mirror of
https://gitlab.com/mishakmak/pam-fprint-grosshack.git
synced 2026-04-08 20:03:34 +02:00
Translated using Weblate (Friulian)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Co-authored-by: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/fur/ Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
72
po/fur.po
72
po/fur.po
@ -3,37 +3,38 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017
|
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 14:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 16:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/"
|
"Language-Team: Friulian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||||
"language/fur/)\n"
|
"fprintd/fprintd/fur/>\n"
|
||||||
"Language: fur\n"
|
"Language: fur\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
|
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
|
||||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||||
msgstr "Verifiche une impronte digjitâl"
|
msgstr "Verifiche un impront digjitâl"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:14
|
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:14
|
||||||
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||||
msgstr "I privileçs a son necessaris par verificâ lis improntis digjitâls."
|
msgstr "A son necessaris i privileçs par verificâ impronts digjitâi."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
|
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
|
||||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||||
msgstr "Regjistre gnovis improntis digjitâls"
|
msgstr "Regjistre gnûfs impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
|
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
|
||||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||||
msgstr "I privileçs a son necessaris par regjistrâ gnovis improntis digjitâls."
|
msgstr "I privileçs a son necessaris par regjistrâ gnûfs impronts digjitâi."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
|
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
|
||||||
msgid "Select a user to enroll"
|
msgid "Select a user to enroll"
|
||||||
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Selezione un utent di regjistrâ"
|
|||||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
|
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
|
||||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"I privileçs a son necessaris par regjistrâ gnovis improntis digjitâls par "
|
"I privileçs a son necessaris par regjistrâ gnûfs impronts digjitâi par "
|
||||||
"altris utents."
|
"altris utents."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/device.c:690
|
#: src/device.c:690
|
||||||
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Il dispositîf al è za doprât di un altri utent"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:50
|
#: pam/fingerprint-strings.h:50
|
||||||
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met il to dêt sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met il to dêt sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:51
|
#: pam/fingerprint-strings.h:51
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Met il to dêt su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:52
|
#: pam/fingerprint-strings.h:52
|
||||||
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori il to dêt sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori il to dêt sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:53
|
#: pam/fingerprint-strings.h:53
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Fâs cori il to dêt su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:55
|
#: pam/fingerprint-strings.h:55
|
||||||
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met il poleâr de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met il poleâr de man çampe sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:56
|
#: pam/fingerprint-strings.h:56
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Met il poleâr de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:57
|
#: pam/fingerprint-strings.h:57
|
||||||
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori il poleâr de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori il poleâr de man çampe sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:58
|
#: pam/fingerprint-strings.h:58
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Fâs cori il poleâr de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:60
|
#: pam/fingerprint-strings.h:60
|
||||||
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met l'indiç de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met l'indiç de man çampe sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:61
|
#: pam/fingerprint-strings.h:61
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Met l'indiç de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:62
|
#: pam/fingerprint-strings.h:62
|
||||||
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori l'indiç de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori l'indiç de man çampe sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:63
|
#: pam/fingerprint-strings.h:63
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Fâs cori l'indiç de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:65
|
#: pam/fingerprint-strings.h:65
|
||||||
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met il dêt di mieç de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met il dêt di mieç de man çampe sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:66
|
#: pam/fingerprint-strings.h:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Met il dêt di mieç de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:67
|
#: pam/fingerprint-strings.h:67
|
||||||
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man çampe sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:68
|
#: pam/fingerprint-strings.h:68
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:70
|
#: pam/fingerprint-strings.h:70
|
||||||
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met il dêt dal anel de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met il dêt dal anel de man çampe sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:71
|
#: pam/fingerprint-strings.h:71
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Met il dêt dal anel de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:72
|
#: pam/fingerprint-strings.h:72
|
||||||
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man çampe sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man çampe sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:73
|
#: pam/fingerprint-strings.h:73
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:75
|
#: pam/fingerprint-strings.h:75
|
||||||
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met il dêt piçul de man çampe su letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met il dêt piçul de man çampe su letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:76
|
#: pam/fingerprint-strings.h:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Met il dêt piçul de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:77
|
#: pam/fingerprint-strings.h:77
|
||||||
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori il dêt piçul de man çampe su letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori il dêt piçul de man çampe su letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:78
|
#: pam/fingerprint-strings.h:78
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Fâs cori il dêt piçul de man çampe su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:80
|
#: pam/fingerprint-strings.h:80
|
||||||
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met il poleâr de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met il poleâr de man drete sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:81
|
#: pam/fingerprint-strings.h:81
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Met il poleâr de man drete su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:82
|
#: pam/fingerprint-strings.h:82
|
||||||
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori il poleâr de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori il poleâr de man drete sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:83
|
#: pam/fingerprint-strings.h:83
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Fâs cori il poleâr de man drete su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:85
|
#: pam/fingerprint-strings.h:85
|
||||||
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met l'indiç de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met l'indiç de man drete sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:86
|
#: pam/fingerprint-strings.h:86
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Met l'indiç de man drete su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:87
|
#: pam/fingerprint-strings.h:87
|
||||||
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori l'indiç de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori l'indiç de man drete sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:88
|
#: pam/fingerprint-strings.h:88
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Fâs cori l'indiç de man drete su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:90
|
#: pam/fingerprint-strings.h:90
|
||||||
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met il dêt di mieç de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met il dêt di mieç de man drete sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:91
|
#: pam/fingerprint-strings.h:91
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Met il dêt di mieç de man drete su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:92
|
#: pam/fingerprint-strings.h:92
|
||||||
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man drete sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:93
|
#: pam/fingerprint-strings.h:93
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Fâs cori il dêt di mieç de man drete su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:95
|
#: pam/fingerprint-strings.h:95
|
||||||
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met il dêt dal anel de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met il dêt dal anel de man drete sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:96
|
#: pam/fingerprint-strings.h:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Met il dêt dal anel de man drete su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:97
|
#: pam/fingerprint-strings.h:97
|
||||||
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man drete sul letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man drete sul letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:98
|
#: pam/fingerprint-strings.h:98
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Fâs cori il dêt dal anel de man drete su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:100
|
#: pam/fingerprint-strings.h:100
|
||||||
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Met il dêt piçul de man drete su letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Met il dêt piçul de man drete su letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:101
|
#: pam/fingerprint-strings.h:101
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Met il dêt piçul de man drete su %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:102
|
#: pam/fingerprint-strings.h:102
|
||||||
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
|
||||||
msgstr "Fâs cori il dêt piçul de man drete su letôr di improntis digjitâls"
|
msgstr "Fâs cori il dêt piçul de man drete su letôr di impronts digjitâi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/fingerprint-strings.h:103
|
#: pam/fingerprint-strings.h:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -275,13 +276,12 @@ msgstr "Gjave il dêt e prove a tornâ a fâ cori il dêt di gnûf"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pam/pam_fprintd.c:537
|
#: pam/pam_fprintd.c:537
|
||||||
msgid "Verification timed out"
|
msgid "Verification timed out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verifiche scjadude"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/pam_fprintd.c:560
|
#: pam/pam_fprintd.c:560
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to match fingerprint"
|
msgid "Failed to match fingerprint"
|
||||||
msgstr "Verifiche une impronte digjitâl"
|
msgstr "Nol è stât pussibil imbinâ l'impront digjitâl"
|
||||||
|
|
||||||
#: pam/pam_fprintd.c:576
|
#: pam/pam_fprintd.c:576
|
||||||
msgid "An unknown error occurred"
|
msgid "An unknown error occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Al è vignût fûr un erôr no cognossût"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user