diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..c51267c --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Kristjan SCHMIDT , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Last-Translator: hadess \n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Registri novajn fingrospurojn" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn por aliaj uzantoj." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Sistemprivilegioj estas bezonate por kontroli fingrospurojn." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "Elektu uzanton or registri" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Kontroli fingrospuron" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "Ne pretendis la aparaton antaŭ uzo" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "La aparato jam estas uzate de alia uzanto" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "Metu vian maldekstran dikfingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "Metu vian maldekstran montrofingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "Metu vian maldekstran mezfingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "Metu vian maldekstran ringfingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "Metu vian maldekstran etfingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "Metu vian dekstran dikfingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "Metu vian dekstran montrofingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "Metu vian dekstran mezfingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "Metu vian dekstran ringfingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "Metu vian dekstran etfingron sur %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "Metu vian fingron denove sur la legilo" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "Turnetu vian fingron denove" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "Tunado estas tro mallonge, provu denove" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "Via fingro ne estis en la mezo, provu turneti vian fingron denove" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "Forigu vian fingron, kaj provu turneti vian fingron denove" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..22cb0f0 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..d0ee2c4 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..a173cd7 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ville Skyttä , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Last-Translator: hadess \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Tarkista sormenjälki" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "Aseta vasen peukalosi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "Aseta vasen etusormesi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "Aseta vasen keskisormesi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "Aseta vasen nimettömäsi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "Aseta vasen pikkusormesi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "Aseta oikea peukalosi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "Aseta oikea etusormesi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "Aseta oikea keskisormesi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "Aseta oikea nimettömäsi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "Aseta oikea pikkusormesi lukijaan %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "Aseta sormesi lukijaan uudelleen" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "Pyyhkäise sormellasi uudelleen" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "Pyyhkäisy oli liian lyhyt, yritä uudelleen" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "Sormesi ei ollut lukijan keskellä, yritä pyyhkäistä sormellasi uudelleen" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..4cf4065 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Last-Translator: hadess \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..d7aa26d --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Tomislav Krznar , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-04 22:27+0000\n" +"Last-Translator: Tomislav Krznar \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Unesi nove otiske prstiju" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju za druge korisnike." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Potrebne su ovlasti za provjeru otisaka prstiju." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "Odaberite korisnika za unos" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Provjeri otiske prstiju" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "Uređaj nije zauzet prije korištenja" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "Uređaj već koristi drugi korisnik" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite prst na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "Postavite prst na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite prst preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "Povucite prst preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite palac lijeve ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "Postavite palac lijeve ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite palac lijeve ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "Povucite palac lijeve ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite kažiprst lijeve ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "Postavite kažiprst lijeve ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite kažiprst lijeve ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "Povucite kažiprst lijeve ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite srednji prst lijeve ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "Postavite srednji prst lijeve ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite srednji prst lijeve ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "Povucite srednji prst lijeve ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite prstenjak lijeve ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "Postavite prstenjak lijeve ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite prstenjak lijeve ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "Povucite prstenjak lijeve ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite mali prst lijeve ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "Postavite mali prst lijeve ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite mali prst lijeve ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "Povucite mali prst lijeve ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite palac desne ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "Postavite palac desne ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite palac desne ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "Povucite palac desne ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite kažiprst desne ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "Postavite kažiprst desne ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite kažiprst desne ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "Povucite kažiprst desne ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite srednji prst desne ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "Postavite srednji prst desne ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite srednji prst desne ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "Povucite srednji prst desne ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite prstenjak desne ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "Postavite prstenjak desne ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite prstenjak desne ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "Povucite prstenjak desne ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "Postavite mali prst desne ruke na čitač otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "Postavite mali prst desne ruke na %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "Povucite mali prst desne ruke preko čitača otisaka prstiju" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "Povucite mali prst desne ruke preko %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "Postavite prst na čitač još jednom" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "Povucite prst još jednom" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "Niste dovoljno dugo povlačili, pokušajte ponovo" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "Vaš prst nije bio centriran, pokušajte ga povući ponovo" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "Maknite prst i pokušajte ga povući ponovo" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po new file mode 100644 index 0000000..841aadc --- /dev/null +++ b/po/ia.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..06d0cf9 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Tomoyuki KATO , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-29 22:17+0000\n" +"Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "新しい指紋の登録" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "他のユーザーに対する新しい指紋を登録するには特権が必要になります。" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "新しい指紋を登録するには特権が必要になります。" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "指紋を検証するには特権が必要になります。" