po: Update translations from Transifex

This commit is contained in:
Bastien Nocera
2011-03-30 16:33:38 +01:00
parent 3602356622
commit e01eed1bfd
37 changed files with 3675 additions and 211 deletions

View File

@ -2,18 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-26 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 15:29+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
msgid "Enroll new fingerprints"
@ -21,7 +23,8 @@ msgstr "Registra nuove impronte"
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
msgstr "Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti."
msgstr ""
"Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti."
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
@ -161,12 +164,10 @@ msgstr "Passare nuovamente il dito"
msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "Il passaggio è stato troppo corto, riprovare"
# un po' libera
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 ../pam/fingerprint-strings.h:105
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "Il dito non era centrato, riperete un altro passaggio"
# un po' libera
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 ../pam/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Rimuovere il dito e ripetere un altro passaggio"