mirror of
https://gitlab.com/mishakmak/pam-fprint-grosshack.git
synced 2026-04-08 20:03:34 +02:00
po: Update PO files based on template
This commit is contained in:
32
po/mr.po
32
po/mr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-29 17:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: girish joshi <girish946@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
|
||||
@ -29,29 +29,31 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "फिंगरप्रिंट सत्यापित करण्यासाठी विशेषाधिकार आवश्यक आहेत."
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
|
||||
msgstr "नवीन फिंगरप्रिंट्स नोंदवा"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
|
||||
msgstr "फिंगरप्रिंट सत्यापित करण्यासाठी विशेषाधिकार आवश्यक आहेत."
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
|
||||
msgstr "नोंदणी करण्यासाठी वापरकर्ता निवडा"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"इतर वापरकर्त्यांसाठी नवीन फिंगरप्रिंट्स नोंदणी करण्यासाठी विशेषाधिकार आवश्यक "
|
||||
"आहेत."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "इतर वापरकर्त्यांसाठी नवीन फिंगरप्रिंट्स नोंदणी करण्यासाठी विशेषाधिकार आवश्यक आहेत."
|
||||
|
||||
#: src/device.c:690
|
||||
#: src/device.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr "डिव्हाइस वापरण्यापूर्वी दावा केला नाही"
|
||||
|
||||
#: src/device.c:699
|
||||
#: src/device.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr "डिव्हाइस आधीपासून दुसर्या वापरकर्त्याद्वारे वापरात आहे"
|
||||
@ -268,22 +270,20 @@ msgstr "स्वाइप खूप लहान होते, पुन्ह
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:178 pam/fingerprint-strings.h:206
|
||||
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आपली बोट केंद्रीत नव्हती, पुन्हा आपल्या बोटाने स्वाइप करण्याचा प्रयत्न करा"
|
||||
msgstr "आपली बोट केंद्रीत नव्हती, पुन्हा आपल्या बोटाने स्वाइप करण्याचा प्रयत्न करा"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:180 pam/fingerprint-strings.h:208
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आपली बोट काढून टाका आणि पुन्हा आपल्या बोटाने स्वाइप करण्याचा प्रयत्न करा"
|
||||
msgstr "आपली बोट काढून टाका आणि पुन्हा आपल्या बोटाने स्वाइप करण्याचा प्रयत्न करा"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:537
|
||||
msgid "Verification timed out"
|
||||
msgstr "सत्यापन कालबाह्य झाले"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:560
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:542
|
||||
msgid "Failed to match fingerprint"
|
||||
msgstr "फिंगरप्रिंटशी जुळण्यासाठी अयशस्वी"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:576
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:580
|
||||
msgid "An unknown error occurred"
|
||||
msgstr "एक अज्ञात त्रुटी आली"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user