mirror of
https://gitlab.com/mishakmak/pam-fprint-grosshack.git
synced 2026-04-08 20:03:34 +02:00
po: Update PO files based on template
This commit is contained in:
22
po/ja.po
22
po/ja.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 03:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -30,27 +30,31 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "指紋を検証するには特権が必要になります。"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
|
||||
msgid "Enroll new fingerprints"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
|
||||
msgstr "新しい指紋の登録"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
|
||||
msgstr "新しい指紋を登録するには特権が必要になります。"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
|
||||
msgid "Select a user to enroll"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
|
||||
msgstr "登録するユーザーの選択"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
|
||||
msgstr "他のユーザーに対する新しい指紋を登録するには特権が必要になります。"
|
||||
|
||||
#: src/device.c:690
|
||||
#: src/device.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device was not claimed before use"
|
||||
msgstr "装置が使用前に要求されませんでした"
|
||||
|
||||
#: src/device.c:699
|
||||
#: src/device.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device already in use by another user"
|
||||
msgstr "装置がすでに他のユーザーにより使用されています"
|
||||
@ -277,10 +281,10 @@ msgstr "指をどかして、もう一度指をなぞってみてください"
|
||||
msgid "Verification timed out"
|
||||
msgstr "検証がタイムアウトしました"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:560
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:542
|
||||
msgid "Failed to match fingerprint"
|
||||
msgstr "指紋の検証に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:576
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:580
|
||||
msgid "An unknown error occurred"
|
||||
msgstr "不明なエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user