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "登録するユーザーの選択" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "指紋の検証" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "装置が使用前に要求されませんでした" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "装置がすでに他のユーザーにより使用されています" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "%s に指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "%s に指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の親指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "%s に左の親指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の親指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "%s に左の親指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の人指し指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "%s に左の人指し指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の人指し指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "%s に左の人指し指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の中指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "%s に左の中指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の人指し指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "%s に左の中指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の薬指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "%s に左の薬指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の薬指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "%s に左の薬指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の小指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "%s に左の小指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に左の小指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "%s に左の小指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の親指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "%s に右の親指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の親指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "%s に右の親指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の人指し指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "%s に右の人差し指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の人差し指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "%s に右の人指し指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の中指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "%s に右の中指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の中指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "%s に右の中指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の薬指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "%s に右の薬指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の薬指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "%s に右の薬指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の薬指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "%s に右の小指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "指紋読取装置に右の薬指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "%s に右の小指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "もう一度読み取り装置に指を置いてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "もう一度指をなぞってください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "なぞる幅が短すぎます、もう一度試してください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "指が真ん中にありませんでした、もう一度指をなぞってみてください" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "指をどかして、もう一度指をなぞってみてください" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..1521a97 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..700f1ed --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Last-Translator: hadess \n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..c026d14 --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Last-Translator: hadess \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Reģistrēt jaunus pirkstu nospiedumus" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu citu lietotāju pirkstu nospiedumus." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu jaunus pirkstu nospiedumus." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Ir nepieciešamas privilēģijas, lai pārbaudītu pirkstu nospiedumus." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "Izvēlieties lietotāju, kuram reģistrēt" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Pārbaudīt pirkstu nospiedumu" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "Ierīce nav norādīta pirms lietošanas" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "Ierīci jau lieto cits lietotājs" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "Novietojiet kreiso īkšķi uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "Novietojiet savu kreiso rādītājpirkstu uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "Novietojiet savu kreiso vidējo pirkstu uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "Novietojiet savu kreiso zeltnesi uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "Novietojiet savu kreiso mazo pirkstiņu uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "Novietojiet labo īkšķi uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "Novietojiet savu labo rādītājpirkstu uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "Novietojiet savu labo vidējo pirkstu uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "Novietojiet savu labo zeltnesi uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "Novietojiet savu labo mazo pirkstiņu uz %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "Novietojiet savu pirkstu uz lasītāja vēlreiz" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "Velciet savu pirkstu atkal" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "Vilciens bija pārāk īss, mēģiniet vēlreiz" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "Pirksts nebija centrēts, mēģiniet vilkt pirkstu vēlreiz" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "Noņemt pirkstu un mēģiniet vilkt pirkstu vēlreiz" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..27ff319 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Richard E. van der Luit , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:28+0000\n" +"Last-Translator: Richard E. van der Luit \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Meldt nieuwe vingerafdrukken aan" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken van andere gebruikers aan te melden" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken aan te melden" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "Selecteer een gebruiker om aan te melden" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verifieer een vingerafdruk" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "Apparaat was niet geclaimd voor gebruik" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "Apparaat wordt reeds door een andere gebruiker gebruikt" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw vinger op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "Plaats uw vinger op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw vinger over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "Veeg met uw vinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw linker duim op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "Plaats uw linker duim op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw linker duim over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "Veeg met uw linker duim over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw linker wijsvinger op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "Plaats uw linker wijsvinger op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw linker wijsvinger over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "Veeg met uw linker wijsvinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw linker middelvinger op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "Plaats uw linker middelvinger op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw linker middelvinger over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "Veeg met uw linker middelvinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw linker ringvinger op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "Plaats uw linker ringvinger op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw linker ringvinger over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "Veeg met uw linker ringvinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw linker pink op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "Plaats uw linker pink op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw linker pink over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "Veeg met uw linker pink over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw rechter duim op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "Plaats uw rechter duim op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw rechter duim over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "Veeg met uw rechter duim over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw rechter wijsvinger op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "Plaats uw rechter wijsvinger op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw rechter wijsvinger over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "Veeg met uw rechter wijsvinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw rechter middelvinger op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "Plaats uw rechter middelvinger op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw rechter middelvinger over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "Veeg met uw rechter middelvinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw rechter ringvinger op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "Plaats uw rechter ringvinger op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw rechter ringvinger over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "Veeg met uw rechter ringvinger over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "Plaats uw rechter pink op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "Plaats uw rechter pink op %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "Veeg met uw rechter pink over de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "Veeg met uw rechter pink over %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "Plaats uw vinger opnieuw op de lezer" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "Veeg nogmaals met uw vinger" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "U streek te kort, probeert u het nog eens" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "Uw vinger zat niet goed in het midden, probeer nogmaals met uw vinger te vegen" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "Haal uw vinger weer weg en probeer nogmaals met die vinger te vegen" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..9bb991a --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Rafael Ferreira , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "Inscrever novas impressões digitais" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais para outros usuários." