diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 5f05c46..d959bb1 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,20 +1,27 @@ ar +as +az bg_BG bn_IN ca ca@valencia cs +cy +da de el en_GB eo es +et +eu fa_IR fi fr fo ga gl +gu he hi hr @@ -22,11 +29,20 @@ hu id it ja +ka kk +kn ko lt lv +ml +mr +ms +nb nl +nn +oc +or pa pl pt_BR @@ -34,12 +50,17 @@ ro ru sk sl +sq sr sr@latin sv +ta te +th tr uk +vi wa zh_CN +zh_HK zh_TW diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 4f6f41c..30846fb 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,28 +18,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "أكّد البصمة" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتأكيد البصمة." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "تسجيل بصمات جديدة" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة للمستخدمين الآخرين." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتأكيد البصمة." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "اختر مستخدما لتسجيل بصمته" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "أكّد البصمة" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة للمستخدمين الآخرين." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..37225be --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/as/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: as\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 0000000..a9977a4 --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4802933..a09d87d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Shopov , 2011. +# Alexander Shopov , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Проверка на отпечатък" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за проверка на отпечатъци." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Добавяне на нови отпечатъци" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци за други потребители." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за проверка на отпечатъци." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Изберете потребител за отпечатъците" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Проверка на отпечатък" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Необходими са допълнителни привилегии, за да добавяте нови отпечатъци за други потребители." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index fd056a1..fecce33 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/bn_IN/)\n" +"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 60a5126..6ae97ee 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# xavier , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ca/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,253 +19,253 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" -msgstr "" +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Comprova una empremta" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "" +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Calen privilegis per verificar empremtes" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." -msgstr "" +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Dona d'alta empremtes noves" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Calen privilegis per donar d'alta empremtes noves" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" -msgstr "" +msgstr "Tria un usuari per a donar-lo d'alta" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Calen privilegis per donar d'alta noves empremtes per a altres usuaris." #: ../src/device.c:385 #, c-format msgid "Device was not claimed before use" -msgstr "" +msgstr "El dispositiu no estava preparat" #: ../src/device.c:395 #, c-format msgid "Device already in use by another user" -msgstr "" +msgstr "El dispositiu ja l'està fent servir un altre usuari" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit gros esquerre al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format msgid "Place your left thumb on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit gros esquerre a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit gros esquerre pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit gros esquerre per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit índex esquerre al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format msgid "Place your left index finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit índex esquerre a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit índex esquerre pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit índex esquerre per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit del mig esquerre al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format msgid "Place your left middle finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit del mig esquerre a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit del mig esquerre pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit anular esquerre per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit anular esquerre al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit anular esquerre a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit anular esquerre pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit anular esquerre per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit petit esquerre al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit petit esquerre a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit petit esquerre pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit petit esquerre per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit gros dret al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format msgid "Place your right thumb on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit gros dret a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit gros dret pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit gros dret per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit índex dret al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format msgid "Place your right index finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit índex dret a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit índex dret pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit índex dret per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit del mig dret al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format msgid "Place your right middle finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit del mig dret a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit del mig dret pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit anular dret per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit anular dret al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format msgid "Place your right ring finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit anular dret a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit anular dret pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit anular dret per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit petit dret al lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit petit dret a %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit petit dret pel lector d'empremtes" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit petit dret per %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" -msgstr "" +msgstr "Poseu el dit un altre cop al lector" #: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 msgid "Swipe your finger again" -msgstr "" +msgstr "Passeu el dit un altre cop" #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "" +msgstr "Lectura incorrecta, torneu-ho a intentar" #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "" +msgstr "No tenieu el dit centrat, passeu-lo un altre cop" #: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "" +msgstr "Retireu el dit i torneu-lo a passar un altre cop" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 69ee982..d9182ca 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ca@valencia/)\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8d9839a..e0f7836 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Marek Černocký , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Ověřit otisk prstů" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "K ověření otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Registrovat nové otisky prstů" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí oprávnění." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "K registraci nových otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "K ověření otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Zvolte uživatele k registraci" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Ověřit otisk prstů" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí oprávnění." #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -53,218 +54,218 @@ msgstr "Zařízení je již používáno jiným uživatelem" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte svůj prst na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Přiložte svůj prst na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte svým prstem přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte svým prstem přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte palec levé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format msgid "Place your left thumb on %s" -msgstr "Položte palec levé ruky na %s" +msgstr "Přiložte palec levé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte palcem levé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte palcem levé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte ukazováček levé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format msgid "Place your left index finger on %s" -msgstr "Položte ukazováček levé ruky na %s" +msgstr "Přiložte ukazováček levé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejďte ukazováčkem levé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejďte ukazováčkem levé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte prostředníček levé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format msgid "Place your left middle finger on %s" -msgstr "Položte prostředníček levé ruky na %s" +msgstr "Přiložte prostředníček levé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte prostředníčkem levé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte prostředníčkem levé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte prsteníček levé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" -msgstr "Položte prsteníček levé ruky na %s" +msgstr "Přiložte prsteníček levé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte prsteníčkem levé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte prsteníčkem levé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte malíček levé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "Položte malíček levé ruky na %s" +msgstr "Přiložte malíček levé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte malíčkem levé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte malíčkem levé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte palec pravé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format msgid "Place your right thumb on %s" -msgstr "Položte palec pravé ruky na %s" +msgstr "Přiložte palec pravé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte palcem pravé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte palcem pravé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte ukazováček pravé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format msgid "Place your right index finger on %s" -msgstr "Položte ukazováček pravé ruky na %s" +msgstr "Přiložte ukazováček pravé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte ukazováčkem pravé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte ukazováčkem pravé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte prostředníček pravé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format msgid "Place your right middle finger on %s" -msgstr "Položte prostředníček pravé ruky na %s" +msgstr "Přiložte prostředníček pravé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte prostředníčkem pravé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte prostředníčkem pravé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte prsteníček pravé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format msgid "Place your right ring finger on %s" -msgstr "Položte prsteníček pravé ruky na %s" +msgstr "Přiložte prsteníček pravé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte prsteníčkem pravé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte prsteníčkem pravé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přiložte malíček pravé ruky na snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" -msgstr "Položte malíček pravé ruky na %s" +msgstr "Přiložte malíček pravé ruky na %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte malíčkem pravé ruky přes snímač otisku prstů" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Přejeďte malíčkem pravé ruky přes %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" -msgstr "Položte prst na čtečku znovu" +msgstr "Přiložte prst na čtečku znovu" #: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 msgid "Swipe your finger again" -msgstr "Otiskněte prst znovu" +msgstr "Přejeďte prstem znovu" #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "Otisknutí bylo příliš rychlé, zkuste to znovu" +msgstr "Přejetí bylo příliš rychlé, zkuste to znovu" #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "Prst nebyl položen na střed, zkuste prst otisknout znovu" +msgstr "Prst nebyl přiložen na střed, zkuste prstem přejet znovu" #: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "Sejměte prst a zkuste jej znovu otisknout" +msgstr "Sejměte prst a zkuste s ním přejet znovu" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..d4f8651 --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..62cb642 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Joe Hansen , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-21 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verificer et fingeraftryk" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Privilegier er krævet for at verificere fingeraftryk." