po: Updated translations

This commit is contained in:
Bastien Nocera
2012-05-28 14:30:26 +01:00
parent 73edad087f
commit 1bd948ac16
36 changed files with 228 additions and 306 deletions

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ar/)\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr "لم يكن أصبعك موسطّا، حاول ثانيا"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "ارفع أصبعك، ثم حاول ثانيا"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: al_shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,14 +24,11 @@ msgstr "Добавяне на нови отпечатъци"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци за "
"други потребители."
msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци за други потребители."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr ""
"Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци."
msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
@ -173,5 +171,3 @@ msgstr "Пръстът ви не бе центриран, прекарайте
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Махнете пръста си и го прекарайте отново"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/bg_BG/)\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/bn_IN/)\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ca@valencia/)\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/cs/)\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,9 +23,7 @@ msgstr "Registrovat nové otisky prstů"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí "
"oprávnění."
msgstr "K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí oprávnění."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -171,5 +170,3 @@ msgstr "Prst nebyl položen na střed, zkuste prst otisknout znovu"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Sejměte prst a zkuste jej znovu otisknout"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,19 +23,15 @@ msgstr "Neue Fingerabdrücke eintragen"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke für andere "
"Benutzer erforderlich."
msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke für andere Benutzer erforderlich."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr ""
"Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke erforderlich."
msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke erforderlich."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr ""
"Systemverwalterrechte sind zum Überprüfen neuer Fingerabdrücke erforderlich."
msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Überprüfen neuer Fingerabdrücke erforderlich."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll"
@ -168,14 +165,8 @@ msgstr "Das Abstreifen war zu kurz, versuchen Sie es erneut"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 ../pam/fingerprint-strings.h:105
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr ""
"Ihr Finger war nicht zentriert, versuchen Sie erneut Ihren Finger "
"abzustreifen"
msgstr "Ihr Finger war nicht zentriert, versuchen Sie erneut Ihren Finger abzustreifen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""
"Entfernen Sie Ihren Finger und versuchen Sie erneut Ihren Finger "
"abzustreifen"
msgstr "Entfernen Sie Ihren Finger und versuchen Sie erneut Ihren Finger abzustreifen"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/el/)\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr "Your finger was not centred, try swiping your finger again"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Remove your finger, and try swiping your finger again"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,8 +23,7 @@ msgstr "Registrar huellas nuevas"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Se requieren privilegios para enrollar huellas nuevas para otros usuarios."
msgstr "Se requieren privilegios para enrollar huellas nuevas para otros usuarios."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -170,5 +170,3 @@ msgstr "Su dedo no estaba centrado, intente pasar su dedo de nuevo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Quite su dedo e intente pasar su dedo de nuevo"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/fa_IR/)\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gunleif Joensen <fo.umseting@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif <fo.umseting@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <fo.umseting@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,9 +24,7 @@ msgstr "Skráset nýggj fingramerki"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Serrættindi eru krøvd, til at skráseta nýggj fingramerki fyri arðar "
"brúkarar."
msgstr "Serrættindi eru krøvd, til at skráseta nýggj fingramerki fyri arðar brúkarar."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -172,5 +171,3 @@ msgstr "Fingurin var ikki á miðjuni, royn at draga fingurin ein ferð afturat"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Flyt fingurin, og royn aftur at draga hann"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
@ -23,20 +24,15 @@ msgstr "Introduire de nouvelles empreintes"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes "
"digitales pour d'autres utilisateurs."
msgstr "Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales pour d'autres utilisateurs."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr ""
"Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes "
"digitales."
msgstr "Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr ""
"Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales."
msgstr "Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll"
@ -170,12 +166,8 @@ msgstr "Le glissement était trop bref, essayez une nouvelle fois"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 ../pam/fingerprint-strings.h:105
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr ""
"Votre doigt n'était pas centré, essayez de le glisser une nouvelle fois"
msgstr "Votre doigt n'était pas centré, essayez de le glisser une nouvelle fois"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""
"Enlevez votre doigt du lecteur et essayez de le glisser une nouvelle fois"
msgstr "Enlevez votre doigt du lecteur et essayez de le glisser une nouvelle fois"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ga/)\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,9 +23,7 @@ msgstr "Rexistrar novas pegadas dixitais"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais para outros "
"usuarios."
msgstr "Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais para outros usuarios."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -171,5 +170,3 @@ msgstr "O seu dedo non estaba centrado, tente a deslizar o seu dedo de novo"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Retire o seu dedo e tente deslizar o seu dedo de novo"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/hi/)\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,8 +23,7 @@ msgstr "Új újjlenyomatok felvétele"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez más felhasználóknak."
msgstr "Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez más felhasználóknak."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -170,5 +170,3 @@ msgstr "Az ujja nem volt középen, próbálj ismét lehúzni"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Vegye el az ujját és próbálja újra lehúzni"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/id/)\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,8 +23,7 @@ msgstr "Mendaftar sidik jari baru"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru bagi pengguna lain."
msgstr "Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru bagi pengguna lain."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -170,5 +170,3 @@ msgstr "Jari Anda tidak di tengah, coba gesekkan jari Anda lagi"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Angkat jari Anda, lalu coba gesekkan lagi"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,8 +23,7 @@ msgstr "Registra nuove impronte"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti."
msgstr "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -170,5 +170,3 @@ msgstr "Il dito non era centrato, riperete un altro passaggio"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Rimuovere il dito e ripetere un altro passaggio"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/kk/)\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ko/)\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -170,5 +171,3 @@ msgstr "손가락이 가운데에 있지 않았습니다. 손가락을 판독기
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "손가락을 떼고, 손가락을 판독기에 다시 훑어 보십시오"