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "Privilégios são necessários para verificar impressões digitais." + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "Selecione um usuário para inscrever" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "Verificar uma impressão digital" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "Dispositivo não foi requerido antes de usar" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "Dispositivo já em uso por outro usuário" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "Coloque seu dedo no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "Passe seu dedo pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo polegar esquerdo no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "Coloque seu dedo polegar esquerdo no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo polegar esquerdo pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "Passe seu dedo polegar esquerdo pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo indicador esquerdo no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "Coloque seu dedo indicador esquerdo no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo indicador esquerdo pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "Passe seu dedo indicador esquerdo pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo médio esquerdo no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "Coloque seu dedo médio esquerdo no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo médio esquerdo pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "Passe seu dedo médio esquerdo pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo anular esquerdo no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "Coloque seu dedo anular esquerdo no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo anular esquerdo pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "Passe seu dedo anular esquerdo pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo mindinho esquerdo no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "Coloque seu dedo mindinho esquerdo no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo midinho esquerdo pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "Passe seu dedo midinho esquerdo pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo polegar direito no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "Pressione seu dedo polegar direito no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo polegar direito pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "Passe seu dedo polegar direito pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo indicador direito no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "Coloque seu dedo indicador direito no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo indicador direito pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "Passe seu dedo indicador direito pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo médio direito no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "Coloque seu dedo médio direito no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo médio direito pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "Passe seu dedo médio direito pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo anular direito no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "Coloque seu dedo anular direito no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo anular direito pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "Passe seu dedo anular direito pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "Coloque seu dedo midinho direito no leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "Coloque seu dedo mindinho dirieto no %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "Passe seu dedo mindinho direito pelo leitor de impressão digital" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "Passe seu dedo mindinho direito pelo %s" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "Coloque seu dedo no leitor novamente" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "Passe seu dedo novamente" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "Passou por tempo muito curto, tente novamente" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "Seu dedo não estava no centro, tente pressioná-lo novamente" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "Remova seu dedo e tente pressioná-lo novamente." diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po new file mode 100644 index 0000000..945c76b --- /dev/null +++ b/po/sq.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 07:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..95c38e8 --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprintd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=libfprint\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:24+0000\n" +"Last-Translator: hadess \n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/te/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 +msgid "Enroll new fingerprints" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 +msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to verify fingerprints." +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 +msgid "Select a user to enroll" +msgstr "" + +#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 +msgid "Verify a fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:385 +#, c-format +msgid "Device was not claimed before use" +msgstr "" + +#: ../src/device.c:395 +#, c-format +msgid "Device already in use by another user" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 +msgid "Place your finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 +#, c-format +msgid "Place your finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 +msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 +#, c-format +msgid "Swipe your finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 +msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 +#, c-format +msgid "Place your left thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 +msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 +#, c-format +msgid "Swipe your left thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 +msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 +#, c-format +msgid "Place your left index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 +msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 +#, c-format +msgid "Swipe your left index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 +msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 +#, c-format +msgid "Place your left middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 +msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 +#, c-format +msgid "Swipe your left middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 +msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 +#, c-format +msgid "Place your left ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 +msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 +#, c-format +msgid "Swipe your left ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 +msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 +#, c-format +msgid "Place your left little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 +msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 +#, c-format +msgid "Swipe your left little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 +msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 +#, c-format +msgid "Place your right thumb on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 +msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 +#, c-format +msgid "Swipe your right thumb across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 +msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 +#, c-format +msgid "Place your right index finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 +msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 +#, c-format +msgid "Swipe your right index finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 +msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 +#, c-format +msgid "Place your right middle finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 +msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 +#, c-format +msgid "Swipe your right middle finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 +msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 +#, c-format +msgid "Place your right ring finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 +msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 +#, c-format +msgid "Swipe your right ring finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 +msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 +#, c-format +msgid "Place your right little finger on %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 +msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 +#, c-format +msgid "Swipe your right little finger across %s" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:126 ../pam/fingerprint-strings.h:152 +msgid "Place your finger on the reader again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:128 ../pam/fingerprint-strings.h:154 +msgid "Swipe your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 +msgid "Swipe was too short, try again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 +msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +msgstr "" + +#: ../pam/fingerprint-strings.h:135 ../pam/fingerprint-strings.h:161 +msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +msgstr ""