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Tilmeld nye fingeraftryk" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Privilegier er krævet for at tilmelde nye fingeraftryk." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "Vælg en bruger at tilmelde" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Privilegier er krævet for at tilmelde nye fingeraftryk for andre brugere." + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "Enhed var ikke hævdet før brug" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "Enhed allerede i brug af anden bruger" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din finger på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "Placer din finger på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din finger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "Rul din finger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din venstre tommeltot på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "Placer din venstre tommeltot på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din venstre tommeltot over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "Rul din venstre tommeltot over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din venstre pegefinger på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "Placer din venstre pegefinger på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din venstre pegefinger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "Rul din venstre pegefiner over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din venstre langfinger på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "Placer din venstre langfinger på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din venstre langfinger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "Rul din venstre langfinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din venstre ringfinger på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "Placer din venstre ringfinger på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din venstre ringfinger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "Rul din venstre ringfinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din venstre lillefinger på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "Placer din venstre lillefinger på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din venstre lillefinger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "Rul din venstre lillefinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din højre tommeltot på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "Placer din højre tommeltot på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din højre tommeltot over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "Rul din højre tommeltot over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din højre pegefinger på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "Placer din højre pegefinger på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din højre pegefinger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "Rul din højre pegefinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din højre langfinger på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "Placer din højre langfinger på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din højre langfinger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "Rul din højre langfinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din højre ringfinger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "Placer din højre ringfinger på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din højre ringfinger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "Rul din højre ringfinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "Placer din højre lillefinger på fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "Placer din højre lillefinger på %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "Rul din højre lillefinger over fingeraftrykslæseren" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "Rul din højre lillefinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "Placer din finger på læseren igen" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "Rul din finger igen" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "Rul var for kort, prøv igen" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "Din finger var ikke centreret, prøv at rul din finger igen" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "Fjern din finger, og prøv at rul din finger igen" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6ef477c..3d706d4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/de/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-22 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" -msgstr "Neue Fingerabdrücke eintragen" +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Einen Fingerabdruck überprüfen" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke für andere Benutzer erforderlich." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." -msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke erforderlich." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Überprüfen neuer Fingerabdrücke erforderlich." +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Neue Fingerabdrücke eintragen" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke erforderlich." + #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" -msgstr "Einzutragenden Benutzer auswählen" +msgstr "Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen aus" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Einen Fingerabdruck überprüfen" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke für andere Benutzer erforderlich." #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -49,29 +50,29 @@ msgstr "Nutzung des Gerätes wurde vorher nicht angefragt" #: ../src/device.c:395 #, c-format msgid "Device already in use by another user" -msgstr "Gerät wird bereits von einem anderen Benutzer beansprucht" +msgstr "Gerät wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren Finger auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren Finger auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem Finger über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem Finger über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren linken Daumen auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format @@ -80,16 +81,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken Daumen auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Daumen über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit linken Daumen über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren linken Zeigefinger auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format @@ -98,16 +99,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken Zeigefinger auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Zeigefinger über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Zeigefinger über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren linken Mittelfinger auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format @@ -116,16 +117,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken Zeigefinger auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Mittelfinger über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Mittelfinger über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren linken Ringfinger auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format @@ -134,16 +135,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken Ringfinger auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Ringfinger über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken Ringfinger über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren linken kleinen Finger auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format @@ -152,16 +153,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren linken kleinen Finger auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken kleinen Finger über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem linken kleinen Finger über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren rechten Daumen auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format @@ -170,16 +171,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten Daumen auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Daumen über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Daumen über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren rechten Zeigefinger auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format @@ -188,16 +189,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten Zeigefinger auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Zeigefinger über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Zeigefinger über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren rechten Mittelfinger auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format @@ -206,16 +207,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten Mittelfinger auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Mittelfinger über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Mittelfinger über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren rechten Ringfinger auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format @@ -224,16 +225,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten Ringfinger auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Ringfinger über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten Ringfinger über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Legen Sie Ihren rechten kleinen Finger auf den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format @@ -242,12 +243,12 @@ msgstr "Legen Sie Ihren rechten kleinen Finger auf %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten kleinen Finger über den Fingerabdruckleser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Wischen Sie mit Ihrem rechten kleinen Finger über %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" @@ -255,16 +256,16 @@ msgstr "Legen Sie Ihren Finger erneut auf den Leser" #: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 msgid "Swipe your finger again" -msgstr "Streifen Sie Ihren Finger erneut" +msgstr "Wischen Sie erneut mit Ihrem Finger" #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "Das Abstreifen war zu kurz, versuchen Sie es erneut" +msgstr "Das Wischen war zu kurz, versuchen Sie es erneut" #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "Ihr Finger war nicht zentriert, versuchen Sie erneut Ihren Finger abzustreifen" +msgstr "Ihr Finger war nicht zentriert, versuchen Sie erneut Ihren Finger zu wischen" #: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "Entfernen Sie Ihren Finger und versuchen Sie erneut Ihren Finger abzustreifen" +msgstr "Entfernen Sie Ihren Finger und versuchen Sie erneut Ihren Finger zu wischen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index cfcbd67..25a92e1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# George Stefanakis , 2011. -# Γιώργος Στεφανάκης , 2011. +# geost , 2011 +# geost , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-24 22:27+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: thanos \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,28 +20,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Επιβεβαιώστε ένα δακτυλικό αποτύπωμα" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την επαλήθευση των δακτυλικών αποτυπωμάτων." