mirror of
https://gitlab.com/mishakmak/pam-fprint-grosshack.git
synced 2026-04-08 20:03:34 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/pt_BR/ Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
21
po/pt_BR.po
21
po/pt_BR.po
@ -4,20 +4,22 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fprintd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/"
|
||||
"fprintd/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
"projects/fprintd/fprintd/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
|
||||
msgid "Verify a fingerprint"
|
||||
@ -271,17 +273,16 @@ msgstr "Seu dedo não estava no centro, tente pressioná-lo novamente"
|
||||
|
||||
#: pam/fingerprint-strings.h:180 pam/fingerprint-strings.h:208
|
||||
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
|
||||
msgstr "Remova seu dedo e tente pressioná-lo novamente."
|
||||
msgstr "Remova seu dedo e tente pressioná-lo novamente"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:537
|
||||
msgid "Verification timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificação expirou"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to match fingerprint"
|
||||
msgstr "Verificar uma impressão digital"
|
||||
msgstr "Falha ao corresponder a impressão digital"
|
||||
|
||||
#: pam/pam_fprintd.c:576
|
||||
msgid "An unknown error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user