Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: simmon <simmon@nplob.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/fprintd/ko/
Translation: fprintd/fprintd
This commit is contained in:
Weblate
2021-12-08 13:16:24 +01:00
parent cdf61c423f
commit 160229a645

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fprintd\n" "Project-Id-Version: fprintd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-02 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 20:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n" "Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/fprintd/"
"fprintd/ko/>\n" "fprintd/ko/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:13
msgid "Verify a fingerprint" msgid "Verify a fingerprint"
@ -35,24 +35,20 @@ msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
msgstr "지문을 검증하려면 권한이 필요합니다." msgstr "지문을 검증하려면 권한이 필요합니다."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:23
#, fuzzy
msgid "Enroll or Delete fingerprints" msgid "Enroll or Delete fingerprints"
msgstr "지문 등록" msgstr "지문 등록 또는 삭제"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:24
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints." msgid "Privileges are required to enroll or delete fingerprints."
msgstr "지문을 등록하려면 권한이 필요합니다." msgstr "지문을 등록하거나 삭제하려면 하려면 권한이 필요합니다."
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:33
#, fuzzy
msgid "Select a user to manage fingerprints for" msgid "Select a user to manage fingerprints for"
msgstr "등록할 사용자를 선택하십시오" msgstr "지문을 관리 할 사용자를 선택하세요"
#: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34 #: data/net.reactivated.fprint.device.policy.in:34
#, fuzzy
msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users." msgid "Privileges are required to manage fingerprints for other users."
msgstr "다른 사용자의 새 지문을 등록하려면 권한이 필요합니다." msgstr "다른 사용자를 위한 지문을 관리하려면 권한이 필요합니다."
#: src/device.c:783 #: src/device.c:783
#, c-format #, c-format