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων για άλλους χρήστες." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Απαιτούνται προνόμια για τη καταγραφή καινούργιων δακτυλικών αποτυπωμάτων." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την επαλήθευση των δακτυλικών αποτυπωμάτων." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Επιλέξτε ένα χρήστη για να κάνετε καταγραφή αποτυπωμάτων" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Επιβεβαιώστε ένα δακτυλικό αποτύπωμα" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων για άλλους χρήστες." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ca9fde7..44a595d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Chris Leonard , 2012. +# Chris Leonard , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 12:23+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/en_GB/)\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verify a fingerprint" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Privileges are required to verify fingerprints." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Enroll new fingerprints" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Privileges are required to enroll new fingerprints." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Privileges are required to verify fingerprints." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Select a user to enroll" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c51267c..3cef567 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Kristjan SCHMIDT , 2011. +# Kristjan SCHMIDT , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eo/)\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Kontroli fingrospuron" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por kontroli fingrospurojn." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Registri novajn fingrospurojn" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn por aliaj uzantoj." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por kontroli fingrospurojn." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Elektu uzanton or registri" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Kontroli fingrospuron" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn por aliaj uzantoj." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8fd0391..8c21d9e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Daniel Mustieles , 2012. +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 +# Daniel Mustieles , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/es/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 20:59+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +20,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verificar una huella" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Se requieren privilegios para verificar huellas." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Registrar huellas nuevas" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Se requieren privilegios para enrollar huellas nuevas para otros usuarios." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Se requieren privilegios para registrar huellas nuevas." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Se requieren privilegios para verificar huellas." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Seleccionar un usuario para registrar" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Verificar una huella" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Se requieren privilegios para registrar huellas nuevas para otros usuarios." #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "No se llamó al dispositivo antes de usarlo" #: ../src/device.c:395 #, c-format msgid "Device already in use by another user" -msgstr "El dispositivo ya está en uso por otro usuario" +msgstr "Otro usuario ya está utilizando el dispositivo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" @@ -63,12 +64,12 @@ msgstr "Coloque su dedo en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su dedo por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su dedo por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "Pase su dedo por %s" +msgstr "Deslice su dedo por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" @@ -77,16 +78,16 @@ msgstr "Coloque su pulgar izquierdo en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format msgid "Place your left thumb on %s" -msgstr "Ponga su pulgar izquierdo en %s" +msgstr "Coloque su pulgar izquierdo en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su pulgar izquierdo por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su pulgar izquierdo por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "Pase su pulgar izquierdo por %s" +msgstr "Deslice su pulgar izquierdo por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" @@ -95,16 +96,16 @@ msgstr "Coloque su dedo índice izquierdo en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format msgid "Place your left index finger on %s" -msgstr "Ponga su dedo índice izquierdo en %s" +msgstr "Coloque su dedo índice izquierdo en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su dedo índice izquierdo por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su dedo índice izquierdo por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "Pase su dedo índice izquierdo por %s" +msgstr "Deslice su dedo índice izquierdo por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" @@ -113,16 +114,16 @@ msgstr "Coloque su dedo corazón izquierdo en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format msgid "Place your left middle finger on %s" -msgstr "Ponga su dedo corazón izquierdo en %s" +msgstr "Coloque su dedo corazón izquierdo en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su dedo corazón izquierdo por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su dedo corazón izquierdo por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "Pase su dedo corazón izquierdo por %s" +msgstr "Deslice su dedo corazón izquierdo por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" @@ -131,16 +132,16 @@ msgstr "Coloque su dedo anular izquierdo en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" -msgstr "Ponga su dedo anular izquierdo en %s" +msgstr "Coloque su dedo anular izquierdo en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su dedo anular izquierdo por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su dedo anular izquierdo por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "Pase su dedo anular izquierdo por %s" +msgstr "Deslice su dedo anular izquierdo por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" @@ -149,16 +150,16 @@ msgstr "Coloque su meñique izquierdo en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "Ponga su dedo meñique izquierdo en %s" +msgstr "Coloque su dedo meñique izquierdo en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su meñique izquierdo por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su meñique izquierdo por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "Pase su meñique izquierdo por %s" +msgstr "Deslice su meñique izquierdo por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" @@ -167,16 +168,16 @@ msgstr "Coloque su pulgar derecho en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format msgid "Place your right thumb on %s" -msgstr "Ponga su pulgar derecho en %s" +msgstr "Coloque su pulgar derecho en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su pulgar derecho por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su pulgar derecho por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "Pase su pulgar derecho por %s" +msgstr "Deslice su pulgar derecho por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" @@ -185,16 +186,16 @@ msgstr "Coloque su dedo índice derecho en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format msgid "Place your right index finger on %s" -msgstr "Ponga su dedo índice derecho en %s" +msgstr "Coloque su dedo índice derecho en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su dedo índice derecho por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su dedo índice derecho por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "Pase su dedo índice derecho por %s" +msgstr "Deslice su dedo índice derecho por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" @@ -203,16 +204,16 @@ msgstr "Coloque su dedo corazón derecho en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format msgid "Place your right middle finger on %s" -msgstr "Ponga su dedo corazón derecho en %s" +msgstr "Coloque su dedo corazón derecho en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su dedo corazón derecho por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su dedo corazón derecho por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "Pase su dedo corazón derecho por %s" +msgstr "Deslice su dedo corazón derecho por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" @@ -221,16 +222,16 @@ msgstr "Coloque su dedo anular derecho en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format msgid "Place your right ring finger on %s" -msgstr "Ponga su dedo anular derecho en %s" +msgstr "Coloque su dedo anular derecho en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su dedo anular derecho por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su dedo anular derecho por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "Pase su dedo anular derecho por %s" +msgstr "Deslice su dedo anular derecho por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" @@ -239,33 +240,33 @@ msgstr "Coloque su meñique derecho en el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" -msgstr "Ponga su dedo meñique derecho en %s" +msgstr "Coloque su dedo meñique derecho en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pase su meñique derecho por el lector de huellas dactilares" +msgstr "Deslice su meñique derecho por el lector de huellas dactilares" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "Pase su meñique derecho por %s" +msgstr "Deslice su meñique derecho por %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" -msgstr "Ponga de nuevo su dedo en el lector" +msgstr "Coloque de nuevo su dedo en el lector" #: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 msgid "Swipe your finger again" -msgstr "Pase su dedo de nuevo" +msgstr "Deslice su dedo de nuevo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "La pasada fue demasiado corta, inténtelo de nuevo" +msgstr "El deslizamiento fue demasiado corta, inténtelo de nuevo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "Su dedo no estaba centrado, intente pasar su dedo de nuevo" +msgstr "Su dedo no estaba centrado, intente deslizarlo de nuevo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "Quite su dedo e intente pasar su dedo de nuevo" +msgstr "Quite su dedo e intente deslizarlo de nuevo" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..f2a54a7 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..7c4e2c6 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index d0ee2c4..919f992 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a173cd7..7953321 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ville Skyttä , 2011. +# Jiri Grönroos , 2013 +# Ville Skyttä , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fi/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,19 +20,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" -msgstr "" +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Tarkista sormenjälki" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -39,8 +40,8 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Tarkista sormenjälki" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" #: ../src/device.c:395 #, c-format msgid "Device already in use by another user" -msgstr "" +msgstr "Laite on jo toisen käyttäjän käytössä" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta vasen peukalo sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta vasen etusormi sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta vasen keskisormi sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta vasen nimetön sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta vasen pikkusormi sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta oikea peukalo sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta oikea etusormi sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta oikea keskisormi sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta oikea nimetön sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Aseta oikea pikkusormi sormenjälkilukijalle" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 0225168..a071f36 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Gunleif Joensen , 2011. +# Gunleif Joensen , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/fo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Vátta eitt fingramerki" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Serrættindi eru krøvd til at vátta fingramerki" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Skráset nýggj fingramerki" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Serrættindi eru krøvd, til at skráseta nýggj fingramerki fyri arðar brúkarar." