From a6efa2a7c26596313a911a194be8550427727595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 8 Dec 2021 13:16:23 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Co-authored-by: Piotr Drąg Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/pl/ Translation: fprintd/fprintd --- po/pl.po | 16 ++++++---------- 1 file changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ce1e0f0..2219488 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-24 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 14:50+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 msgid "Verify a fingerprint" @@ -31,25 +31,21 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców." #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23 -#, fuzzy msgid "Enroll or Delete fingerprints" -msgstr "Pobieranie odcisków palców" +msgstr "Pobieranie lub usuwanie odcisków palców" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24 -#, fuzzy msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints." -msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców." +msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać lub usunąć odciski palców." #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33 -#, fuzzy msgid "Select a user to manage fingerprints for" -msgstr "Wybór użytkownika do pobrania" +msgstr "Wybór użytkownika, dla którego zarządzać odciskami palców" #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34 -#, fuzzy msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users." msgstr "" -"Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych " +"Wymagane są uprawnienia, aby zarządzać odciskami palców dla innych " "użytkowników." #: src/device.c:783