View File

@ -2,14 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# A S Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/pa/)\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 02:12+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -18,145 +20,145 @@ msgstr ""
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
msgid "Enroll new fingerprints"
msgstr ""
msgstr "ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਵੋ"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr ""
msgstr "ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr ""
msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll"
msgstr ""
msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
msgid "Verify a fingerprint"
msgstr ""
msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ"
#: ../src/device.c:385
#, c-format
msgid "Device was not claimed before use"
msgstr ""
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ"
#: ../src/device.c:395
#, c-format
msgid "Device already in use by another user"
msgstr ""
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
#, c-format
msgid "Place your left thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਖੱਬਾ ਅੰਗੂਠਾ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
#, c-format
msgid "Swipe your left thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਖੱਬਾ ਅੰਗੂਠਾ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
#, c-format
msgid "Place your left index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਇੰਡੈਸਕ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
#, c-format
msgid "Swipe your left index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
#, c-format
msgid "Place your left middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਵਿਚਕਾਰਲੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
#, c-format
msgid "Swipe your left middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਵਿਚਕਾਰਲੀ ਉਂਗਲ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
#, c-format
msgid "Place your left ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਮੁੰਦਰੀ ਵਾਲੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
#, c-format
msgid "Swipe your left ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਮੁੰਦਰੀ ਵਾਲੀ ਉਂਗਲ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format
msgid "Place your left little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਚੀਚੀ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format
msgid "Swipe your left little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਚੀਚੀ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
#, c-format
msgid "Place your right thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
#, c-format
msgid "Swipe your right thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
#, c-format
msgid "Place your right index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
#, c-format
msgid "Swipe your right index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
#, c-format
msgid "Place your right middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਵਿਚਕਾਰਲੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
#, c-format
msgid "Swipe your right middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਵਿਚਕਾਰਲੀ ਉਂਗਲ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
#, c-format
msgid "Place your right ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਮੁੰਦਰੀ ਵਾਲੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
#, c-format
msgid "Swipe your right ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਮੁੰਦਰੀ ਵਾਲੀ ਉਂਗਲ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
#, c-format
msgid "Place your right little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਚੀਚੀ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
#, c-format
msgid "Swipe your right little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਚੀਚੀ ਲਗਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 ../pam/fingerprint-strings.h:98
msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr ""
msgstr "ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਮੁੜ ਰੱਖੋ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 ../pam/fingerprint-strings.h:100
msgid "Swipe your finger again"
msgstr ""
msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਮੁੜ ਘਸਾਉ"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 ../pam/fingerprint-strings.h:103
msgid "Swipe was too short, try again"
@ -169,5 +171,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,9 +23,7 @@ msgstr "Pobieranie odcisków palców"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych "
"użytkowników."
msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych użytkowników."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -170,7 +169,4 @@ msgstr "Palec nie został wyśrodkowany, proszę ponownie przeciągnąć palec"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""
"Proszę odsunąć palec i spróbować ponownie przeciągnąć palec na urządzeniu"
msgstr "Proszę odsunąć palec i spróbować ponownie przeciągnąć palec na urządzeniu"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,9 +23,7 @@ msgstr "Înscrie amprente noi"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi pentru alți "
"utilizatori."
msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi pentru alți utilizatori."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -171,5 +170,3 @@ msgstr "Degetul nu a fost centrat, încercați să-l mai treceți o dată"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Luați degetul și mai încercați să-l treceți o dată"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 08:33+0000\n"
"Last-Translator: yuray <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ru/)\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,8 +24,7 @@ msgstr "Ввод новых отпечатков пальцев"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Для ввода отпечатков пальцев других пользователей требуются права доступа."
msgstr "Для ввода отпечатков пальцев других пользователей требуются права доступа."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -171,5 +171,3 @@ msgstr "Ваш палец находился не по центру, попро
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Уберите палец и попробуйте провести ещё раз"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 10:19+0000\n"
"Last-Translator: palos <palo.simo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/sk/)\n"
"Last-Translator: Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,9 +24,7 @@ msgstr "Zaregistrovať nové odtlačky prstov"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Na registrovanie nových odtlačkov prstov pre iných používateľov sú potrebné "
"oprávnenia."
msgstr "Na registrovanie nových odtlačkov prstov pre iných používateľov sú potrebné oprávnenia."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -172,5 +171,3 @@ msgstr "Prst nebol položený na stred, skúste prstom prejsť znova"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Zodvihnite svoj prst a skúste ním prejsť znova"