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Serrættindi eru krøvd til at skráseta nýggj gingramerki." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Serrættindi eru krøvd til at vátta fingramerki" - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Vel ein brúkara at skráseta" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Vátta eitt fingramerki" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Serrættindi eru krøvd, til at skráseta nýggj fingramerki fyri arðar brúkarar." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9ca971d..dfa8780 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2012. -# claudep , 2011. +# Claude Paroz , 2012 +# Claude Paroz , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 08:26+0000\n" -"Last-Translator: claudep \n" -"Language-Team: French \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,28 +20,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Vérifier une empreinte digitale" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Introduire de nouvelles empreintes" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales pour d'autres utilisateurs." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Choisir un utilisateur pour l'introduction" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Vérifier une empreinte digitale" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales pour d'autres utilisateurs." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index e44eea6..bda876a 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ga/)\n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 004c762..e197692 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Fran Diéguez , 2012. +# Fran Diéguez , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-21 20:16+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verificar a pegada dixital" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Requírense privilexios para verificar pegadas dixitais." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Rexistrar novas pegadas dixitais" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais para outros usuarios." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Requírense privilexios para verificar pegadas dixitais." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Seleccione o usuario a rexistrar" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Verificar a pegada dixital" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais para outros usuarios." #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Pase o seu dedo índice esquerdo sobre o lector de pegadas dixitais" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "pase o seu dedo índice esquerdo sobre %s" +msgstr "Pase o seu dedo índice esquerdo sobre %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Dispoña o seu dedo maimiño esquerdo en %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "Pse o seu dedo maimiño esquerdo polo lector de pegadas dixitais" +msgstr "Pase o seu dedo maimiño esquerdo polo lector de pegadas dixitais" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format @@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Deslice de novo o seu dedo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "A lectura foi moi curta, ténteo de novo" +msgstr "A pasada foi moi curta, ténteo de novo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "O seu dedo non estaba centrado, tente a deslizar o seu dedo de novo" +msgstr "O seu dedo non estaba centrado, tente a deslizalo de novo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "Retire o seu dedo e tente deslizar o seu dedo de novo" +msgstr "Retire o seu dedo e tente deslizalo de novo" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po new file mode 100644 index 0000000..a3c2c58 --- /dev/null +++ b/po/gu.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 4cf4065..2890d13 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/he/)\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 0d20b23..820d075 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/hi/)\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d7aa26d..8e601ab 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Tomislav Krznar , 2012. +# Tomislav Krznar , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-04 22:27+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Provjeri otiske prstiju" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Potrebne su ovlasti za provjeru otisaka prstiju." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Unesi nove otiske prstiju" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju za druge korisnike." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Potrebne su ovlasti za provjeru otisaka prstiju." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Odaberite korisnika za unos" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Provjeri otiske prstiju" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju za druge korisnike." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 60f7f79..a1f9f28 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Gabor Kelemen , 2012. +# Gabor Kelemen , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:34+0000\n" -"Last-Translator: kelemeng \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: kelemeng \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Ujjlenyomat ellenőrzése" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Jogosultság szükséges az ujjlenyomatok ellenőrzéséhez." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Új ujjlenyomatok felvétele" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez más felhasználóknak." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Jogosultság szükséges az ujjlenyomatok ellenőrzéséhez." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Válassza ki a felveendő felhasználót" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Ujjlenyomat ellenőrzése" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez más felhasználóknak." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 841aadc..316067d 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Nik Kalach , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ia/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Nik Kalach \n" +"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,253 +19,253 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" -msgstr "" +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verificar un impression digital" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "" +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Privilegios es necesse pro verificar impressiones digital." #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." -msgstr "" +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Registrar nove impressiones digital" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Privilegios es necesse pro registrar nove impressiones digital." #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" -msgstr "" +msgstr "Seliger un usator pro registrar" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Privilegios es necesse pro registrar nove impressiones digital pro altere usatores." #: ../src/device.c:385 #, c-format msgid "Device was not claimed before use" -msgstr "" +msgstr "Le dispositivo non era reservate ante le uso" #: ../src/device.c:395 #, c-format msgid "Device already in use by another user" -msgstr "" +msgstr "Le dispositivo es in uso per altere usator" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le pollice sinistre sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format msgid "Place your left thumb on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le pollice sinistre sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le pollice sinistre trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le pollice sinistre trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le indice sinistre sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format msgid "Place your left index finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le indice sinistre sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le indice sinistre trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le indice sinistre trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito medie sinistre sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format msgid "Place your left middle finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito medie sinistre sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito medie sinistre trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito medie sinistre trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito anular sinistre sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito anular sinistre sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito anular sinistre trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito anular sinistre trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito auricular sinistre sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito auricular sinistre sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito auricular sinistre trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito auricular sinistre trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le pollice dextere sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format msgid "Place your right thumb on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le pollice dextere sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le pollice dextere trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le pollice dextere trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le indice dextere sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format msgid "Place your right index finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le indice dextere sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le indice dextere trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le indice dextere trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito medie dextere sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format msgid "Place your right middle finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito medie dextere sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito medie dextere trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito medie dextere trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito anular dextere sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format msgid "Place your right ring finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito anular dextere sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito anular dextere trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito anular dextere trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito auricular dextere sur le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito auricular dextere sur %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito auricular dextere trans le lector de impressiones" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito auricular dextere trans %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" -msgstr "" +msgstr "Placia le digito sur le lector de novo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 msgid "Swipe your finger again" -msgstr "" +msgstr "Passa le digito de novo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "" +msgstr "Le passada esseva troppo curte, tenta de novo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "" +msgstr "Le digito non esseva centrate. Tenta de passar le digito de novo" #: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "" +msgstr "Remove le digito e tenta de passar lo de novo" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0c9bf97..bdf4938 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Andika Triwidada , 2012. +# Andika Triwidada , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-29 03:11+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Periksa kebenaran sidik jari" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Diperlukan hak khusus untuk memeriksa kebenaran sidik jari." