po: Update PO files based on template

This commit is contained in:
Benjamin Berg
2021-12-02 10:58:25 +01:00
parent 4ed76ba997
commit 7c1e1f67bf
74 changed files with 965 additions and 782 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/"
@ -28,31 +28,35 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "De permissions son necessaris per contrarotlar d'emprenchas digitalas."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
msgid "Enroll new fingerprints"
#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
msgstr "Introduire d'emprenchas novèlas"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
msgstr ""
"De permissions son necessàrias per introduire de novèlas emprenchas "
"digitalas."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
msgid "Select a user to enroll"
#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
msgstr "Causir un utilizaire per l'introduccion"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
msgstr ""
"De permissions son necessàrias per introduire de novèlas emprenchas "
"digitalas per d'autres utilizaires."
#: src/device.c:690
#: src/device.c:783
#, c-format
msgid "Device was not claimed before use"
msgstr "Lo periferic es pas estat reservat abans utilizacion"
#: src/device.c:699
#: src/device.c:792
#, c-format
msgid "Device already in use by another user"
msgstr "Lo periferic es ja utilizat per un autre utilizaire"
@ -279,11 +283,11 @@ msgstr "Levatz vòstre det del lector e ensajatz de lo lisar un còp de mai"
msgid "Verification timed out"
msgstr ""
#: pam/pam_fprintd.c:560
#: pam/pam_fprintd.c:542
#, fuzzy
msgid "Failed to match fingerprint"
msgstr "Verificra una emprencha digitala"
#: pam/pam_fprintd.c:576
#: pam/pam_fprintd.c:580
msgid "An unknown error occurred"
msgstr ""