View File

@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,9 +23,7 @@ msgstr "Vpišite nove prstne odtise"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Za vpis novih prstnih odtisov drugih uporabnikov so zahtevana skrbniška "
"dovoljenja."
msgstr "Za vpis novih prstnih odtisov drugih uporabnikov so zahtevana skrbniška dovoljenja."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -166,12 +165,8 @@ msgstr "Prst ste povlekli prehitro. Poskusite znova."
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 ../pam/fingerprint-strings.h:105
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr ""
"Prsta niste postavili na sredino, poskusite znova povleči prst preko "
"bralnika."
msgstr "Prsta niste postavili na sredino, poskusite znova povleči prst preko bralnika."
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Dvignite prst in poskusite znova povleči prst preko bralnika."

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/sr/)\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr "Прст није био на средини читача, покуша
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Склоните прст и покушајте да га превучете поново"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/sr@latin/)\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/sv/)\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,8 +23,7 @@ msgstr "Registrera nya fingeravtryck"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Privilegier krävs för att registera nya fingeravtryck för andra användare."
msgstr "Privilegier krävs för att registera nya fingeravtryck för andra användare."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -170,5 +170,3 @@ msgstr "Ditt finger var inte centrerat. Prova att dra ditt finger igen"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Ta bort ditt finger och prova att dra ditt finger igen"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/tr/)\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,9 +23,7 @@ msgstr "Реєстрація нових відбитків пальців"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
"Для реєстрації нових відбитків для інших користувачів потрібні відповідні "
"права доступу."
msgstr "Для реєстрації нових відбитків для інших користувачів потрібні відповідні права доступу."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -166,11 +165,8 @@ msgstr "Натискання було занадто коротким, повт
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 ../pam/fingerprint-strings.h:105
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr ""
"Ваш палець було розташовано не у центрі, спробуйте натиснути пальцем ще раз"
msgstr "Ваш палець було розташовано не у центрі, спробуйте натиснути пальцем ще раз"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Приберіть ваш палець і повторіть спробу натискання"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/wa/)\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,5 +170,3 @@ msgstr ""
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""