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Mendaftar sidik jari baru" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru bagi pengguna lain." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Diperlukan hak khusus untuk memeriksa kebenaran sidik jari." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Pilih pengguna untuk didaftar" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Periksa kebenaran sidik jari" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru bagi pengguna lain." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d93d2fe..6d34b7a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Milo Casagrande , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/it/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verifica una impronta" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Sono richiesti dei privilegi per verificare le impronte." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Registra nuove impronte" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Sono richiesti dei privilegi per verificare le impronte." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Seleziona un utente da registrare" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Verifica una impronta" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti." #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -53,25 +54,25 @@ msgstr "Un altro utente sta già usando il device" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare il dito sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Posizionare il dito su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare il dito sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare il dito su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare il pollice sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format @@ -80,16 +81,16 @@ msgstr "Posizionare il pollice sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare il pollice sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare il pollice sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare l'indice sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format @@ -98,16 +99,16 @@ msgstr "Posizionare l'indice sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare l'indice sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare l'indice sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare il medio sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format @@ -116,16 +117,16 @@ msgstr "Posizionare il medio sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare il medio sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare il medio sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare l'anulare sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format @@ -134,16 +135,16 @@ msgstr "Posizionare l'anulare sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare l'anulare sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare l'anulare sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare il mignolo sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format @@ -152,16 +153,16 @@ msgstr "Posizionare il mignolo sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare il mignolo sinistro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare il mignolo sinistro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare il pollice destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format @@ -170,16 +171,16 @@ msgstr "Posizionare il pollice destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare il pollice destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare il pollice destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare l'indice destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format @@ -188,16 +189,16 @@ msgstr "Posizionare l'indice destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare l'indice destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare l'indice destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare il medio destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format @@ -206,16 +207,16 @@ msgstr "Posizionare il medio destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare il medio destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare il medio destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare l'anulare destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format @@ -224,16 +225,16 @@ msgstr "Posizionare l'anulare destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare l'anulare destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare l'anulare destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Posizionare il mignolo destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format @@ -242,12 +243,12 @@ msgstr "Posizionare il mignolo destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Passare il mignolo destro sul lettore di impronte" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Passare il mignolo destro su %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 06d0cf9..dcb1659 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Tomoyuki KATO , 2011, 2012. +# Tomoyuki KATO , 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-29 22:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ja/)\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "指紋の検証" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "指紋を検証するには特権が必要になります。" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "新しい指紋の登録" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "他のユーザーに対する新しい指紋を登録するには特権が必要になります。" - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "新しい指紋を登録するには特権が必要になります。" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "指紋を検証するには特権が必要になります。" - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "登録するユーザーの選択" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "指紋の検証" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "他のユーザーに対する新しい指紋を登録するには特権が必要になります。" #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..51d8d41 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index f4ec9bd..ba9c9b1 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/kk/)\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000..7cec04f --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/kn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index b3d2319..dd601de 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,15 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2011. +# Seong-ho Cho , 2013 +# Seong-ho Cho , 2011 +# Seong-ho Cho , 2011,2013 +# Shinjo Park , 2015 +# Seong-ho Cho , 2011,2013 +# Shinjo Park , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ko/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,253 +24,253 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" -msgstr "새 지문 " +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "지문 검증" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "다른 사용자를 위한 새 지문을 등록하기 위해 권한이 필요합니다." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "지문을 검증하려면 권한이 필요합니다." #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." -msgstr "새 지문을 틍록하기 위한 권한이 필요합니다." +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "새 지문 등록" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "지문을 검증하기 위해 권한이 " +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "새 지문을 등록하려면 권한이 필요합니다." #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" -msgstr "등록할 사용자 " +msgstr "등록할 사용자를 선택하십시오" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "지문 " +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "다른 사용자의 새 지문을 등록하려면 권한이 필요합니다." #: ../src/device.c:385 #, c-format msgid "Device was not claimed before use" -msgstr "장치가 사용전 승인되지 않았습니다" +msgstr "장치 사용 전 사용 등록되지 않았음" #: ../src/device.c:395 #, c-format msgid "Device already in use by another user" -msgstr "장치가 다른 사용자에 의해 사용중입니다" +msgstr "다른 사용자가 장치 사용 중" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "왼손 엄지손가락을 지문 인식기에 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format msgid "Place your left thumb on %s" -msgstr "%s에 왼손 엄지를 " +msgstr "%s에 왼손 엄지손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "왼손 엄지손가락을 지문 인식기에 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 왼손 엄지손가락를 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 왼손 집게손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format msgid "Place your left index finger on %s" -msgstr "%s에 왼손 검지를 " +msgstr "%s에 왼손 집게손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 왼손 집게손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 왼손 집게손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 왼손 가운뎃손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format msgid "Place your left middle finger on %s" -msgstr "%s에 왼손 중지를 " +msgstr "%s에 왼손 가운뎃손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 왼손 가운뎃손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 왼손 가운뎃손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 왼손 약손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" -msgstr "%s에 왼손 약지를 " +msgstr "%s에 왼손 약손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 왼손 약손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 왼손 약손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 왼손 새끼손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "%s에 왼손 소지를 올" +msgstr "%s에 왼손 새끼손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 왼손 새끼손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 왼손 새끼손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 엄지손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format msgid "Place your right thumb on %s" -msgstr "%s에 오른손 엄지를 " +msgstr "%s에 오른손 엄지손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 엄지손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 오른손 엄지손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 집게손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format msgid "Place your right index finger on %s" -msgstr "%s에 오른손 검지를 " +msgstr "%s에 오른손 집게손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 집게손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 오른손 집게손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 가운뎃손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format msgid "Place your right middle finger on %s" -msgstr "%s에 오른손 중지를 " +msgstr "%s에 오른손 가운뎃손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 가운뎃손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 오른손 가운뎃손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 약손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format msgid "Place your right ring finger on %s" -msgstr "%s에 오른손 약지를 올려놓으십시오" +msgstr "%s에 오른손 약손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 약손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 오른손 약손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 새끼손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" -msgstr "%s에 오른손 소지를 " +msgstr "%s에 오른손 새끼손가락을 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "지문 인식기에 오른손 새끼손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 오른손 새끼손가락을 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" -msgstr "판독기에 손가락을 다시 " +msgstr "인식기에 손가락을 다시 올려놓으십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 msgid "Swipe your finger again" -msgstr "판독기에 손가락을 다시 " +msgstr "인식기에 손가락을 다시 문지르십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "훑는 시간이 짧습니다. 다시 시도해주십시오." +msgstr "문지르는 시간이 짧습니다. 다시 시도해 주십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "손가락이 가운데에 있지 않았습니다. 손가락을 판독기에 다시 훑어 보십시오." +msgstr "손가락이 가운데에 있지 않았습니다. 손가락을 인식기에 다시 문질러 보십시오" #: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "손가락을 떼고, 손가락을 판독기에 다시 훑어 보십시오" +msgstr "손가락을 뗀 다음 인식기에 다시 문질러 보십시오" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 700f1ed..49836e4 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lt/)\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index c026d14..ec8e5e8 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2011. +# Rūdolfs Mazurs , 2011 +# Rūdolfs Mazurs , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lv/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +20,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Pārbaudīt pirkstu nospiedumu" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai pārbaudītu pirkstu nospiedumus." