Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/pt_BR/
Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
Weblate
2021-07-16 22:04:35 +02:00
parent 688f9b0acf
commit 3a96b6f2f0

View File

@ -4,20 +4,22 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012 # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-30 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-16 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
"fprintd/language/pt_BR/)\n" "projects/fprintd/fprintd/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint" msgid "Verify a fingerprint"
@ -271,17 +273,16 @@ msgstr "Seu dedo não estava no centro, tente pressioná-lo novamente"
#: pam/fingerprint-strings.h:180 pam/fingerprint-strings.h:208 #: pam/fingerprint-strings.h:180 pam/fingerprint-strings.h:208
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "Remova seu dedo e tente pressioná-lo novamente." msgstr "Remova seu dedo e tente pressioná-lo novamente"
#: pam/pam_fprintd.c:537 #: pam/pam_fprintd.c:537
msgid "Verification timed out" msgid "Verification timed out"
msgstr "" msgstr "Verificação expirou"
#: pam/pam_fprintd.c:560 #: pam/pam_fprintd.c:560
#, fuzzy
msgid "Failed to match fingerprint" msgid "Failed to match fingerprint"
msgstr "Verificar uma impressão digital" msgstr "Falha ao corresponder a impressão digital"
#: pam/pam_fprintd.c:576 #: pam/pam_fprintd.c:576
msgid "An unknown error occurred" msgid "An unknown error occurred"
msgstr "" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"