View File

@ -2,13 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <wantinghard@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,156 +20,154 @@ msgstr ""
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
msgid "Enroll new fingerprints"
msgstr ""
msgstr "登记新的指纹"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
msgstr "需要更高的权限来为其他用户登记指纹。"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr ""
msgstr "需要更高的权限来登记新的指纹。"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr ""
msgstr "验证指纹需要更高的权限。"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll"
msgstr ""
msgstr "选择"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
msgid "Verify a fingerprint"
msgstr ""
msgstr "验证一条指纹"
#: ../src/device.c:385
#, c-format
msgid "Device was not claimed before use"
msgstr ""
msgstr "设备使用前没有声明"
#: ../src/device.c:395
#, c-format
msgid "Device already in use by another user"
msgstr ""
msgstr "设备正由另一用户使用"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
#, c-format
msgid "Place your left thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手大拇指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
#, c-format
msgid "Swipe your left thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手大拇指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
#, c-format
msgid "Place your left index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手食指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
#, c-format
msgid "Swipe your left index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手食指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
#, c-format
msgid "Place your left middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手中指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
#, c-format
msgid "Swipe your left middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手中指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
#, c-format
msgid "Place your left ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手无名指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
#, c-format
msgid "Swipe your left ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手无名指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format
msgid "Place your left little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手小指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format
msgid "Swipe your left little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的左手无名指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
#, c-format
msgid "Place your right thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手大拇指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
#, c-format
msgid "Swipe your right thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手大拇指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
#, c-format
msgid "Place your right index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手食指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
#, c-format
msgid "Swipe your right index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手食指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
#, c-format
msgid "Place your right middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手中指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
#, c-format
msgid "Swipe your right middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手中指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
#, c-format
msgid "Place your right ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手无名指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
#, c-format
msgid "Swipe your right ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手无名指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
#, c-format
msgid "Place your right little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手小指放在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
#, c-format
msgid "Swipe your right little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "将您的右手无名指摁在 %s 上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 ../pam/fingerprint-strings.h:98
msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr ""
msgstr "再次将您的手指放在阅读器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 ../pam/fingerprint-strings.h:100
msgid "Swipe your finger again"
msgstr ""
msgstr "再次摁下您的手指"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 ../pam/fingerprint-strings.h:103
msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr ""
msgstr "摁的时间太短,请再试"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 ../pam/fingerprint-strings.h:105
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr ""
msgstr "您的手指没有放正,请再摁一次"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""
msgstr "移开您的手指,并重新试着摁下"

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 17:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: zerng07 <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/zh_TW/)\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,23 +20,23 @@ msgstr ""
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
msgid "Enroll new fingerprints"
msgstr "新指紋"
msgstr "登記新指紋"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr ""
msgstr "需要有特權才能為其他使用者登記新指紋。"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
msgstr ""
msgstr "需要有特權才能登記新指紋。"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr ""
msgstr "需要有特權才能驗證指紋。"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
msgid "Select a user to enroll"
msgstr "選取使用者登記"
msgstr "選取使用者登記"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
msgid "Verify a fingerprint"
@ -44,131 +45,129 @@ msgstr "驗證指紋"
#: ../src/device.c:385
#, c-format
msgid "Device was not claimed before use"
msgstr ""
msgstr "在使用前裝置未提出要求"
#: ../src/device.c:395
#, c-format
msgid "Device already in use by another user"
msgstr ""
msgstr "裝置正被其他使用者使用"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
#, c-format
msgid "Place your left thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左拇指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:28
#, c-format
msgid "Swipe your left thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左拇指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
#, c-format
msgid "Place your left index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左食指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:29
#, c-format
msgid "Swipe your left index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左食指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
#, c-format
msgid "Place your left middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左中指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:30
#, c-format
msgid "Swipe your left middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左中指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
#, c-format
msgid "Place your left ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左無名指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
#, c-format
msgid "Swipe your left ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左無名指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format
msgid "Place your left little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左小指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
#, c-format
msgid "Swipe your left little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的左小指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
#, c-format
msgid "Place your right thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右拇指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
#, c-format
msgid "Swipe your right thumb on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右拇指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
#, c-format
msgid "Place your right index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右食指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
#, c-format
msgid "Swipe your right index finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右食指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
#, c-format
msgid "Place your right middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右中指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:35
#, c-format
msgid "Swipe your right middle finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右中指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
#, c-format
msgid "Place your right ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右無名指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
#, c-format
msgid "Swipe your right ring finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右無名指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
#, c-format
msgid "Place your right little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右小指放上 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
#, c-format
msgid "Swipe your right little finger on %s"
msgstr ""
msgstr "請將您的右小指抹過 %s"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 ../pam/fingerprint-strings.h:98
msgid "Place your finger on the reader again"
msgstr ""
msgstr "請再次將您的手指放在閱讀器上"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 ../pam/fingerprint-strings.h:100
msgid "Swipe your finger again"
msgstr ""
msgstr "再次抹過您的手指"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 ../pam/fingerprint-strings.h:103
msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr ""
msgstr "抹動長度過短,請重試"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 ../pam/fingerprint-strings.h:105
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr ""
msgstr "您的手指並非位於中央,請再次嘗試抹過您的手指"
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr ""
msgstr "請移開您的手指,並再次嘗試抹過您的手指"