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Reģistrēt jaunus pirkstu nospiedumus" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu citu lietotāju pirkstu nospiedumus." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu jaunus pirkstu nospiedumus." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai pārbaudītu pirkstu nospiedumus." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Izvēlieties lietotāju, kuram reģistrēt" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Pārbaudīt pirkstu nospiedumu" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu citu lietotāju pirkstu nospiedumus." #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -54,25 +55,25 @@ msgstr "Ierīci jau lieto cits lietotājs" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet pirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet pirkstu uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet pirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet pirkstu gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet kreiso īkšķi uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format @@ -81,16 +82,16 @@ msgstr "Novietojiet kreiso īkšķi uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso īkšķi gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso īkšķi gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet kreiso rādītājpirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format @@ -99,16 +100,16 @@ msgstr "Novietojiet savu kreiso rādītājpirkstu uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso rādītājpirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso rādītājpirkstu gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet kreiso vidējo pirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format @@ -117,16 +118,16 @@ msgstr "Novietojiet savu kreiso vidējo pirkstu uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso vidējo pirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso vidējo pirkstu gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet kreiso zeltnesi uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format @@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "Novietojiet savu kreiso zeltnesi uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso zeltnesi gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso zeltnesi gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet kreiso mazo pirkstiņu uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format @@ -153,16 +154,16 @@ msgstr "Novietojiet savu kreiso mazo pirkstiņu uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso mazo pirkstiņu gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet kreiso mazo pirkstiņu gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet labo īkšķi uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format @@ -171,16 +172,16 @@ msgstr "Novietojiet labo īkšķi uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo rādītājpirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo īkšķi gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet labo rādītājpirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format @@ -189,16 +190,16 @@ msgstr "Novietojiet savu labo rādītājpirkstu uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo rādītājpirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo rādītājpirkstu gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet labo vidējo pirkstu uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format @@ -207,16 +208,16 @@ msgstr "Novietojiet savu labo vidējo pirkstu uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo vidējo pirkstu gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo vidējo pirkstu gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet labo zeltnesi uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format @@ -225,16 +226,16 @@ msgstr "Novietojiet savu labo zeltnesi uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo zeltnesi gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo zeltnesi gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novietojiet labo mazo pirkstiņu uz pirkstu nospiedumu lasītāja" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format @@ -243,12 +244,12 @@ msgstr "Novietojiet savu labo mazo pirkstiņu uz %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo mazo pirkstiņu gar pirkstu nospiedumu lasītāju" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Novelciet labo mazo pirkstiņu gar %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..01d2b4a --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po new file mode 100644 index 0000000..e2ddadc --- /dev/null +++ b/po/mr.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/mr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..cc8014c --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..fc52379 --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 27ff319..e0cb548 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Richard E. van der Luit , 2012. +# Richard E. van der Luit , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Richard E. van der Luit \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verifieer een vingerafdruk" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Meldt nieuwe vingerafdrukken aan" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken van andere gebruikers aan te melden" - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken aan te melden" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren" - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Selecteer een gebruiker om aan te melden" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Verifieer een vingerafdruk" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken van andere gebruikers aan te melden" #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..244851f --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/nn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 0000000..a3e0614 --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/oc/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 0000000..b789978 --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/or/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: or\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 97ea4ea..e8eba06 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# A S Alam , 2012. +# A S Alam , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 17:08+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pa/)\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਵੋ" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਰੀਡਰ #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ %s ਉੱਤੇ ਪੂਰੀ ਘਸਾਉ" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 10a934d..10ef79b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Piotr Drąg , 2012. +# Piotr Drąg , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-29 19:39+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Weryfikowanie odcisków palców" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Pobieranie odcisków palców" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych użytkowników." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Wybór użytkownika do pobrania" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Weryfikowanie odcisków palców" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych użytkowników." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..9643e97 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9bb991a..47909c0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Rafael Ferreira , 2012. +# Rafael Ferreira , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-03 20:10+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verificar uma impressão digital" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Privilégios são necessários para verificar impressões digitais." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Inscrever novas impressões digitais" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais para outros usuários." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Privilégios são necessários para verificar impressões digitais." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Selecione um usuário para inscrever" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Verificar uma impressão digital" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais para outros usuários." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 21fe2b4..cdf0857 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,28 +18,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verifică o amprentă" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a verifica amprentele." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Înscrie amprente noi" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi pentru alți utilizatori." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a verifica amprentele." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Alegeți un utilizator de înscris" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Verifică o amprentă" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi pentru alți utilizatori." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 148839a..f062e98 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Yuri Kozlov , 2011, 2012. +# Yuri Kozlov , 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-03 05:23+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Проверка отпечатков пальцев" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Для проверки отпечатков пальцев требуются права доступа." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Ввод новых отпечатков пальцев" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Для ввода отпечатков пальцев других пользователей требуются права доступа." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Для ввода отпечатков пальцев требуются права доступа." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Для проверки отпечатков пальцев требуются права доступа." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Выбор пользователя для ввода отпечатков пальцев" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Проверка отпечатков пальцев" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Для ввода отпечатков пальцев других пользователей требуются права доступа." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 52ec067..340f838 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Pavol Klačanský , 2012. -# Pavol Šimo , 2011. +# pavolzetor , 2012 +# Pavol Šimo , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 21:49+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: pavolzetor \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,28 +20,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Overiť odtlačok prsta" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Na overenie odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Zaregistrovať nové odtlačky prstov" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Na registrovanie nových odtlačkov prstov pre iných používateľov sú potrebné oprávnenia." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Na registrovanie nových odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Na overenie odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Zvoliť používateľa na registráciu" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Overiť odtlačok prsta" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Na registrovanie nových odtlačkov prstov pre iných používateľov sú potrebné oprávnenia." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 9bb1e62..1843117 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <>, 2012. -# Martin Srebotnjak , 2012. +# Matej Urbančič <>, 2012 +# Martin Srebotnjak , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:50+0000\n" -"Last-Translator: mateju <>\n" -"Language-Team: Slovenian \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,28 +20,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Overjanje prstnega odtisa" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Za overjanje prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Vpis novih prstnih odtisov" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Za vpis prstnih odtisov drugih uporabnikov so zahtevana skrbniška dovoljenja." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Za vpis novih prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Za overjanje prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Izbor uporabnika za vpis prstnega odtisa" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Overjanje prstnega odtisa" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Za vpis prstnih odtisov drugih uporabnikov so zahtevana skrbniška dovoljenja." