po: Update PO files based on template

This commit is contained in:
Benjamin Berg
2021-12-02 10:58:25 +01:00
parent 4ed76ba997
commit 7c1e1f67bf
74 changed files with 965 additions and 782 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-29 17:04+0000\n"
"Last-Translator: girish joshi <girish946@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
@ -29,29 +29,31 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "फिंगरप्रिंट सत्यापित करण्यासाठी विशेषाधिकार आवश्यक आहेत."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
msgid "Enroll new fingerprints"
#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
msgstr "नवीन फिंगरप्रिंट्स नोंदवा"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
msgstr "फिंगरप्रिंट सत्यापित करण्यासाठी विशेषाधिकार आवश्यक आहेत."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
msgid "Select a user to enroll"
#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
msgstr "नोंदणी करण्यासाठी वापरकर्ता निवडा"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"इतर वापरकर्त्यांसाठी नवीन फिंगरप्रिंट्स नोंदणी करण्यासाठी विशेषाधिकार आवश्यक "
"आहेत."
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
msgstr "इतर वापरकर्त्यांसाठी नवीन फिंगरप्रिंट्स नोंदणी करण्यासाठी विशेषाधिकार आवश्यक आहेत."
#: src/device.c:690
#: src/device.c:783
#, c-format
msgid "Device was not claimed before use"
msgstr "डिव्हाइस वापरण्यापूर्वी दावा केला नाही"
#: src/device.c:699
#: src/device.c:792
#, c-format
msgid "Device already in use by another user"
msgstr "डिव्हाइस आधीपासून दुसर्या वापरकर्त्याद्वारे वापरात आहे"
@ -268,22 +270,20 @@ msgstr "स्वाइप खूप लहान होते, पुन्ह
#: pam/fingerprint-strings.h:178 pam/fingerprint-strings.h:206
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr ""
"आपली बोट केंद्रीत नव्हती, पुन्हा आपल्या बोटाने स्वाइप करण्याचा प्रयत्न करा"
msgstr "आपली बोट केंद्रीत नव्हती, पुन्हा आपल्या बोटाने स्वाइप करण्याचा प्रयत्न करा"
#: pam/fingerprint-strings.h:180 pam/fingerprint-strings.h:208
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""
"आपली बोट काढून टाका आणि पुन्हा आपल्या बोटाने स्वाइप करण्याचा प्रयत्न करा"
msgstr "आपली बोट काढून टाका आणि पुन्हा आपल्या बोटाने स्वाइप करण्याचा प्रयत्न करा"
#: pam/pam_fprintd.c:537
msgid "Verification timed out"
msgstr "सत्यापन कालबाह्य झाले"
#: pam/pam_fprintd.c:560
#: pam/pam_fprintd.c:542
msgid "Failed to match fingerprint"
msgstr "फिंगरप्रिंटशी जुळण्यासाठी अयशस्वी"
#: pam/pam_fprintd.c:576
#: pam/pam_fprintd.c:580
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "एक अज्ञात त्रुटी आली"