:23 +01:00
parent 9a1a641b03
commit a6efa2a7c2

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-04 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/" "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
"fprintd/pl/>\n" "fprintd/pl/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint" msgid "Verify a fingerprint"
@ -31,25 +31,21 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców." msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints" msgid "Enroll or Delete fingerprints"
msgstr "Pobieranie odcisków palców" msgstr "Pobieranie lub usuwanie odcisków palców"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints." msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców." msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać lub usunąć odciski palców."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for" msgid "Select a user to manage fingerprints for"
msgstr "Wybór użytkownika do pobrania" msgstr "Wybór użytkownika, dla którego zarządzać odciskami palców"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users." msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
msgstr "" msgstr ""
"Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych " "Wymagane są uprawnienia, aby zarządzać odciskami palców dla innych "
"użytkowników." "użytkowników."
#: src/device.c:783 #: src/device.c:783