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po new file mode 100644 index 0000000..1810b68 --- /dev/null +++ b/po/sq.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ad43e04..0c6fbf9 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Мирослав Николић , 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sr/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-22 10:45+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,236 +19,236 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" -msgstr "Учитај нови отисак прста" +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Провери отисак прста" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Потребна су овлашћења за учитавање отиска прста за остале кориснике." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Потребна су овлашћења за проверу отисака прстију." #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." -msgstr "Потребна су овлашћења за учитавање отиска прста." +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Направи нове отиске прстију" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Потребна су овлашћења за проверу отиска прста." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Потребна су овлашћења за стварање нових отисака прстију." #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" -msgstr "Изаберите корисника ради учитавања" +msgstr "Изабери корисника за давање отисака" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Провери отисак прста" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Потребна су овлашћења за учитавање отисака прстију за друге кориснике." #: ../src/device.c:385 #, c-format msgid "Device was not claimed before use" -msgstr "Уређај још увек није позиван" +msgstr "Уређај није позван пре коришћења" #: ../src/device.c:395 #, c-format msgid "Device already in use by another user" -msgstr "Неко други користи овај уређај" +msgstr "Неки други корисник користи овај уређај" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Поставите прст на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Поставите прста на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците прст преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците прст преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите палац леве руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format msgid "Place your left thumb on %s" -msgstr "Поставите палац леве руке на %s" +msgstr "Ставите палац леве руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците палац леве руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците палац леве руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите кажипрст леве руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format msgid "Place your left index finger on %s" -msgstr "Поставите кажипрст леве руке на %s" +msgstr "Ставите кажипрст леве руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците кажипрст леве руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците кажипрст леве руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите средњи прст леве руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format msgid "Place your left middle finger on %s" -msgstr "Поставите средњи прст леве руке на %s" +msgstr "Ставите средњи прст леве руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците средњи прст леве руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците средњи прст леве руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите домали прст леве руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" -msgstr "Поставите домали прст леве руке на %s" +msgstr "Ставите домали прст леве руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците домали прст леве руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците домали прст леве руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите мали прст леве руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "Поставите мали прст леве руке на %s" +msgstr "Ставите мали прст леве руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците мали прст леве руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците мали прст леве руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите палац десне руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format msgid "Place your right thumb on %s" -msgstr "Поставите палац десне руке на %s" +msgstr "Ставите палац десне руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците палац десне руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците палац десне руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите кажипрст десне руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format msgid "Place your right index finger on %s" -msgstr "Поставите кажипрст десне руке на %s" +msgstr "Ставите кажипрст десне руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците кажипрст десне руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците кажипрст десне руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите средњи прст десне руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format msgid "Place your right middle finger on %s" -msgstr "Поставите средњи прст десне руке на %s" +msgstr "Ставите средњи прст десне руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците средњи прст десне руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците средњи прст десне руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите домали прст десне руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format msgid "Place your right ring finger on %s" -msgstr "Поставите домали прст десне руке на %s" +msgstr "Ставите домали прст десне руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците домали прст десне руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците домали прст десне руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Ставите мали прст десне руке на читач отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" -msgstr "Поставите мали прст десне руке на %s" +msgstr "Ставите мали прст десне руке на %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Превуците мали прст десне руке преко читача отисака прстију" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Превуците мали прст десне руке преко %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" @@ -263,8 +264,8 @@ msgstr "Сувише сте брзо превукли прст, покушајт #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "Прст није био на средини читача, покушајте поново" +msgstr "Прст није био на средини читача, покушајте поново да превучете прст" #: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "Склоните прст и покушајте да га превучете поново" +msgstr "Склоните прст и покушајте поново да га превучете" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index ca20409..62a95cf 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 025fa51..86844df 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sv/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:15+0000\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,28 +18,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verifiera fingeravtryck" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Privilegier krävs för att verifiera fingeravtryck." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Registrera nya fingeravtryck" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Privilegier krävs för att registera nya fingeravtryck för andra användare." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Privilegier krävs för att registrera nya fingeravtryck." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Privilegier krävs för att verifiera fingeravtryck." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Välj användare att registrera" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Verifiera fingeravtryck" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Privilegier krävs för att registrera nya fingeravtryck för andra användare." #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -53,25 +53,25 @@ msgstr "Enheten används redan av en annan användare" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt finger på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt finger på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt finger längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt finger längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera din vänstra tumme på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format @@ -80,16 +80,16 @@ msgstr "Placera din vänstra tumme på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra din vänstra tumme längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra din vänstra tumme längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt vänstra pekfinger på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format @@ -98,16 +98,16 @@ msgstr "Placera ditt vänstra pekfinger på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt vänstra pekfinger längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt vänstra pekfinger längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt vänstra långfinger på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format @@ -116,34 +116,34 @@ msgstr "Placera ditt vänstra långfinger på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt vänstra långfinger längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt vänstra långfinger längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt vänstra ringfinger på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" -msgstr "Placera ditt vänsta ringfinger på %s" +msgstr "Placera ditt vänstra ringfinger på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt vänstra ringfinger längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt vänstra ringfinger längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt vänstra lillfinger på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format @@ -152,16 +152,16 @@ msgstr "Placera ditt vänstra lillfinger på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt vänstra lillfinger längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt vänstra lillfinger längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera din högra tumme på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "Placera din högra tumme på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra din högra tumme längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra din högra tumme längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt högra pekfinger på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format @@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Placera ditt högra pekfinger på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt högra pekfinger längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt högra pekfinger längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt högra långfinger på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format @@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "Placera ditt högra långfinger på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt högra långfinger längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt högra långfinger längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt högra ringfinger på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format @@ -224,16 +224,16 @@ msgstr "Placera ditt högra ringfinger på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt högra ringfinger längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt högra ringfinger längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Placera ditt högra lillfinger på fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format @@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "Placera ditt högra lillfinger på %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt högra lillfinger längs fingeravtrycksläsaren" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Dra ditt högra lillfinger längs %s" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..67012a7 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/ta/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 95c38e8..91bc8d5 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/te/)\n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..c2781e2 --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b8c8c29..d2d2d15 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,268 +3,269 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Caner