mirror of
https://gitlab.com/mishakmak/pam-fprint-grosshack.git
synced 2026-04-08 20:03:34 +02:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/tr/ Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
16
po/tr.po
16
po/tr.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 20:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
|
||||
"fprintd/tr/>\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
@ -31,25 +31,21 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
|
||||
msgstr "Parmak izini doğrulamak için ayrıcalıklar gerekiyor."
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enroll or Delete fingerprints"
|
||||
msgstr "Yeni parmak izlerini kaydet"
|
||||
msgstr "Parmak izlerini kaydet veya sil"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
|
||||
msgstr "Yeni parmak izleri kaydetmek için ayrıcalıklar gerekiyor."
|
||||
msgstr "Parmak izlerini kaydetmek veya silmek için ayrıcalıklar gerekiyor."
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a user to manage fingerprints for"
|
||||
msgstr "Kaydetmesi için kullanıcı seçin"
|
||||
msgstr "Parmak izlerini yönetmek için bir kullanıcı seçin"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diğer kullanıcılara yeni parmak izleri kaydetmek için ayrıcalıklar gerekiyor."
|
||||
"Diğer kullanıcılar için parmak izlerini yönetmek için ayrıcalıklar gerekiyor."
|
||||
|
||||
#: src/device.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user