Başaran , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/tr/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Necdet Yücel \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" -msgstr "" +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Bir parmak izini doğrula" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "" +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Parmak izini doğrulamak için ayrıcalıklar gerekiyor." #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." -msgstr "" +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Yeni parmak izlerini kaydet" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Yeni parmak izlerini kaydetmek için ayrıcalıklar gerekiyor." #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" -msgstr "" +msgstr "Kaydetmesi için bir kullanıcı seçin" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Diğer kullanıcıların yeni parmak izleri kaydetmeleri için ayrıcalıklar gerekiyor." #: ../src/device.c:385 #, c-format msgid "Device was not claimed before use" -msgstr "" +msgstr "Aygıt kullanılmadan önce talep edilmedi" #: ../src/device.c:395 #, c-format msgid "Device already in use by another user" -msgstr "" +msgstr "Aygıt halen başka bir kullanıcı tarafından kullanılıyor" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Parmağınızı %s üzerine koyun" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:34 #, c-format msgid "Swipe your finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:36 msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol başparmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:37 #, c-format msgid "Place your left thumb on %s" -msgstr "" +msgstr "Sol başparmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:38 msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol başparmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:39 #, c-format msgid "Swipe your left thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Sol başparmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:41 msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol işaret parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:42 #, c-format msgid "Place your left index finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Sol işaret parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:43 msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol işaret parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:44 #, c-format msgid "Swipe your left index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Sol işaret parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:46 msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol orta parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:47 #, c-format msgid "Place your left middle finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Sol orta parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:48 msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol orta parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:49 #, c-format msgid "Swipe your left middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Sol orta parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:51 msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol yüzük parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:52 #, c-format msgid "Place your left ring finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Sol yüzük parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:53 msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol yüzük parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:54 #, c-format msgid "Swipe your left ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Sol yüzük parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:56 msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol küçük parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:57 #, c-format msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Sol küçük parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:58 msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sol küçük parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:59 #, c-format msgid "Swipe your left little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Sol küçük parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:61 msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ başparmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:62 #, c-format msgid "Place your right thumb on %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ başparmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:63 msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ başparmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:64 #, c-format msgid "Swipe your right thumb across %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ başparmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:66 msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ işaret parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:67 #, c-format msgid "Place your right index finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ işaret parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:68 msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ işaret parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:69 #, c-format msgid "Swipe your right index finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ işaret parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:71 msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ orta parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:72 #, c-format msgid "Place your right middle finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ orta parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:73 msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ orta parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:74 #, c-format msgid "Swipe your right middle finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ orta parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:76 msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ yüzük parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:77 #, c-format msgid "Place your right ring finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ yüzük parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:78 msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ yüzük parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:79 #, c-format msgid "Swipe your right ring finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ yüzük parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:81 msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ küçük parmağınızı parmak izi okuyucuya yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:82 #, c-format msgid "Place your right little finger on %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ küçük parmağınızı %s üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:83 msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "Sağ küçük parmağınızı parmak izi okuyucu üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:84 #, c-format msgid "Swipe your right little finger across %s" -msgstr "" +msgstr "Sağ küçük parmağınızı %s üzerinde kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 msgid "Place your finger on the reader again" -msgstr "" +msgstr "Parmağınızı tekrar okuyucu üzerine yerleştirin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 msgid "Swipe your finger again" -msgstr "" +msgstr "Parmağınızı tekrar kaydırın" #: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "" +msgstr "Çok kısa kaydırdınız, tekrar deneyin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "" +msgstr "Parmağınız ortalanmadı, parmağınızı tekrar kaydırmayı deneyin" #: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "" +msgstr "Parmağınızı kaldırın ve tekrar kaydırmayı deneyin" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 86c69e0..cbd55b1 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Richard Hughes , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Richard Hughes , 2011 +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-29 17:10+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,28 +20,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Перевірити відбиток" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Для перевірки відбитків пальців потрібні відповідні права доступу." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "Реєстрація нових відбитків пальців" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "Для реєстрації нових відбитків для інших користувачів потрібні відповідні права доступу." - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "Для реєстрації нових відбитків потрібні відповідні права доступу." -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "Для перевірки відбитків пальців потрібні відповідні права доступу." - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "Виберіть користувача для реєстрації" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "Перевірити відбиток" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Для реєстрації нових відбитків для інших користувачів потрібні відповідні права доступу." #: ../src/device.c:385 #, c-format diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..ed1e6a0 --- /dev/null +++ b/po/vi.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 0e7f023..a28f63e 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/wa/)\n" +"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 -msgid "Enroll new fingerprints" +msgid "Verify a fingerprint" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select a user to enroll" msgstr "" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." msgstr "" #: ../src/device.c:385 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0976c3d..13c4c65 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2011. +# Wylmer Wang , 2011 +# Wylmer Wang , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" -"Last-Translator: hadess \n" -"Language-Team: Chinese (China) \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Wylmer Wang \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +20,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "验证一条指纹" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "验证指纹需要更高的权限。" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "登记新的指纹" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "需要更高的权限来为其他用户登记指纹。" - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "需要更高的权限来登记新的指纹。" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "验证指纹需要更高的权限。" - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "选择" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "验证一条指纹" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "需要更高的权限来为其他用户登记指纹。" #: ../src/device.c:385 #, c-format @@ -54,12 +55,12 @@ msgstr "设备正由另一用户使用" #: ../pam/fingerprint-strings.h:31 msgid "Place your finger on the fingerprint reader" -msgstr "" +msgstr "将您的手指放在指纹阅读器上" #: ../pam/fingerprint-strings.h:32 #, c-format msgid "Place your finger on %s" -msgstr "" +msgstr "将您的手指放在 %s 上" #: ../pam/fingerprint-strings.h:33 msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000..697763d --- /dev/null +++ b/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/zh_HK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6f5cb2f..ccebf09 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Cheng-Chia Tseng , 2011, 2012. +# Cheng-Chia Tseng , 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprintd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-28 04:44+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:37+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/zh_TW/)\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fprintd/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,28 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "驗證指紋" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "需要有特權才能驗證指紋。" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 msgid "Enroll new fingerprints" msgstr "登記新指紋" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." -msgstr "需要有特權才能為其他使用者登記新指紋。" - -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." msgstr "需要有特權才能登記新指紋。" -#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to verify fingerprints." -msgstr "需要有特權才能驗證指紋。" - #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 msgid "Select a user to enroll" msgstr "選取使用者以登記" #: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 -msgid "Verify a fingerprint" -msgstr "驗證指紋" +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "需要有特權才能為其他使用者登記新指紋。" #: ../src/device.c:385 #, c-format